Сьюзен Стивенс - Неуправляемая наложница

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сьюзен Стивенс - Неуправляемая наложница, Сьюзен Стивенс . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сьюзен Стивенс - Неуправляемая наложница
Название: Неуправляемая наложница
Издательство: ЗАО Издательство Центрполиграф
ISBN: 978-5-227-02842-6
Год: 2011
Дата добавления: 31 июль 2018
Количество просмотров: 292
Читать онлайн

Помощь проекту

Неуправляемая наложница читать книгу онлайн

Неуправляемая наложница - читать бесплатно онлайн , автор Сьюзен Стивенс
1 ... 5 6 7 8 9 ... 33 ВПЕРЕД

— Ну что, готова? — хором спросили они.

— Как никогда, — солгала в ответ Люси, гадая, зачем она вообще согласилась участвовать в этом соревновании. То, что она хороший повар, вряд ли делает ее прекрасной певицей, а значит, пользы в конкурсе караоке между соперничающими туристическими компаниями она команде не принесет. А уж когда она вошла в дамскую комнату, которая на время превратилась в импровизированную гримерную, Люси окончательно осознала, какую роковую ошибку она совершила, согласившись на эту авантюру.

— Подправим тебе макияж? — предложила одна из девушек, пробуждая Люси из панического оцепенения. Остальные быстро стянули с нее верхнюю одежду.

— Простите, но я вообще-то не крашусь.

— Не красишься? — не поверили коллеги.

— Я даже никогда не держала в руках косметики. У меня вообще-то все это плохо получается…

— Неудивительно, если ты никогда не пробовала, — с улыбкой ответила одна из девушек. — Не волнуйся, я помогу тебе.

— Пожалуйста, не надо, поверь мне, макияж мне совершенно не идет. — «Я и так выгляжу ужасно, не будем усугублять, — закончила про себя Люси, разглядывая свое отражение в зеркале. — Особенно в сравнении со всеми вами».

— Ты не права, и я тебе это докажу. — Она так хотела помочь, что Люси не смогла отказать.

Пока коллеги колдовали над ее лицом, к Люси подошла еще одна девушка с большим свертком.

— А вот и твой костюм!

— Нет, — твердо отказалась Люси. Мало того, что ей предстоит публично опозориться, так она еще должна сделать это в каком-то сомнительном наряде? — Просто скажите мне, когда нужно будет что-то спеть, и все, хорошо?

Но отступать было уже поздно. Еще одна девушка занялась ее волосами, уложив их красивыми локонами.

— Расслабься, — рассмеялась коллега, делавшая ей макияж, заметив ее волнение. — Все будет хорошо. Когда лыжный сезон кончается, я этим зарабатываю себе на жизнь. — С этими словами она несколько раз мазнула по щекам девушки кисточкой, оставив на них ярко-красные, коричневые и белые полосы. Теперь Люси была похожа на плохо раскрашенную куклу. Ох, она не должна была позволить всему этому зайти так далеко.

Покорившись судьбе, Люси закрыла глаза, поэтому конечный результат поразил ее. Она представить себе не могла, насколько косметика может изменить ее лицо — ее кожа будто светилась изнутри, подведенные глаза засияли, а тщательно накрашенные губы, казалось, ждали поцелуя, красиво уложенные волосы волнами спускались почти до талии. Она едва узнавала себя в этой красивой и яркой женщине. Вряд ли Мак узнал бы ее сейчас.

— Я и не думала… — пробормотала Люси.

— На это сейчас нет времени, — торопила ее коллега, подталкивая застывшую перед зеркалом девушку к выходу. — Но ты выглядишь потрясающе, не сомневайся.

— Потрясающе глупо? — на всякий случай решила уточнить Люси.

— Нет! — хором вскричали коллеги. — Будь уверенней в себе, недавно ты выиграла звание лучшего сотрудника года, и здесь ты тоже победишь.

— К сожалению, нет, я плохо пою.

— О, Люси, это же караоке, — рассмеялись стоящие вокруг девушки. — Тебе не нужно быть оперной певицей, просто веселись и получай удовольствие!

— А если у тебя ничего не получится, мы просто притворимся, что незнакомы с тобой, — шутливо пригрозила ей одна из коллег. — Иди, тебя уже ждут на сцене.

— Ой, мне как-то нехорошо. И слов я не помню.

— Тебе не нужно помнить слова, это караоке, хватит отговорок, — хором ответили ей девушки.

— А если мне будет плохо видно экран?

— Мы будем тебе подпевать.

— А если мне будет вас не слышно?

— Мы будем подпевать очень громко, — клятвенно пообещали бесчувственные коллеги, не давая Люси и шанса к отступлению.

Конферансье уже ждал на сцене, чтобы представить зрителям очередную конкурсантку. Группа поддержки осталась внизу, и Люси на негнущихся ногах подошла к микрофону. Оглядевшись, она поняла, что из-за слепящего света софитов действительно не видит, что написано на экране. Люси почувствовала, как к ее щекам приливает кровь, а руки начинают дрожать. Она оглянулась на своих коллег, стоящих у края сцены.

— Есть лишь один плюс.

— Какой? — заинтересовались те.

— Я не увижу, с какими лицами на меня смотрят зрители, я сняла контактные линзы.

Конферансье представил Люси публике, и толпа неожиданно замолчала, как монстр, приготовившийся к атаке. Ужасно, а она так надеялась, что в общем шуме на ее пение никто не обратит внимания. Вдалеке слышались голоса подруг, выкрикивающих ее имя. Как страшно, боже, она никогда не сможет этого сделать, даже ради коллег. Но обратного пути уже не было.

До боли сжав микрофон, она заставила себя начать петь и через несколько секунд с удивлением обнаружила, что ее голос окреп, обрел уверенность и зазвучал, следуя мелодии, чисто и красиво. Она выбрала песню о любви, ведь чтобы спеть ее, Люси было достаточно закрыть глаза, представить красивое лицо Мака.

Люси не думала, что ей может так понравиться петь на сцене, она никогда не чувствовала себя такой расслабленной и уверенной в себе, как сейчас. И толпа, казалось, тоже почувствовала это ее новое настроение, зал затих, зрители собрались вокруг сцены, не отрывая глаз от певицы.

Глава 5

Какого черта? Войдя в зал, Рази взглянул на сцену и замер, увидев на ней Люси. Она еще и поет? Он не мог поверить своим глазам, он узнавал и одновременно не узнавал эту девушку на сцене. Ее волосы, каскадом спускающиеся до талии, сияли золотом в свете софитов, искусный макияж подчеркивал тонкие черты лица, а чарующий голос звучал, казалось, не только в его ушах, но и в сердце, околдовывая, пленяя — и не только его, но и каждого мужчину в зале. Последняя мысль заставила Рази нахмуриться: ему не нравились все эти жадные взгляды, ощупывающие хрупкую фигурку Люси. Между ним и сценой была целая толпа людей, но они расступились перед Рази, как воды Красного моря. Ему даже не понадобилось прокладывать себе путь, люди словно чувствовали его приближение и уступали ему дорогу — никто не хотел стоять на его пути.

Люси допела, и аудитория взорвалась овациями, люди аплодировали, кричали, свистели. Когда Рази подошел к сцене, Люси уже начала следующую песню. Тот факт, что другие мужчины желали девушку, которую он выбрал для себя, вызывал у него ярость, кровь его древних предков-воинов бурлила в жилах. Всего за пару дней Люси Теннант стала той, кого он хотел защищать и оберегать… «И заниматься с ней любовью», — безмолвно закончил он, поймав на себе испуганный взгляд Люси. Ее голос сорвался. Зал затих, напряжение нарастало. Рази чувствовал этот пограничный момент, когда толпа может или обдать презрением, или поддержать ее. А девушка смотрела ему в глаза и не могла отвести взгляд.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 33 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×