Диана Никсон - Луиза (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Диана Никсон - Луиза (ЛП), Диана Никсон . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Диана Никсон - Луиза (ЛП)
Название: Луиза (ЛП)
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 31 июль 2018
Количество просмотров: 451
Читать онлайн

Помощь проекту

Луиза (ЛП) читать книгу онлайн

Луиза (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Диана Никсон

Я открыла дверь и закрыла её за собой, надеясь, что Тэсс прислушается ко мне. Каким бы бездушным монстром она ни была, я все же надеялась, что она не закончит так же, как ее «подруга» Изабель.

Глава 22


Кейт ждала меня неподалеку от комнаты Тэсс. Вероятно, она видела, как я входила туда.

—Мы можем поговорить сейчас? – спросила она.

—Да, я в твоем распоряжении до конца дня.

Я попыталась выдавить из себя улыбку, но подумала, что это будет больше похоже на гримасу. Она рассмеялась.

—Я не собираюсь наказывать тебя, но у Дрю есть, что рассказать тебе.

—У Дрю? Я не думала, что была готова встретиться лицом к лицу с моим боссом-дядей, но как всегда, у меня не было иного выбора. — Я думала, ты хочешь поговорить о прошлой ночи.

—О чем? – переспросила Кейт, будто она не знала, что я вернулась в клуб только этим утром.

—Ни о чем, - сказала я, пытаясь понять, что она знала, или наоборот не знала.

Мы вошли в кабинет Дрю, и услышали, как он разговаривает по телефону. —Нет, мне не нужен ваш дрянной бурбон, мне нужны текила и виски! Сколько раз я должен повторять? Он повесил трубку, выругавшись вслух.

—Простите, леди, вы не должны были услышать это. Пожалуйста, присядьте. Кейт и я сделали так, как он сказал. В отличие от меня, было похоже, что она немного нервничает, и это был наверно первый раз, когда я видела, что она нервничает в присутствии Дрю.

—Я не вижу смысла врать тебе, Луиза, - сказал Дрю. — Но у меня есть хорошая и плохая новости, которые могут быть тебе интересны. Он и Кейт переглянулись. — Полагаю, нет нужды говорить, что я знаю о твоих отношениях с Уильямом Блэром. Равно как, думаю, нет необходимости представлять себя заново.

—Не беспокойтесь, дядя Дрю. Думаю, я знаю достаточно, чтобы сэкономить кучу вашего времени на объяснение.

—Все, что я делал, я делал чтобы защитить тебя, Луиза. В отличие от тебя, я слишком хорошо знаю своего брата, чтобы поверить, что он позволит тебе жить без его ищеек, следующих за тобой по пятам. Особенно сейчас, когда ему известно, что ты находишься под защитой Уильяма.

—Вы знали кто я, в первый же день нашей встречи?

—Я ничего не знал о твоем существовании, до того дня, когда Марлена позвонила мне и сказала, что мой брат хочет, чтобы я присмотрел за его незаконнорожденной дочерью.

—Вы боитесь его?

Дрю нервно засмеялся. — Полагаю, как и все.

— Как долго мой дорогой папочка планирует держать меня здесь?

—Он сказал, что двух лет будет вполне достаточно. Но я не согласен с ним.

—Вы хотите, чтобы я пробыла здесь дольше?

—Нет. Я хочу отпустить тебя.

Мой рот открылся от удивления, потому что я не знала, как реагировать на его неожиданную «доброту».

—Вы не боитесь, что он заберет назад свои деньги, ну или что он там делал, чтобы вы следовали его глупым приказам?

—У меня достаточно денег для того, чтобы жить без его финансовой поддержки. И да, возможно я все еще немного боюсь, что он попытается закрыть это место. Но я не хочу держать тебя здесь насильно. Дети не должны отвечать за ошибки своих родителей.

—И вы меня отпустите, вот так просто?

—Ну, не совсем. Уильям пообещал мне, что оградит тебя от жизни твоего отца. И я надеюсь, что ты не будешь противиться этому. Конечно, ты можешь остаться и работать здесь. Но если ты хочешь уйти, то можешь уходить.

Так за меня сейчас несет ответственность Уилл. Неудивительно, что он разозлился, когда увидел меня в Поцелуе дракона прошлой ночью.

—Если я решу уйти… я могу жить, где захочу?

—Да, конечно. Никто не заставит тебя жить в резиденции Блэр или где-то еще. Ты можешь делать все, что пожелаешь.

—И никто не будет следить за мной?

—Ну, в этом я не уверен. Но если ты пообещать держаться подальше от жизни твоего отца, семьи и карьеры, никого не будет волновать, где ты живешь и что ешь на завтрак.

—Все так просто? Забыть о своем отце, и двигаться дальше. Вы этого от меня хотите?

—Луиза, послушай, - сказала Кейт, подойдя ко мне. — Дрю пытается сказать, что теперь ты свободна, можешь жить, как хочешь, и не думать о прошлом. Какой смысл возвращаться назад, если там нет ничего, кроме бесконечного ада?

Она была права. Бессмысленно пытаться вернуть любовь отца, чтобы скрасить темные воспоминания моего прошлого, но маленькая месть никому не навредит, правда?

—Хорошо, я подумаю обо всем, и сообщу тебе, когда решу, что делать дальше.

Кейт последовала за мной. — Тебе не нужно торопиться с принятием решений, сладкая. Мы будем рады, если ты останешься здесь, даже если ты не захочешь больше работать на Дрю. Он так же будет заботиться о тебе.

—Знаю. Но мне нужно немного времени, чтобы понять, чего я хочу.

Она улыбнулась и крепко обняла меня. — Будь осторожна, хорошо?

—Всегда.

Я вернулась в свою комнату и позвонила Кристоферу.

—Здравствуйте, не могли бы вы отвезти меня к Уиллу?

—С удовольствием, мисс. Я жду вас снаружи.

—Что? Я думала, что сказала вам уехать.

—Да, но что-то подсказало мне, что я скоро вам понадоблюсь.

Я засмеялась. — Спасибо, Кристофер. Я скоро выйду. И пожалуйста, не звоните Уиллу. Я хочу, чтобы это был сюрприз.

—Как скажете, мисс.

Я зашла в гардеробную, и взяла одно из любимых своих платьев. Оно было длинным, черно-белым, с открытой спиной и юбкой, которая красиво струилась, когда я поворачивалась. Пришло время танца для Уилла. Только на этот раз предполагалось, что этот танец будет без масок на наших лицах, никаких секретов или лжи. Я знала, что он долго ждал этого момента, и мне не терпелось показать, как много он значит для меня, останусь я с ним или нет…

К тому времени, как я доехала до дома Уилла, на улице была уже почти ночь. В окнах дома не горел свет, и на секунду я подумала, что он меня не ждет.

–Должно быть, он в своей комнате, мисс, - сказал Кристофер, заметив, что я смотрю на дом.

Я не помнила, куда выходили окна спальни Уилла, но надеялась, что Кристофер прав, и мне не придется возвращаться в клуб.

Я вошла в зал, освещенный несколькими стоящими на столах лампочками. Потом я вспомнила о платье в своей сумке, и подумала, что для начала следует переодеться. Я зашла в кабинет, где мы с Уиллом разговаривали прошлой ночью. К моему удивлению, внутри меня не проснулось никаких неприятных чувств. По сути, была только одна вещь, которая мне запомнилась из событий прошлой ночи – мгновение, когда Уилл развернулся и взглянул в мои глаза. Это было бесценно.

Я переоделась в платье и туфли, которые принесла с собой, и направилась к комнате, где надеялась найти его.

Комментариев (0)
×