Фуллер (СИ) - Кофф Натализа

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фуллер (СИ) - Кофф Натализа, Кофф Натализа . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Фуллер (СИ) - Кофф Натализа
Название: Фуллер (СИ)
Дата добавления: 5 ноябрь 2021
Количество просмотров: 309
Читать онлайн

Помощь проекту

Фуллер (СИ) читать книгу онлайн

Фуллер (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Кофф Натализа
1 ... 3 4 5 6 7 ... 47 ВПЕРЕД

— А где она? — спросила я, вышла из машины, прихватив рюкзак со сменной одеждой и обувью.

— Там есть дверь с табличкой, — махнул рукой Феликс и торопливо умчался в противоположную сторону.

Кажется, брат решил узнать подробности вчерашних гонок, поскольку сам их не видел. Проводила широкую спину младшего братишки грустным взглядом. В стенах нашей квартиры я все еще могла думать о Феликсе, как о мелком брате, нуждающимся в моей опеке и заботе, а вот на людях он вел себя по-взрослому.

Вздохнув, дернула на себя тяжелую дверь автосервиса и вошла. В помещении царил полумрак, но я помнила с прошлого своего визита, где располагалась дверь и куда именно идти.

В этот раз звук шагов был едва слышен. Да и дверь распахнулась почти бесшумно. Оказавшись в просторном помещении, где впервые повстречала Фуллера, я принялась искать взглядом нужную мне комнату, отмеченную, по словам брата, табличкой с указанием ее назначения. Я честно пыталась вести себя как мышка. Но тишину помещения внезапно рассек звук тарелок. Словно кто-то вновь начал отбивать ритм по барабанной установке.

Я предпочла срастись со стеной. Шансов для этого было прилично. Во-первых, на мне была черный свитер и темные джинсы. Во-вторых, приглушенный свет вырывал из темноты только стену, у которой разместился барабанщик. В-третьих, Фуллер не обращал ни на кого внимания, полностью погрузившись в свой мир звука.

Я застыла на месте. Мне совершенно не хотелось шевелиться. Почему-то раньше я не воспринимала рваные удары как музыку. Мне казалось, что барабанить по тарелкам может если не каждый первый, то каждый второй. Но теперь, слушая и видя, как Мэт ритмично выбивает звуки из музыкального инструмента, я поняла, что ошибалась.

Фуллер играл. Настолько виртуозно и красиво, что я не могла оторвать от него взгляда. В мужской фигуре читалась неприкрытая агрессия. Словно все эмоции, ища выход, выплескивались на барабаны. Каждое движение палочек сквозило эмоциями, экспрессией. Казалось, еще мгновение и палочки вылетят из рук мужчины и примутся без человеческой помощи выплясывать свой танец на поверхности инструмента.

Я понимала, что нужно бежать, найти уборную, переодеться, не привлекая внимания, вымыть несколько автомобилей, а потом незаметно и бесследно исчезнуть. Желательно, навечно.

Но я не могла пошевелиться. Так и стояла, слушая ритмичные удары, которые, кажется, меняли мой пульс.

Я не знаю, как долго простояла, слившись с кирпичной стеной и широко распахнутыми глазами следя за каждым движением музыканта. Из состояния глубокого транса меня вывел сам Мэт. Последним резким движением опустил палочки на одну из тарелок, на мгновение помещение окунулось во взрыв звука, а после повисла гнетущая тишина.

Мужчина встал, тяжело дыша. Его тело было покрыто капельками пота. Даже на расстоянии я видела мокрые дорожки, сбегающие по плечам и спине.

Вот Фуллер подошел к небольшому столику, на котором, как и в прошлый раз, стояли бутылки с водой. Крепкой рукой схватил бутылку, свинтил крышку и принялся жадно пить.

Поняла, что нужно убегать, пока грозный хозяин не заметил моего присутствия.

Повезло, что Мэт стоял спиной ко мне. А заветная дверь с надписью «WC» оказалась на расстоянии вытянутой руки.

Проскользнув в комнату, тихо прикрыла за собой дверь, щелкнула замком.

Из зеркала на меня смотрела странная девчонка с горящими глазами и пересохшими губами. По всему телу гуляли странные эмоции, о существовании которых я не подозревала ранее.

Это был полный кошмар! Катастрофа!

Сунула руки под ледяную воду. Хотелось умчаться из этого помещения, забыть и вычеркнуть из памяти воспоминания о последних нескольких днях, начиная с того, когда я познакомилась с владельцем «Фуллерита».

***

Переодевшись, я, крадучись, выскользнула на улицу. Феликс уже ждал меня у входа в здание, разговаривая с каким-то пареньком, одетым в непромокаемый комбинезон. Его ноги украшали ярко-желтые полосатые сапоги, которые не совсем вписывались в облик парня.

Скептично окинув мой наряд, включая старые кроссовки на ногах, молодой человек хмыкнул.

— Значит, будешь полировать приборку, — изрек парень и тут же улыбнулся: — Я, кстати, Георгий, но для тебя — просто Гоша.

Молодой человек подмигнул, продолжая улыбаться. Но Феликс, который внимательно следил за всем, что происходит вокруг меня, возмущенно толкнул парня в плечо.

— Слышь, Гоша, это моя сестра, если что! — проворчал братишка.

Я тихо рассмеялась. Феликс, пусть и был младшим, но чувствовал себя защитником моих прав и моей девичьей чести. Вот только со стороны Гоши угрозы не было.

Парни, шутливо переговариваясь, обогнули здание сервиса. Я шла следом, вполуха слушая их беззлобные подтрунивания.

Мы оказались в просторном боксе, где один автомобиль уже полировал паренек в точно таком же комбинезоне, как и у Гоши. А второй, судя по распахнутым дверям, ждал своей очереди.

— Врубай! — прокричал Гоша, и из динамиков полилась тяжелая музыка, на секунду оглушив меня.

На самом деле, я не привыкла к подобным звукам. Но сейчас мне это даже нравилось. Как ни странно, но помогло выбить дурные мысли из головы.

Я выполняла все, что говорил Гоша. Терла, полировала, смывала, пылесосила. Если честно, я думала, что будет гораздо сложнее. Мне показалось, что Гоша жалел меня, выполняя основную тяжелую работу. Но я, разумеется, молчала, мысленно отсчитывая часы до закрытия автомойки.

Ближе к полудню Гоша доверил мне полировку лобового стекла.

— Ты уж с ним поласковее! — загадочно подмигнул Гоша, за что так и хотелось огреть парня чем-нибудь тяжелым.

Шуточки так и вылетали изо рта Гоши, и в какой-то момент я не удержалась: рассмеялась и одновременно коротко нажала на бутылку с препаратом для очистки стекол. По задумке легкий «пшик» не должен был достать до шутника Гоши. Можно сказать, что средство распылилось бы в воздухе на безопасном от парня расстоянии.

Но что-то пошло не так. То ли звезды встали не в том порядке, то ли это злой рок. Но странным и совершенно непостижимым образом на месте Гоши оказался совершенно другой человек, которого я никак не планировала увидеть именно сейчас. Ну и, разумеется, по всем законам подлости и невезения, мой легкий «пшик» превратился в приличную струю, которая угодила прямиком в хозяина «Фуллерита».

Меня спасло только то, что Фуллер был в солнечных очках. Медленно сняв их с глаз, Мэт вытер не самую полезную жидкость с лица.

Слава Богу, что большая часть средства все же попала на тело, а не на лицо!

— Извините! — прошептала я, готовясь к тому, что меня сейчас прихлопнут, точно муху, не сходя с места.

— Да что за гадость?! — взревел Мэт Фуллер, вытирая лицо рукавом джинсовой куртки. — Исаев, мать твою! Я велел держать ее от меня подальше!

— Я не хотела, правда! — посчитала нужным оправдаться, но наткнулась на гневный взгляд зелено-голубых глаз. — Простите!

Брат появился мгновенно. Фуллер, поливая проклятьями мою бедную голову, умчался из помещения. На самом деле, Мэт ушел, молча. Но я буквально каждым нервом чувствовала его негодование. Еще бы! Только я могла за две встречи с незнакомым человеком дважды посягнуть на его здоровье.

Глава 6

Я чувствовала себя ужасно. И младший брат только усугублял мое состояние. Все то время, что нам потребовалось на дорогу до дома, Феликс молчал, выразительно хмурился, всем своим видом показывая свое недовольство.

Я молчала и чувствовала себя неразумной сестренкой, младше лет на десять, не меньше.

— Послушай, Феликс, ну я ведь не специально, — вздохнула я, решив оправдаться.

— Даря, дело совсем не в этом, — видела, как брат сжал руки на руле, а глаза чуть прищурил, словно пытался рассмотреть что-то на дороге. — Фуллер не тот человек, чтобы создавать проблемы на пустом месте. Он следит за порядком на своей территории. Он не браток, который шмаляет из пушки направо и налево.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 47 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×