Алия Зайнулина - Позволь тебя любить

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алия Зайнулина - Позволь тебя любить, Алия Зайнулина . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Алия Зайнулина - Позволь тебя любить
Название: Позволь тебя любить
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: 2014
Дата добавления: 31 июль 2018
Количество просмотров: 347
Читать онлайн

Помощь проекту

Позволь тебя любить читать книгу онлайн

Позволь тебя любить - читать бесплатно онлайн , автор Алия Зайнулина
1 ... 67 68 69 70 71 ... 77 ВПЕРЕД

– Кристалл, – шептал Джаред, целуя меня в шею и пробираясь к груди.

Я закрыла глаза и стала дожидаться хоть каких-нибудь эмоций по этому поводу, но... Ничего. Совсем. Парень медленно спустил лямку от майки и лифчика с моего плеча и поцеловал его, в то время как его ладонь неторопливо подкрадывалась под чашку бюстгалтера. Когда его пальцы дотронулись до моей горячей кожи, я вздрогнула. Нахмурив брови, я схватила его за руку и сдвинула с места.

– Джаред, я...

– Прости меня, Кристалл, – пытаясь отдышаться, оправдывался он. – Я просто не смог удержать себя в руках. Я не должен был торопить события. Я не хотел тебя обидеть.

Торопить события? Никаких событий нет, и не предвидится! Это что, вроде отсрочки?

– Ты не злишься на меня? – испуганно спросил парень.

– Нет, – растерянно пробормотала я.

Джаред вернул мои лямки на их законное место и провел пальцами вдоль моей руки:

– Нужно досмотреть фильм.

Конечно, почему бы и нет? Представим, что этого не было, и мне сейчас так здорово от того, что я в сотый раз убедилась, что хоть ты и хороший парень, но сердцу не прикажешь. Я инстинктивно положила руку на то место, где то самое сердце и должно быть, потому что оно болезненно сжалось. Я люблю только Дэйва, и никто этого не изменит. Ни Джаред, ни даже супер секс-символ Уильям Бредли Питт.

Глава 35. Он.

Сегодняшним вечером мне предстояло идти на ужин к бойфренду своей дочери. В Нью-Йорк приехали родители Рика и решили, что нам нужно познакомиться. Элизабет умоляла меня стереть с лица несчастное выражение и не напиваться накануне. Я выполнил ее просьбу и сейчас стоял у зеркала, поправляя красный галстук.

– Ты готов? – дочь зашла в мою комнату и оглядела с ног до головы. – Ты прекрасно выглядишь.

– Спасибо, – улыбнулся я. – Ты тоже. Невероятно красива.

Она тоже улыбнулась и поправила свои темные кудри. На ней было фиолетовое платье и высокие туфли. Что ж, моя дочь совсем выросла.

– Ну что, идем? – спросила она, протягивая мне руку.

– Идем, – бодро ответил я и схватился за ее ладонь.

Мы спустились вниз, и из кухни вышла Розмари.

– Милая, ты так похожа на своего отца, – сказала она, любуясь Лиззи и поглядывая на меня. – Очаровательная.

– Да, да, Рози, все, нам пора, – я поспешно схватил нашу верхнюю одежду и открыл перед дочерью дверь.

Мы приехали к Рику к шести часам, и у порога нас уже ждали его родители.

– Здравствуйте, мистер Митчелл, проходите, – приветливо сказала миссис Сандерс.

– Спасибо, – я улыбнулся. – Зовите меня Дэйв.

– Дорогая! – женщина поприветствовала Элизабет, прижав ее к своей груди.

– Добрый вечер, Дэйв. Я – Кевин, – мне протянул руку крепкий мужчина, слегка улыбаясь. Рик был точной копией своего отца. Мне даже стало не по себе – слишком похожи.

Мы с Элизабет прошли в гостиную вслед за родителями Рика и сели на диван. Квартира бойфренда моей дочери была довольно большой, что сейчас являлось редкостью для типичного студента. К тому же, обставлена со вкусом. Наверное, родители принимали участие в обустройстве гнездышка своего сына.

– Как добрались, Дэйв? – спросила женщина, приобнимая мою дочь за талию.

– Практически без пробок, миссис Сандерс, – с вежливой улыбкой ответил я. Столько улыбок за один вечер… и все ради моей маленькой Лиззи.

– Пожалуйста, зовите меня Софи, – попросила миссис Сандерс.

Софи была красивой женщиной с темными волнистыми волосами до плеч и обладала пышными формами. Она была одета в черное платье, а в ее ушах сверкали бриллианты.

– Чем вы занимаетесь? – поинтересовался Кевин.

– У меня свой бизнес в сфере строительства, – объяснил я, расстегивая свой пиджак.

– Интересно, – проговорил мистер Сандерс, сцепив свои пальцы.

– А вы? – я уловил на себе взгляд Кевина. Он был немного удивлен. Я думаю, все дело в том, что я выгляжу слишком молодо для отца Элизабет. Я упустил тот момент, когда моя девочка стала слишком взрослой.

– Уже двадцать лет работаю в издательстве, – ответил Кевин.

– Не менее интересно, – с улыбкой заметил я.

Он рассмеялся:

– Это точно, скучать мне не приходится.

– Вы пока пообщайтесь, – суетливо проговорила Софи. – А я кое-что подготовлю к ужину.

– Я вам помогу, – вызвалась Лиззи, и они удалились на кухню. Кевин встал и предложил нам с Риком выпить:

– Дэйв, бурбон строит?

– Конечно, – я кивнул. – Спасибо.

Когда мы все сели за стол, Софи стала спрашивать у наших детей, что они планируют в будущем, а я хотел заткнуть уши, чтобы ничего этого не слышать. Я не хотел пока думать о том, что мне рано или поздно придется вести свою дочь к алтарю. Но Элизабет выглядела очень счастливой, и в груди у меня немного потеплело. Все-таки она такая сильная! Закрыла глаза на наш с Кристалл роман и все время пыталась меня утешить, правда, безрезультатно. Не взирая на то, что я превращался в эгоистичного пьяницу, она поддерживала меня и была рядом. Я почувствовал себя втройне виноватым и хотел поскорее остаться с дочерью наедине. Мне многое ей нужно сказать.

В начале десятого мы с Элизабет стали собираться домой. Они с Риком стояли и миловались, на что я старался не смотреть. Я поблагодарил его родителей за ужин, сказал, что был рад знакомству (а это было правдой, потому что они действительно были замечательными людьми), и, пожав мужчинам руки, вышел на воздух. Я ждал Лиззи в машине, пока она распрощается со всеми, и думал, что бы ей сказать, как объяснить свое отвратительное поведение.

– Поехали?

Я вздрогнул, когда хлопнула дверца и дочь плюхнулась на переднее сидение.

– Я хотел с тобой поговорить, – серьезно проговорил я.

– Тебе не понравились Сандерсы? – с опаской спросила она.

– Нет, – я покачал головой. – Я не об этом. И они мне понравились.

– Хорошо, – Элизабет заметно расслабилась. – А что тогда?

– Я хотел перед тобой извиниться, – глядя на свои сцепленные руки, произнес я. – Я в последнее время вел себя как...

– Пап, – перебила меня Лиззи. – Ты не должен извиняться. Ты не виноват. Нет, ты конечно виноват, что не можешь справиться со своей бедой без алкоголя, но это не твое желание. Ты хотел совсем другого.

– Ты и сейчас меня выгораживаешь, а я не заслуживаю такого отношения.

Она улыбнулась и взяла меня за руку:

– Папочка, ты заслуживаешь самого лучшего отношения, какое только может быть. Я всегда буду благодарна тебе за то, что ты оставил ради меня все, что нужно нормальному парню.

– Не говори так, Элизабет, – поморщившись от ее болезненных слов, сказал я. – Ты не должна даже думать об этом. Я не представляю своей жизни без тебя, и твое появление не идет ни в какое сравнение со студенческими вечеринками, поверь мне.

1 ... 67 68 69 70 71 ... 77 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×