Мелисса Дэйли - Молли и кошачье кафе

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мелисса Дэйли - Молли и кошачье кафе, Мелисса Дэйли . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Мелисса Дэйли - Молли и кошачье кафе
Название: Молли и кошачье кафе
Издательство: ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
ISBN: 978-5-17-098552-4
Год: 2016
Дата добавления: 31 июль 2018
Количество просмотров: 432
Читать онлайн

Помощь проекту

Молли и кошачье кафе читать книгу онлайн

Молли и кошачье кафе - читать бесплатно онлайн , автор Мелисса Дэйли
1 ... 49 50 51 52 53 54 ВПЕРЕД

Кошачьи кафе в реальной жизни

О существовании кошачьих кафе я впервые узнала в 2014 году. Я сама страстная кошатница, так что мне сразу пришлась по сердцу идея кафе, в котором можно отдохнуть в обществе ухоженных и довольных жизнью четвероногих. Но вместе с тем, мне стало очень интересно, во-первых, каким образом такое кафе появляется на свет, и, во-вторых, что же приводит туда живущих в нем кошек.

Из этих размышлений и родился замысел повести «Молли и кошачье кафе». Впрочем, при том, что вдохновили меня на это реальные кафе, вся история, рассказанная здесь, – вымысел. Работая над ней, я иногда позволяла себе идти на поводу у сюжета и характеров персонажей в ущерб фактам. Поэтому, как мне кажется, будет правильно поправить сейчас некоторые имеющиеся в книге неточности и рассказать, как на самом деле устроены кошачьи кафе.

Родиной кошачьих кафе по праву считается Япония, говорят, что только в Токио их не меньше сорока. В последнее время «котокафе» появляются по всему миру: в Азии, Северной Америке, Австралии, во многих странах Европы. В Британии кошачьи кафе есть в Лондоне, Эдинбурге, Ньюкасле, Ноттингеме и Бирмингеме, планируется их открытие и в других городах.

Обеспечить посетителям возможность побыть в компании симпатичных котиков – не единственная цель этих кафе. Часто они решают еще одну задачу: пристроить своих питомцев в хорошие руки, подыскать им дом и любящих хозяев. В моей книге Молли и ее котята принадлежат Дебби, но в настоящие кафе кошки попадают из приютов, и гости могут забрать их себе.

Здоровье животных – важнейшее условие существования кошачьих кафе. Огромных трудов стоит и создание больших социальных групп из десятков кошек, которые должны жить мирно, не конфликтуя друг с другом. Важно учитывать, чтобы характеру кошки подходила сама атмосфера кафе. Необходимо следить и за тем, чтобы в кафе не собиралось слишком много посетителей одновременно. Это убережет животных от лишнего стресса. Чаще всего места в кафе нужно бронировать заблаговременно.

Хотя в некоторых «котокафе» имеется прогулочная зона для кошек, в большинстве случаев кошек на улицу не выпускают. Думаю, мало у кого из них есть возможность в любое время уходить из кафе, которую я подарила Молли в книге.

У меня не было задачи точно и достоверно описать быт реального кошачьего кафе. «Молли и кошачье кафе» – это история о том, как кошка ищет дом. Она о том, как зарождаются и крепнут узы дружбы между нами и нашими кошками, о силе нашей любви к ним и, хочется верить, взаимной. Я совершенно уверена, что универсальная природа этих уз и вызвала к жизни феномен кошачьих кафе, ставших такими популярными во всем мире.

М. Д., июнь 2015 года

Благодарности

Эта книга не появилась бы на свет без помощи и поддержки многих людей. Я благодарю своего редактора Викторию Хьюз-Вильямс и всю команду издательства «Пан Макмиллан» за энтузиазм и участие во всех этапах процесса создания книги. Моих агентов Диану и Кейт за их профессионализм и ответственный подход. Спасибо Клер Моррисон из «Дома Могги» в Эдинбурге за то, что нашла время рассказать мне о том, как работает настоящее кошачье кафе.

Особо хочу поблагодарить настоящую Дебби за то, что разрешила списать с себя мою (человеческую) героиню.

Моя огромная признательность и любовь Сьюз и Луи за их терпение, Филу за то, что взвалил на себя бремя домашней работы, дав мне возможность работать над книгой. Без вас я бы не справилась.

Примечания

1

Город, в котором несколько раз в неделю проводятся ярмарки.

2

Ария генерал-майора Стэнли из комической оперы «Пираты Пензанса» (1879).

1 ... 49 50 51 52 53 54 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×