Оливия Уэдсли - Игра с огнем

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Оливия Уэдсли - Игра с огнем, Оливия Уэдсли . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Оливия Уэдсли - Игра с огнем
Название: Игра с огнем
Издательство: Капитан
ISBN: 5-7707-6694-8
Год: 1994
Дата добавления: 3 август 2018
Количество просмотров: 220
Читать онлайн

Помощь проекту

Игра с огнем читать книгу онлайн

Игра с огнем - читать бесплатно онлайн , автор Оливия Уэдсли
1 ... 3 4 5 6 7 ... 45 ВПЕРЕД

— Весь мир кружится передо мной, — прошептала Сента, когда губы их разомкнулись. Этим поцелуем была запечатлена помолвка.

— О, Макс…

Глядя на ее бледное лицо, ему казалось, что она сейчас упадет в обморок; но Сента рассмеялась и вдруг показалась ему маленьким лукавым чертенком.

— Нет, я не упаду.

Они вместе подошли к каменной ограде и сели, держась за руки.

Делая вид, что он очень серьезен, Макс обратился к ней:

— Сента, вы, вероятно, одна из тех женщин, которых можно целовать только очень осторожно.

Сента покраснела и прошептала:

— Мне нравилось это обморочное состояние. Оно было так божественно.

— Как вы, Сента, смотрите на меня, — сказал Макс, глядя ей в глаза.

Она посмотрела на него.

— Меня страшно волнует, когда я на вас смотрю — захватывает дыхание и мое сердце плачет.

— Вы слишком чудесны, чтобы быть настоящим человеком.

— Но я — человек.

— В том-то и чудо, наполняющее меня счастьем.

— Неужели я действительно даю вас счастье, столько счастья?

— Хотите, чтобы я опять заставил вас почувствовать мир, кружащимся перед вами, чтобы доказать вам это?

— О, да!

Смеясь, он поцеловал ее.

Но смех замер на его губах, так как в его объятиях трепетала страсть молодости, единственно чистая, единственная, вполне истинная страсть в мире.

Глядя на Сенту, на ее изменившееся и сияющее лицо, он сказал:

— Всю свою жизнь я буду помнить этот час и это место.

Сента сжала его руку.

— Макс, когда я буду старой, действительно старой, через десятки лет, мое сердце будет шептать мне об этом чудном часе. В нем всегда запечатлеется картина этих мест и вечно я буду слышать шум волн и крик чаек, и ваш голос, говорящий мне: «Я люблю вас».

Они оба сильно вздрогнули, когда их окликнула Фернанда.

— Ну что? Уже конец, надеюсь? Нам пора. Я никогда не видела более выразительных спин.

Макс повернулся к ней и засмеялся:

— Алло, дорогая, ты угадала. Я принимаю поздравления. Сента согласна быть моей женой.

Он встретился со взглядом Фернанды ясными, счастливыми глазами, потом поднялся и, отвесив Сенте полупочтительный поклон, официальным голосом обратился к ней:

— Разрешите, миледи, — поднял ее, поцеловал и, держа в своих объятиях, перепрыгнул через низкую каменную ограду и усадил в авто.

Глава III

Когда была получена поздравительная телеграмма от Сильвестра, Макс и Сента, сидя в Фридевальде, заговорили о нем. За старыми соснами, далеко внизу, лежало сонное море, греясь под мягкими лучами заходящего солнца.

Макс спросил:

— Похож ли он на вас? — Он поцеловал локон над ее виском.

— Нет, не очень, — ответила Сента, закрывая глаза. — Сильвестр страшно высокий, такой же высокий, как вы, но более худой. Похож на большого датчанина. У него тонкий и острый ум.

— Он должен обязательно приехать на нашу свадьбу, — сказал Макс. — Боюсь, что нам придется подвергнуться большой церемонии. Как бы я хотел, чтобы мы просто пошли и повенчались, вы стали бы моей женой навсегда, I и больше ничего.

— Я тоже, — серьезно ответила Сента.

Взяв его голову в свои руки, она глубоко заглянула ему в глаза.

— Макс, я сделаю все, о чем бы вы меня ни попросили!

* * *

С момента, когда начали съезжаться родственники Макса, жизнь сильно усложнилась. Первой приехала его сестра Рене. Цвет ее волос был такой светлый, что отливал серебром, и все в Рене было бледным, как лунный свет: улыбка, голубые глаза, ее кожа — все это отсвечивало серебром. Она была очень элегантна. Муж ее вечно молчал. Сенте понравился Павел, грузный, смуглый мужчина с приятным голосом. С Сентой он был мил, как старый дядя.

В разговоре с Фернандой Рене спросила:

— Как ты могла допустить подобную вещь? Конечно, она прелестна, то есть я хочу сказать, что она не пищит, не топает ногами, не кусает ногтей, но она так же похожа на женщину, достойную Макса, как…

— Ну, как? — резко спросила ее Фернанда, принимая во внимание, что Рене очень глупа. — Продолжай, дорогая. Все, что ты говоришь, очень интересно и я хотела бы знать, что ты этим хочешь сказать.

— Ты знаешь что. Просто я думаю, что Сента совершенно не подходит Максу. Она беби.

— Она вырастет, когда выйдет замуж, — спокойно возразила Фернанда.

Сента чувствовала, что Нико, ее старшая сестра, была бы в прекрасных отношениях с Рене. Сама она очень часто ссорилась с Нико, потому что та находила ее слишком «молодой и скучной».

Рене приехала из Мариенбада, куда она ездила, чтобы похудеть.

Со всех сторон съезжались родственники Макса. По-видимому, их было у него бесчисленное количество. Больше всех Сенте понравилась тетя Доната, которая просто в один прекрасный день пешком вошла во двор с сигарой во рту. На ней был охотничий костюм и мужская шляпа.

Фернанда сказала Сенте:

— Тетя Доната — заблудшая овца в нашей семье.

Макс рассказал Сенте правду относительно этой оригинальной личности. В молодости тетя Доната, самая красивая из трех сестер, была помолвлена с Карлом Вальницем. Они безумно любили друг друга и великолепно подходили друг к другу, составляя прекрасную пару. Оба были молоды, красивы, богаты. Имение Вальницей было рядом с майоратом Хальтенбург. Однажды в праздник, когда в доме никого не было, какой-то полусумасшедший поляк, забредший в замок с тем, чтобы что-нибудь стянуть, увидел молодую графиню Донату. Он бросился на нее, насильно овладел ею и унес в свою лачугу. Отец Донаты убил его. Вальниц остался на всю жизнь холостяком. В течение пятидесяти лет он жил недалеко от того маленького домика, в котором поселилась Доната, одна со своей служанкой. Она редко приходила в замок Рильт.

Увидев Сенту, она обратилась к ней:

— Поцелуй меня, моя дорогая. — Сента исполнила ее просьбу и с этой минуты полюбила тетю Донату.

Она часто ходила в маленький домик тети Донаты, наполненный книгами, ароматом русской кожи, яблок и засушенных цветов.

Тетя Доната очень любила Макса и с искренностью, свойственной ей одной, однажды сказала Сенте:

— Детка, наш Макс — славный парень, достойный своей семьи. У вас будет прелестное потомство.

В эту минуту в комнату вошел Макс. Он весело спросил тетю:

— Вы философствуете?

Тетя Доната серьезно посмотрела на него:

— Мы говорим о будущем.

* * *

Самой страшной из всех для Сенты была мать Макса, заехавшая в Рильт по дороге из Стокгольма. Как Рене и Макс, она была высокого роста, и, как они, очень элегантна. Она подарила Сенте нитку жемчуга, красивое старинное кружево, но не сказала ни одного ласкового слова. Фрау Вандорнен не осудила выбора Макса, но и не одобрила его. Она должна была остаться до дня свадьбы, назначенной на конец июля.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 45 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×