Джанель Денисон - Устоять невозможно

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джанель Денисон - Устоять невозможно, Джанель Денисон . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джанель Денисон - Устоять невозможно
Название: Устоять невозможно
Издательство: АСТ
ISBN: 978-5-17-038765-6
Год: 2008
Дата добавления: 2 август 2018
Количество просмотров: 234
Читать онлайн

Помощь проекту

Устоять невозможно читать книгу онлайн

Устоять невозможно - читать бесплатно онлайн , автор Джанель Денисон

– Я не понимаю, о чем ты говоришь, – сказала Лиз, но ответ прозвучал слишком поспешно и неубедительно.

– Неправда, понимаешь. – Он прислонился к краю стола, кляня себя за то, что вынужден причинять ей боль, но понимая, что необходимо помочь ей разобраться в чувствах, которые она испытывала с тех пор, как еще в детстве осталась сиротой. – Для тебя проще и привычнее быть за все в ответе и стремиться сделать всем приятно, чем допустить возможность того, что тебе может быть причинена боль. Лиз, я не хочу делать тебе больно, я хочу любить тебя. Но ты должна пустить меня в свое сердце.

Она отрицательно покачала головой.

– Я не могу дать того, что тебе нужно, – произнесла она дрогнувшим, полным тревоги голосом. – Я возвращаюсь в кафе. Мне нужно присматривать за Валери, и после всего, что было с Тревисом…

Он поднял руку, останавливая поток оправданий и объяснений:

– Солнце мое, нам всем приходится сталкиваться с различными проблемами. По большому счету, все это ерунда.

Очевидно, она не имела особого желания разбираться со своими проблемами.

– Тебе нужно жить своей жизнью и для себя, а не для кого-то другого. А это значит – не бояться рисковать и принимать решения. Только это может сделать тебя счастливой.

Стива просто убивало то, что его слова абсолютно не трогали Лиз. В конце концов он протянул руку и провел тыльной стороной ладони по ее теплой мягкой щеке.

– Ты так поглощена заботой об окружающих, а кто позаботится о тебе, Лиз? Кто окажется рядом с тобой, когда тебе будет необходимо прислониться к чьему-то плечу? Кто улыбнется тебе, когда тебе это будет нужно, или обнимет, чтобы рассеять твои страхи и дать тебе почувствовать, что ты не одна?

У нее не было ответа, и это его печалило.

– Позволь, я буду этим человеком в твоей жизни, – прошептал он. – Доверься мне и доверься своим чувствам.

Она тяжело вздохнула, но ничего не ответила. Поднеся руку девушки к губам, Стив поцеловал ее, чувствуя, как дрожат пальцы, и понимая, что он сказал все что мог. Что будет дальше – решать ей.

– Когда ты будешь готова испытать свою судьбу со мной – ты знаешь, где меня найти.

Она положила конверт на стол и, бросив на него последний взгляд, повернулась и пошла к выходу. Смотреть на ее полные слез глаза и на то, как она уходит из его офиса и из его жизни, было невыносимо тяжело.


Находясь среди коллег и посетителей кафе, Лиз чувствовала себя как никогда несчастной и одинокой. Весь день она трудилась без отдыха, стараясь постоянно занимать чем-нибудь руки и голову и подавлять гнетущее, тревожное чувство, которое засело в ней с того самого момента, как она покинула офис Стива. Но теперь, когда, свернувшись калачиком, она лежала на диване, попивая горячий чай и ожидая появления Валери, у нее было время все обдумать. Лиз снова и снова прокручивала в голове свой последний разговор со Стивом. Пора было разобраться в себе, в своих поступках, в своей жизни и своем будущем.

Нужны ли были все те жертвы, которые она приносила многие годы, и стоило ли приносить самую главную жертву – позволить Стиву уйти?

Он любил ее. И от одной этой мысли у нее что-то сильно сжималось в груди и учащался пульс. Та последняя ночь, когда они занимались любовью и когда соединились не только их тела, но и сердца, теперь казалась просто волшебной. Она не смогла тогда ничего ему сказать, но сомнений не было – она тоже его полюбила.

Лиз не знала, что с этим делать. Страх впустить Стива в свое сердце был сильнее, чем желание полностью связать с ним свою жизнь.

Недовольно вздохнув, она взъерошила волосы и налила себе еще одну чашку чая – ее до костей пробирал озноб. К сожалению, лекарства от любви еще не придумали.

Звук ключа, вставляемого в замочную скважину входной двери, отвлек Лиз от печальных мыслей и заставил стрелой пронестись по комнате и распахнуть дверь. На пороге, застыв от неожиданности, стояла Валери с многочисленными сумками и пакетами в руках. Она бросила на Лиз сердитый взгляд:

– Господи, Лиз, разрыв сердца может случиться. – Она быстро оглядела сестру и ухмыльнулась: – Ты выглядишь просто отвратительно.

В ответ на приветствие своей кузины Лиз покачала головой. Ни «привет, как дела», ни даже «черт, мне надо было сказать тебе, что я собираюсь уехать из страны на десять дней». Оказывается, Валери больше волнует, как Лиз выглядит. Поразительно.

– Ну, наверное, по сравнению с тобой я действительно выгляжу не очень. – С этим Лиз была согласна.

На голове у нее творилось бог знает что, она была ненакрашена и одета в старую пижаму. Ее сестра, напротив, выглядела невероятно шикарно, с новой прической, безупречным макияжем и в очаровательном костюмчике, правда, чересчур открытом.

Валери подняла с пола свой новый чемодан, явно авторской работы, и прошествовала в квартиру.

– Захвати сумки, ладно? Я думала, умру, пока дотащу все это до дома.

Стиснув зубы, Лиз втащила две самые большие сумки в комнату, просто для того, чтобы ускорить процесс. Валери в это время разбирала покупки. Лиз подумала: почему Роб не проводил Валери до дома? Может быть, потому, что Роб не джентльмен и зациклен на самом себе в не меньшей степени, чем ее сестра. Лиз пришло в голову, что они прекрасно подходят друг другу.

Валери развалилась на диване и манерно вздохнула:

– Я полностью вымотана.

– А я чуть не сошла с ума, переживая за тебя, – ответила Лиз, не в силах больше сдерживать раздражение, которое копилось в ней последние двое суток, – Где ты была?

Она знала ответ, но хотела услышать его от сестры.

– Неплохо проводила время в Париже, – сказала Валери с самодовольной улыбкой, не обращая никакого внимания на переживания Лиз. – И лучшее в этой поездке – то, что все расходы оплачивались.

«Наверняка в качестве компенсации за то, что ты с ним спала», – подумала Лиз, но оставила это резкое замечание при себе.

Вместо этого она скрестила руки на груди и уставилась на сестру ясным, открытым взглядом.

– А тебе не приходило в голову, что стоило сообщить мне, где ты находишься?

Плечо Валери приподнялось, изобразив какой-то безразличный жест.

– Я оставила тебе записку.

– В которой ничего не было сказано конкретно. Ты написала, что собираешься провести уик-энд с Робом, и ни слова про то, что на полторы недели собираешься уехать из страны.

От раздражения Лиз начала говорить громче. Валери изучала свой французский маникюр.

– Мои планы поменялись. Давай, ругай меня.

Лиз чувствовала подкатывающую к горлу злость.

Разглядывая свою самовлюбленную сестру, она все больше и больше расстраивалась.

– Раз ты купила сумки и чемодан и еще до поездки подала документы на загранпаспорт, значит, ты знала, что уезжаешь не только на выходные. Так что не надо мне говорить всякую чушь про то, что твои планы изменились. Ты и раньше знала об этой поездке, и у тебя было полно времени, чтобы сообщить мне о ней, а учитывая то, что мы живем вместе, сообщать, куда ты едешь и когда возвращаешься – проявление элементарной вежливости.

Комментариев (0)
×