Школьный бунтарь (ЛП) - Харт Калли

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Школьный бунтарь (ЛП) - Харт Калли, Харт Калли . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Школьный бунтарь (ЛП) - Харт Калли
Название: Школьный бунтарь (ЛП)
Дата добавления: 2 декабрь 2020
Количество просмотров: 536
Читать онлайн

Помощь проекту

Школьный бунтарь (ЛП) читать книгу онлайн

Школьный бунтарь (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Харт Калли
1 ... 64 65 66 67 68 ... 74 ВПЕРЕД

— Вставайте! Быстрее, быстрее! — Шипит Алекс. Его рука исчезла с моей спины. Он велел мне не останавливаться. Сказал мне не колебаться, но я делаю это…

Затем он оказывается прямо позади меня; девочки, Алисия и София, бегут рядом с ним, их лица испачканы подводкой для глаз.

— Беги! — Рев Алекса эхом разносится по коридору. Сразу после этого раздается сдавленный крик, прерываемый громким, ужасным звуком еще одного выстрела.

У меня горят легкие. У меня горят ноги. Я перепрыгиваю через три ступеньки, спотыкаясь и пытаясь удержаться на ногах. За моей спиной раздаются шаги, крики и вопли…

Я сворачиваю на лестничную клетку и поднимаюсь на второй пролет.

— Он уже идет. Он, бл*дь, идет! — Кричит Алисия.

— Быстрее, Сильвер. Давай быстрее! — Кричит Алекс.

Меня заносит, слышится глухой удар, но я продолжаю бежать вперед, продолжаю пытаться втянуть воздух в легкие. Дверь в первую научную лабораторию с грохотом врезается в стену, когда я влетаю в нее. Лаборатория пуста. Заброшена. Бегу к соединительной двери, пролетаю через нее, в следующую лабораторию и дальше.

Мой рюкзак за что-то цепляется. Я срываю его с плеч, роняю и продолжаю бежать…

Выскочив из последней научной лаборатории, я чуть не падаю с лестницы, ведущей в музыкальную комнату. О боже, где Макс? Где, черт возьми, мой брат? Сквозь хаос, проносящийся в голове, на секунду я даже не успеваю осознать, что Макс находится в своей школе. Его здесь нет. Его здесь нет…

Все вокруг — шум, цвет и паника.

Кровь на моем языке.

Мой пульс бешено стучит в ушах.

Меня сейчас стошнит на хрен…

— Налево! Левее, Сильвер! Через дверь! — Алекс распахивает плечом дверь музыкальной комнаты, хватает меня и тащит за собой. Алисия и София цепляются друг за друга, пока мы мчимся к звуковой будке. Секунду спустя Алекс распахивает дверь и толкает нас всех внутрь.

Его пальцы снова больно впиваются мне в плечи. Лицо посерело.

— Закрой её. Запри дверь. Не открывай ее никому, слышишь? Мне все равно, кто это будет. Ты запрешь эту чертову дверь и не откроешь ее.

— АЛЕКС, НЕТ!

Но уже слишком поздно. Он вырвался и толкает меня локтем внутрь. Дверь захлопывается, и этот звук отдается в моих ушах, как еще один выстрел.

— Запри ее, Сильвер! Сделай это! Прямо сейчас, бл*дь!

Я не хочу. Хочу, чтобы он сидел в кабинке рядом со мной, держал меня в своих объятиях, но я слишком оцепенела. Делаю то, что он мне велел. Я запираю дверь.

— Хорошая девочка. Хорошая девочка, — говорит Алекс. — Оставайся внутри. Оставайся в безопасности. Я вернусь.

Школьный бунтарь (ЛП) - img_1

Глава 32.

Роли – это старая школа. Её системы устарели. На всех дверях классных комнат должны быть автоматические замки, которые не позволят им открыться до того, как будет снят код и объявлено о безопасности, но здесь этого нет.

Я подавляю немедленное желание вернуться, схватить Сильвер, разбить окно и убраться отсюда на хрен. Но видел парня с пистолетом в главном коридоре. Когда я накрыл Сильвер своим телом, защищая ее от ужаса происходящего в десяти футах от меня, то увидел парня, стоящего там с мрачным выражением лица и множеством оружия, которое пристегнул к своему телу. Он не хотел опустошить одну обойму и закончить. Нет, он пришел в школу сегодня утром, планируя уничтожить как можно больше людей, и пришел вооруженным, чтобы сделать это. Не было бы никакой возможности прокрасться в класс и выскочить из одного из окон. Он бы убил нас первыми.

Грохот выстрелов в главном коридоре подтверждает это; выстрелы идут из полуавтомата. Холодная волна страха накрывает мои конечности, когда я крадусь вниз по лестнице из музыкальных комнат, направляясь обратно в коридор. У меня чуть не случается гребаный сердечный приступ, когда кто-то врезается прямо в меня.

Это Карен, ассистентка Дархауэра. Ее туфли исчезли, чулки порваны, колени все в ссадинах и кровоточат. Она дико вцепляется в меня, беззвучно всхлипывая.

— Все выходы заперты, — шепчет она. — Прикованы снаружи цепью. Отсюда нет выхода. Он сказал, что убьет меня, но я убежала…

— Все хорошо. Он не будет... не собирается убивать тебя. Где же он?

— Я не… — она подскакивает и резко оборачивается, словно боится, что стрелявший вдруг окажется прямо у нее за спиной. — Я не знаю. Думаю... я думаю, что он пошел в сторону библиотеки.

Отлично. В библиотеку ведет только один вход. Если он пошел туда, значит, все, кто внутри, в полной жопе. Парень сможет переходить от одного стеллажа к другому, убивая всех, кто попадется ему под руку, пока все не умрут к чертовой матери.

— Держись подальше, — говорю я Карен. — Найди комнату с замком. Шкаф. Что-нибудь. Просто спрячься, пока кто-нибудь не придет и не найдет тебя.

Я оставляю ее, прежде чем она успевает попросить меня остаться с ней. Мое сердце бешено колотится, когда выхожу в коридор. Заполненный всего несколько минут назад, он теперь пуст... если не считать шести тел, лежащих мертвыми на полу.

Одно из тел выглядит как первокурсница. Половина ее лица пропала. Ее сотовый телефон все еще зажат в безжизненной руке, горит, входящий звонок. Имя «мама» постоянно мелькает на экране.

Господи, мать твою!

В дверях класса появляются лица, робкие, испуганные до смерти, и я спешу по коридору. Вход в библиотеку находится в пятнадцати футах отсюда, остается еще один лестничный пролет. Раздается еще один выстрел, доносящийся с той стороны, подтверждая подозрения Карен.

Черт, это так чертовски глупо.

«Улетай, Passerotto! Найди укрытие. Найди какое-нибудь безопасное место. Не геройствуй, детка».

Голос матери шепчет мне на ухо, когда я начинаю подниматься по лестнице. Стискиваю зубы, напрягаясь, жалея, что не могу, черт возьми, прислушаться к ее словам, но я не могу... просто не могу ... если это сделаю, еще больше людей умрет.

У дверей библиотеки я вижу его: пистолет, брошенный на пол. Наклонившись, я поднимаю его, проверяя обойму, когда изнутри раздается новый град выстрелов.

— Господи, какого черта ты делаешь, парень! Бл*дь! Стой! Я на хрен убью те…

Бах!

Испуганный, напряженный голос оборван, мертв.

Обойма пистолета пуста. Черт возьми, это так чертовски глупо. Какая польза от пустого пистолета? Я кончу тем, что меня подстрелят с такой же скоростью. Но Сильвер... она наверху, заперта в этой звуковой будке. Ни за что на свете не позволю кому-то бродить по коридорам Роли, убивая людей, пока он не найдет ее. Я умру, пытаясь убить его первым. Убью его, черт возьми, прежде чем он доберется до нее.

«Passerotto, уходи. Найди полицию. Будь умницей. Будь в безопасности.»

Я притворяюсь, что не обделываюсь, когда открываю дверь библиотеки ногой. Делаю вид, что не представляю себе собственную смерть, когда захожу внутрь.

Почти сразу же я чуть не спотыкаюсь об еще один труп. Это Киллиан Дюпри, один из тех ублюдков, которые причинили боль Сильвер. Он уставился на меня пустыми глазами, рот широко раскрыт, на лице застыло удивление.

Я осторожно переступаю через него, пригибаюсь, спешу к столу библиотекаря и прячусь за ним. Кровь, такая темная, почти черная, лужами растекается по полу. Я рискнул быстро оглянуться и увидел, что миссис Питерс лежит на животе, вытянув перед собой руку, а из ее груди сочится пугающее количество крови. Левая линза ее очков разбита вдребезги, темные глаза смотрят куда-то вдаль…

Она моргает, и я падаю обратно на задницу, чуть не столкнувшись с переполненной книжной тележкой.

— Твою мать!

Ее рука открывается и закрывается, потянувшись ко мне, и я прижимаю указательный палец ко рту, изображая, что она должна молчать. Ее глаза все равно закрываются, изо рта вырывается влажный хрип, и она замирает неподвижно.

— Ты не должен этого делать, — шепчет женский голос совсем близко, может быть, всего в двух-трех стеллажах от меня. — Мне очень жаль! Да, это правда. Я не... даже не думала, что тебя это волнует.

1 ... 64 65 66 67 68 ... 74 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×