Челси Файн - Лучший вариант расставания (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Челси Файн - Лучший вариант расставания (ЛП), Челси Файн . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Челси Файн - Лучший вариант расставания (ЛП)
Название: Лучший вариант расставания (ЛП)
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: 2015
Дата добавления: 2 август 2018
Количество просмотров: 242
Читать онлайн

Помощь проекту

Лучший вариант расставания (ЛП) читать книгу онлайн

Лучший вариант расставания (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Челси Файн

Эллен нахмурилась:

— Я думала, что Зак приютил козла только до конца лета. Но уже ноябрь.

— Ну, девушка, которая назначила его козлосиделкой, уехала на лето в Аргентину, но решила остаться там на ПМЖ, — усмехнулась я. — И теперь Зак козлопапочка.

— Козлопапочка. Черт, — проговорила Дженна. — Меня несколько смущают образы, возникающие при этих словах, — она задохнулась от возмущения. — Марвин! Проваливай от моих туфель, или, клянусь всеми богами козлопапочек…

— Пикси! — раздался радостный оклик.

Я повернулась и увидела Линду Эндрюс, пробирающуюся к нам через толпу людей, чтобы сесть рядом. Марк от нее не отставал. Теперь они зовут меня Пикси, как и большая часть знакомых. Мне это нравится.

— Привет, — улыбнулась я, обнимаясь с обоими.

Мне нравится запах Линды Эндрюс. Я очень рада, что два месяца назад они с Марком вернулись в Копер Спрингс. Теперь, каждый раз приезжая с Леви на уик-энд, мы могли с ними видеться.

Их брак еще не до конца восстановился, но они уже жили под одной крышей и принимали посильное участие в наших с Леви жизнях. Это был значительный прогресс.

— Вижу, что заботу о козле поручили вам, — сказал Марк, почесывая Марвина за ухом.

Он всегда жаловался на козла, но, думаю, на самом деле животное ему нравилось.

— Дорогая, вы с Леви приедете к нам на День Благодарения, верно? — спросила Линда со сверкающими глазами.

Она полюбила праздники особенно сильно с тех пор, как Марк вернулся в Аризону, и потому отчаянно желала собрать всю семью вместе на каждый знаменательный повод.

— Ни за что на свете не пропустим, — улыбнулась я.

— И вы тоже, Эллен, Дженна, — сказала она, глядя на остальных двух участников мероприятия. — Вместе веселее.

Дженна вырвала у Марвина свою сумочку и скрипнула зубами:

— Я бы очень хотела, но у меня в планах убийство одного козла.

Эллен повернулась к Линде:

— Я с радостью приду.

Марк встал, приветствуя игроков, появившихся на поле. К нему присоединились все остальные.

Игра началась, и мы неосознанно сели на самые краешки сидений. Я нашла глазами номер Леви и стала следить только за ним. Дин Максвелл восстановил его в ГУА после того, как получил его эссе, что было прекрасно, потому что этой осенью я начала учиться по художественной программе здесь же.

В последние месяцы Леви тренировался как сумасшедший, а я все больше рисовала в цвете. И, конечно, мы были практически неразлучны. Все именно так, как и должно было быть.

Он мой лучший друг, а я — его.

Леви подал безупречный пас через все поле, и я закричала. Я любила наблюдать за его игрой так же, как и поддерживать его. А еще я любила то, что он всегда искал меня в толпе и улыбался, находя. Прямо как сейчас. Я видела, как его глаза пробегались по фанатам... вверх-вниз по сидениям... в поиске...

Когда Леви меня увидел, на его лице расцвела широкая улыбка. Он всегда начинал сиять, когда находил меня на трибунах и видел, что я смотрю на него. Я не знаю, о чем именно он волновался. Я не собиралась исчезать. Потому что я его. Потому что принадлежу ему.

Леви пробежался глазами по остальной части нашей компании, и лицо его просветлело. В дальнем конце располагался Марк, улыбающийся сыну с отеческой гордостью. Затем Линда. Она, как всегда, лила слезы, наблюдая за игрой Леви.

Затем я, с нарисованным солнечным демоном, в огромной майке, на которой большими буквами было написано «ЭНДРЮС». У моих ног сидел Марвин, жующий мой шнурок. Я пихнула козла ногой, и тот издал громкое блеяние, которое потонуло в криках толпы.

Далее Эллен, с которой мы держались за руки. И, наконец, Дженна в своих туфлях на гигантском каблуке и раскраской рок-звезды, которая всегда держала меня в тонусе и верила в нашу дружбу.

Когда Леви посмотрел вверх, я увидела в его глазах веселье и разделила это ощущение с ним.

Это жизнь. Это то, что у нас есть. Часть ее мы можем оплакивать, а за остальную — должны цепляться. И мы цеплялись чертовски ожесточенно.

Примечания

1

«Остров Гиллигана» (англ. Gilligan's Island) — американский ситком, созданный продюсером Шервудом Шварцем. Согласно сюжету, семь главных героев попали на необитаемый остров и пытаются на нём выжить. Большинство эпизодов ситкома касается конфликтов между потерпевшими кораблекрушение и их неудачных попыток вернуться домой.

2

Корнхол (Cornhole Bag Toss) — американская игра. Основной смысл игры — попасть мешочком с сушёными бобами (горох или кукуруза) в отверстие на специальной доске. Метание мешочков происходит с расстояния 5 метров, но доска скользкая, и снарядам трудно на ней удержаться, равно как и непросто попасть с такого расстояния непосредственно в лунку.

3

Государственный Университет штата Аризона, англ. Arizona State University (также: ASU, или Arizona State) — крупнейший в США публичный образовательный и исследовательский университет под единой администрацией.

4

Speedo — торговая марка австралийской фирмы нижнего белья MacRae Knitting Mills.

5

Дже́ймс Крюк (англ. James Hook), более известный как Капитан Крюк, себя называет Джез Крюк — персонаж книги Дж. Барри «Питер Пэн», капитан пиратов с острова Нетинебудет, извечный противник Питера Пэна.

6

Генри Морган (англ. Henry Morgan; 1635 — 25 августа 1688) — английский мореплаватель (родом из Уэльса), пират, капер, позже плантатор и вице-губернатор на острове Ямайка, активно проводивший английскую колониальную политику. В эпоху борьбы Англии и Испании за господство на море предпринял несколько боевых кампаний против испанских владений в зоне Карибского моря.

7

Стулья с музыкой — детская игра, когда дети бросаются занимать стулья, которых на один меньше, чем играющих.

8

Аберкромби и Фитч (Abercrombie & Fitch, также известная как A&F) — американская марка одежды, которая предназначена для молодой аудитории. Основные офисы расположены в Нью-Олбани, штат Огайо.

9

«Манхэ́ттен» (от назв. острова Манхэттен, Нью-Йорк) — популярный коктейль, появившийся в конце XIX века в США, затем распространившийся в Европе, главным образом в Англии. Состоит из сладкого красного вермута и бурбона. Смешивают со льдом в смесительном стакане (метод stir — перемешивание барной ложкой) или в шейкере. Подают без льда в коктейльной рюмке. Украшают вишней для коктейлей или лимонной цедрой.

Комментариев (0)
×