Цвет жизни (СИ) - Ройс Саша

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Цвет жизни (СИ) - Ройс Саша, Ройс Саша . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Цвет жизни (СИ) - Ройс Саша
Название: Цвет жизни (СИ)
Автор: Ройс Саша
Дата добавления: 23 июль 2021
Количество просмотров: 3 041
Читать онлайн

Помощь проекту

Цвет жизни (СИ) читать книгу онлайн

Цвет жизни (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Ройс Саша

Комацу молчит, пристально наблюдая за мной. Он будто считывает дополнительную информацию с моей реакции. Анализирует дыхание, взгляд, позу — все. Почему бы мне не сделать то же самое с ним? Возможно, таким образом, я смогу продышаться и хотя бы сохранять мнимое спокойствие.

В конце концов, у меня есть оружие, которым рано или поздно приходится воспользоваться всем женщинам. Готова похвалить себя за хорошую идею. Главное — не переборщить.

Добавляю огня и капельку порока в глаза, гибкость и кошачью грацию в движения и — о, чудо! — мне не так уж страшно! Позволяю себе легкую усмешку, заглядывая в чертовы омуты.

— Как же мне льстит, что красавчик-миллиардер из Японии ходит за мной по пятам. Я надеюсь, ты не влюбился? А то в мои ближайшие планы не входит переезжать в сейсмологическую зону и остатки своей жизни питаться ядовитой рыбой.

Радуюсь, когда вижу, что моя речь его удивила и в какой-то степени сбила с толку. Придерживаться данной тактики и дальше?

— Осторожнее, — утробно шепчет он и обжигает взглядом.

Так. Пора браться за роль нерасторопной хозяйки.

— Что ты здесь делаешь? — как можно непринужденно спрашиваю я.

Комацу походкой хищника проходит кухню.

— Сначала ответь ты.

— Я? — кладу ладони на бедра и мечтательно мажу взглядом по потолку, — я собираю материал для книги, — обращаюсь взором к незваному гостю, который встал в метре от меня, копируя мою позу.

— Вот как. Обо мне?

— Нет. О твоем отце и о Викторе Станиславовиче. Что-то среднее между мемуарами и биографией.

— А разрешение у его сына ты получила?

— Это пока неофициально. Напишу несколько глав и предложу американскому издательству. В штатах любят горяченькое и скандалы.

Взгляд Акио меняется молниеносно. Псевдо заинтересованность на ночное грозовое небо. Зря я про скандалы.

— С каких это пор верная панкратовская собака перешла на фастфуд?

От возмущения мой рот открывается сам собой.

— Что за тон? — смеряю Комацу гневным взглядом. — Я никому не принадлежу! — резко разворачиваюсь, отступая от стола.

Нет! К черту стратегию соблазнительницы. Ведь никто не придет меня спасать. Если и пасть в бою, то героически!

— Серьезно? — мужчина недоверчиво глядит на меня. — Только не говори, что ты порвала с компанией, ради которой бросила мужа. Только не говори, что тебя ничто не связывает с Панкратовым!

Я расставила ноги на ширине плеч, скрестила руки на груди и с нескрываемым вывозом посмотрела на своего оппонента.

— Именно это я скажу, — выдержано роняю я.

— Ложь! — с презрением кидает мне в лицо японец, и отступает назад.

— Я тебе не обязана ничего доказывать.

— В какой-то миг, на один лишь короткий миг я чуть было тебе не поверил, — он метнул в меня столь немилостивый взгляд, что я, его не выдержав, потупила глаза, — но потом я понаблюдал за тобой и понял, что ты ведешь свою игру.

— Аргументы?

— Что будет делать девушка, расставшись с парнем?

— Знаешь, Акио, мне все равно на Панкратова, и на твои нравоучения мне тоже все равно!

— Она будет плакать, — Комацу сказал это тихо, но каждое его слово эхом разошлось по комнате. — А ты ни разу не плакала.

Он склонил голову набок, наблюдая за моей реакцией.

Вот, оказывается, на чем я прокололась. Улыбаюсь мило и растерянно.

— И про книгу твою я тоже не верю, — глаза мужчины торжественно блеснули, — зачем ты ездила Роки-Маунт?

Надо ли что-то сейчас играть? Не пора ли вскрывать карты?

Я смело вскинула взгляд на Комацу и заявила:

— Ты убил их. Соню и свою собственную мать. И это только те, про кого мне известно.

Кровь стынет от слов, которые я произношу.

Японец мерным шагом проходит перед моими глазами.

— Соня оказалась виновата в том, что тебя так сильно задело мое отсутствие на переговорах. Ведь ты же заранее спланировал ход конем. Трахнуть панкратовскую помощницу, которую Виктор Станиславович так заботливо подсовывал на глаза собственного сына, было удачным стратегическим ходом. Ведь ты просто так и пальцем не пошевелишь. А тут и сам приехал, и не только пальцем пошевелил. Переговоры для тебя были сладкой вишенкой на торте. Однако тебе пришлось обломиться, потому что я нашла силы признаться Валентину!

— Обычно женщины молчат.

— А я не промолчала. Вот только ты «оскорбился» и выместил гнев на девчонке!

— Она тупая. Глупая. Не понимаю, зачем живут такие люди, — брезгливо заметил Комацу.

Почему я больше не слышу никакого тепла в его словах? Меня пробирает ужасный холод, что я вынуждена себя обнять и начать растирать плечи.

— Так это ты?

Не хочу смотреть этому чудовищу в глаза. Хожу туда-сюда по кухне и пытаюсь себя согреть.

— Она бы меня сдала.

Он признался!

— А мама? Актриса Рози Уильямс? Она использовала тебя, чтобы получить ресурсы для карьеры в Голливуде. Она хоть раз тебе памперсы поменяла? Поцеловала в щечку милого мальчика на день рождения? — бью словом хлестко, не церемонясь. Пошел он!

В какой-то момент, подмечаю, что Комацу притаился у подставки с кухонными ножами. Нервно сглатываю, когда он вынимает самый крупный из них.

— Я сделал себе подарок на восемнадцатилетие, — от его взгляда мороз по коже, — проехался по мамочке на огромном тягаче.

— Зачем ты взял нож?! — кричу я. — Зачем ты взял нож?!

Когда я слышу звук разбитого стекла, вижу непроницаемый туман и ощущаю неприятный запах, я падаю на пол и не шевелюсь. Шум и гам нарастает и, кажется, планомерно приближается на кухню. Что это? До меня доносятся голоса и короткие команды. И некоторые из них я понимаю.

Глава 73

Все происходит будто во сне. Я не вижу Комацу, а, значит, точно не могу сказать, угрожает ли он моей жизни до сих пор. Но сейчас меня волнует кое-что другое. Если честно, я элементарно не могу дышать.

Натянув майку на нос, отползаю в смежную зону — гостиную. Спрятавшись за диван, даю себе недолго передохнуть.

Двери дома выносит мощный и профессиональный удар. Раздается дружный топот ботинок. Я так понимаю, человек несколько и это группа захвата. Надеюсь, они на моей стороне? Утыкаюсь лицом в пол и не шевелюсь.

Вскоре слышу мерзкий вскрик и быструю речь на японском языке. Предполагаю, что чудовищу грубо заломили руки. Вообще не жалко! Пошинкуйте его, парни!

Осторожно поворачиваю голову и заглядываю в узкое пространство между полом и диваном. Вижу только ноги. По ним понимаю, что двое в спецформе выводят Комацу из дома.

Вздох облегчения не заставляет себя долго ждать. Так что мне повезло. Как же мне повезло! Спасибо, Господи! От полнейшего счастья прикрываю глаза.

Звук приближающихся шагов, заставляет меня оторвать голову от паркета. Черные берцы замерли напротив. Но меня никто не хватает и никуда не тащит.

— Она здесь! Она живая! — на-английском кричит кому-то спец.

Вскидываю на него глаза и отслеживаю траекторию его обращения, затем мой взгляд вновь падает в щель между диваном и полом.

Ага. Точно. В дом вошел кто-то в гражданском. Начищенные до блеска туфли и отутюженные брюки. Почему мне эта походка кажется знакомой?

Я переворачиваюсь на спину, когда человек останавливается с противоположной от меня стороны, нежели спец.

— Ну что, тебе хватило? Или я слишком рано зашел на огонек? — засунув руки в карманы легкого плаща, интересуется мужчина, возвышающийся надо мной.

Без труда распознаю в его голосе деланное равнодушие, но я-то догадываюсь, что Татт меня просто готов убить!

Никакие уловки мне сейчас не помогут. Михаэль меня обо все предупреждал и не раз. Так что… Честность и только честность.

— Хватило.

Снисходительно покачав головой, Татт подает мне руку и помогает подняться.

— Давай сюда сережки, — тихо просит он.

Снимаю мини-камеру и мини-жучок, искусно замаскированное оборудование под женские украшения и послушно кладу на мужскую ладонь.

Комментариев (0)
×