Т. А. Фостер - Роман Магнолии

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Т. А. Фостер - Роман Магнолии, Т. А. Фостер . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Т. А. Фостер - Роман Магнолии
Название: Роман Магнолии
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: 2016
Дата добавления: 2 август 2018
Количество просмотров: 156
Читать онлайн

Помощь проекту

Роман Магнолии читать книгу онлайн

Роман Магнолии - читать бесплатно онлайн , автор Т. А. Фостер
1 ... 43 44 45 46 47 ... 50 ВПЕРЕД

Входная дверь открылась и вошла Эйвери. Один из наших ассистентов нес ее чемодан.

- Привет! - я притянула ее в объятия. - Я так рада, что ты сделала это.

- Это безумие какое-то, - она изумлялась моему временному жилищу.

- Да, он такой.

- Могу я получить экскурсию? Я хочу увидеть все.

- Безусловно, - я попросила ассистента отнести ее багаж наверх.

- Давай начнем с гостиной, - и снова портреты первых леди издевались надо мной.

- Ты даже не выглядишь беременной, - она уставилась на мой живот.

- Шшш, - предупредила я ее. - Это еще не общеизвестно.

- Ой, извини. Думала, здесь все знают.

Я покачала головой.

- Пока нет. Думаю, мы сделаем объявление через пару недель. Полагаю, мне повезло, что я могу прятать эту выпуклость под свободными рубашками.

- Ага, я бы ни за что не догадалась.

Мы бродили по коридорам, начиная от гостиной и до библиотеки.

- Пока не забыла, у меня кое-что есть для тебя, - она порылась в своем кармане.

- Что это? - я уставилась на флешку, которую она держала.

- Я не знаю. Кто-то просил передать ее тебе, - она пожала плечами.

- Кто? - я протянула ладонь.

- Какой-то парень. Он сказал передать ее тебе.

- И ты взяла ее? - спросила я, удивленная, с какой охотой она взяла что-то у незнакомца. Пэкс был прав в ее суждениях.

- У меня был перерыв на кофе в буфете. Не знала, что это такое уж большое дело. Я сказала ему, что передам.

- Он сказал, что на ней?

- Нет, я не спрашивала.

- Эйвери, ты должна быть более осторожной с этим. Он мог быть каким-нибудь психом.

Он положила руки на бедра, как раздраженный подросток.

- Став первой леди, ты стала параноиком. Что? Ты думаешь, что там какой-то секретный, шпионский файл?

- Нет, конечно, нет, - я не знала, что на флешке, но это доставляло мне дискомфорт. Кто-то передал это с моей сестрой. Люди знали кто она и где работает.

- Выбрось в мусорку, если хочешь. Мне плевать, - она продолжила идти по мраморному полу. - Вау, эта столовая и правда голубая.

Я попыталась приклеить улыбку гида.

- Да, это государственная столовая комната.

Я пихнула флешку в карман. Все это отвлекало меня. Округлость над моими джинсами напоминала мне, что люди наблюдают круглосуточно. Может, полный псих написал фанатское письмо. Я увлеклась в моем беглом воображении. Наверное, кто-то пытался донести убедительные аргументы о моем привлечении к благотворительности. Избиратели были креативны в предоставлении своих доводов.

Я шутила с Пэкстоном о том, что мы должны открывать дом для горожан в определенный день и выслушивать из петиции. Честное слово, я пересмотрела достаточно «Тюдоров» (британско-ирландско-канадский исторический телесериал, действие которого разворачивается в Англии в шестнадцатом веке. Хотя сериал назван по всей династии Тюдоров, он в основном сосредоточен на периоде правления короля Генриха VIII), но в этом была своя заслуга, - как монархи принимали во внимание голоса своих подданных.

Так или иначе, я оказалась в подобной ситуации. Случайный, обеспокоенный избиратель нацелился на мою сестру, решив, что нет способа добраться до меня.

Я погладила карман, пока мы гуляли по садам. Я должна была бросить ее в один из фонтанов. Позволить ей утонуть на дне под слоем монет. Забыть о ней. Списать это на плохое решение моей сестры. Может, я смогу подключить Тодда к разговору с ней о ее постах в интернете и как справляться с незнакомцами, вмешивающимися в политические дела.

Но когда она, наконец, отправилась в кровать, и дом погрузился в тишину, я на цыпочках пробралась в офис, включила компьютер и воткнула ее в свободный разъем.

Глава 17

Я уставилась на экран. Я щелкала по каждой папке, пока все из них не оказались открытыми. Это должно быть больная шутка. Они искажены и изменены. Они должны быть такими. Я изучала их, пока не сбилась со счета, сколько раз пересматривала их. Я схватила флешку и швырнула ее через комнату. Я не могла думать ясно. Я побежала в ванную и извергла все в унитаз. Я вцепилась в него, мое тело атаковала неистовая дрожь. Я села на пятки, вытирая рот тыльной стороной ладони. Мой язык онемел. Я слышала, как стучала кровь в моем теле, будто басс в громкой машине.

Я поднялась, мои пальцы вцепились в край островка. Я встретилась со своим отражением в зеркале. Обломки. Во мне нет ничего, кроме обломков от человека, покрытого розовой кожей. Воздух в моих легких бессмысленно наполнял жизнью оболочку. Я приложила руки к животу, обхватывая мягкую округлость, которая начинала выступать. Боже, что я наделала?

Завтрак был обычным. Бекон и яйца с тостом на краю. Персональный шеф-повар понял наши предпочтения всего спустя несколько недель нашего пребывания в резиденции. Трудно привыкнуть, что есть человек под рукой, который готовит для вас, или отвозит, куда бы вам ни было нужно.

- Пэкстон должен приехать сегодня вечером? - спросила Эйвери. Я ждала ее упоминания о том, что она слышала меня прошлой ночью, но если и слышала, то она держала это при себе. Я могла сказать, что утренний токсикоз ударил с двойной силой ночью.

- Да. Он вернется после конференции.

- Можешь представить, как это должно быть скучно? Весь это съезд губернаторов, - она засмеялась.

- Он очень серьезно воспринимает свою роль, - я намазала маслом тост.

- Я знаю. Просто пошутила, - она наполнила снова свою чашку кофе. - Даже после проведенной здесь ночи, трудно поверить, что это твоя жизнь. Ты и в правду вышла замуж за губернатора, - она покачала головой. - Это похоже на кино.

- Это похоже на кино.

- Ты же счастлива здесь, да?

- А что?

- Я знаю, что злилась на тебя долгое время…

Я перебила ее.

- Мы не обязаны говорить об этом.

- Думаю, мы должны. Ты пережила ужасное время. Я не понимала этого тогда, но Пэкстон помог тебе. Не думаю, что ты выжила бы без него. Я была просто расстроена из-за того, что ты сделала.

- И ты больше не расстроена? Ты думаешь то, что я сделала, - нормально?

Она опустила вилку на стол.

- Думаю, теперь я понимаю.

Я сжала губы.

- Что изменилось?

- Я встретила кое-кого.

Тяжелая яма образовалась в моем животе.

- Пожалуйста, не говори мне, что я поняла, на что ты намекаешь.

- Что? Это сработало с вами, - я видела, как она пыталась сдержать улыбку, но она еще и боролась, скрывая свое счастье.

- Мой муж умер, Эйвери. Не так все работает.

- Я не имела это в виду. Я-я…черт. Я полностью облажалась. Я просто пытаюсь сказать, что у вас с Пэкстоном все получилось. Вы нашли друг друга нетрадиционным способом, и вот какая теперь невероятная жизнь у тебя. Все сработало.

1 ... 43 44 45 46 47 ... 50 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×