Кэндис Адамс - Притяжение противоположностей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кэндис Адамс - Притяжение противоположностей, Кэндис Адамс . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кэндис Адамс - Притяжение противоположностей
Название: Притяжение противоположностей
Издательство: «ЦЕНТР-2000»
ISBN: 5-7635-0023-7
Год: 1995
Дата добавления: 2 август 2018
Количество просмотров: 239
Читать онлайн

Помощь проекту

Притяжение противоположностей читать книгу онлайн

Притяжение противоположностей - читать бесплатно онлайн , автор Кэндис Адамс
1 ... 5 6 7 8 9 ... 40 ВПЕРЕД

На мгновение очень провокационное желание мелькнуло в ее голове. Она могла бы поразмыслить об этом, но поняла, что он наблюдает за ее реакцией. Отрицательно покачав головой, она слегка улыбнулась.

— Вы, сэр, тот, кого моя бабушка обычно называет мошенником.

«Но к тому же очень привлекательным», — добавила она про себя. Почему же она не рассмотрела его тогда, когда он приходил в офис? Что же тогда было в нем не так, как сейчас? Ведь сейчас все, связанное с ним, было совсем иным, казалось совершенно естественным и доставляло удовольствие. Может быть, его рука, которой он не обнимал ее за талию, а скорее просто слегка придерживал, может быть, ей нравилось, как он склоняется к ней, чтобы что-то сказать, а может быть, особый восторг вызывает его плечо, по-дружески касающееся ее плеча. Незначительные детали, но все же… Эрик остановил ее около одного из киосков.

— Не хотите ли выиграть стеганое одеяло?

— Прекрасная идея, дорогой, — поддержала его пожилая женщина, продающая лотерейные билеты.

Пока Эрик покупал билет, Джасинда задумчиво гладила рукой стеганое одеяло с большой звездой посередине.

— Привет! — симпатичная брюнетка хлопнула Эрика по плечу.

— Привет, Стаси.

Когда он улыбнулся этой женщине, Джасинда почувствовала укол ревности. Она понимала, что это абсурдно и по-детски глупо, но ей хотелось только одной быть предметом его внимания.

Грациозная женщина улыбнулась.

— Что-то тебя не было видно в последнее время?

— Я был очень занят на каменоломне.

Эрик повернулся к Джасинде.

— Это Стаси Джоунс. Она работает секретарем в средней школе. Стаси, это Джасинда. Она инженер энергетической компании.

Женщины обменялись вежливыми приветствиями.

— Вы говорите совсем не на арканзасском диалекте, — улыбнулась Стаси. — Скорее всего, вы недавно приехали сюда?

— Да. Я собираюсь пробыть в Файэтвилле всего полгода, а затем снова вернуться в Нью-Йорк.

— Ну что ж, надеюсь, вам здесь понравится.

Стаси дружелюбно улыбнулась ей, но, когда она вновь обернулась к Эрику, ее улыбка стала намного нежнее.

— Не будь таким застенчивым. Когда бываешь в городе, заглядывай. Ты знаешь, я всегда рада тебя видеть.

Он согласно кивнул, и Джасинде стало интересно, навестит ли он Стаси. Должно быть, в Файэтвилле есть множество мест, где ему рады, решила она, и эта мысль расстроила ее.

— Как насчет того, чтобы слегка перекусить? — спросил Эрик.

— С удовольствием, — согласилась она.

Мысли о Стаси сразу вылетели из головы, как только он, взяв ее за руку, повел сквозь толпу.

Он купил печеные яблоки на палочках, покрытые жженым сахаром, и они занялись едой. Когда он слегка коснулся ее губ, чтобы смахнуть сахарную крошку, она игриво прикусила зубами его палец. В этот самый момент мир вокруг них замер, и она утонула в задумчивых карих глазах, светившихся и смущением и радостью одновременно.

Эрик медленно освободил свой палец и нежно провел им по мягкому изгибу ее нижней губы. Но этот ее порыв мгновенно затух, и она смущенно отстранилась от него. О чем она думает, флиртуя с Эриком подобным образом? С самого начала их отношения были чисто деловыми, это во-первых. Во-вторых, между ними не может быть ничего общего. И чем скорее она установит определенную дистанцию в их отношениях, тем будет лучше для них обоих.

Торопливым жестом она отбросила назад волосы.

— Я должна вернуться, чтобы помочь Мейзи. А вы продолжайте развлекаться. Спасибо за угощение, — резко произнесла Джасинда.

Она помахала ему рукой и убежала. Джасинда не могла отрицать того, что находила Эрика очень привлекательным, но уверяла себя — это оттого, что она сейчас далеко от дома и одинока. Она знала, что ничего особого не может произойти между ними. Прежде всего, ей нравились респектабельные мужчины, интересовавшиеся серьезной литературой и классической музыкой и заботившиеся о своей карьере.

Джасинда была уже далеко от будки Мейзи, когда поняла, что проскочила мимо нее. Повернувшись, она пошла назад. Лэнн стоял в будке для поцелуев, выглядя глуповато, но весело.

— Заходи, Карен. Поцелуй меня. Я вижу, что тебе очень хочется. Я ничего не скажу Фрэнку. Ты же знаешь, что я нем как рыба.

Карен дерзко покачала головой.

— Я лучше приберегу деньги на случай, если Роберт Рэдфорд займет твое место в этой будке.

Джасинда остановилась и прислонилась к будке.

— Как дела?

— Плохо. У Мейзи получалось лучше, чем у меня.

— Я все слышала! — донесся голос его жены.

— А почему бы тебе не занять мое место? — предложил Лэнни Джасинде.

Она улыбнулась.

— Я берегу свои щеки и губы. Я не хочу приносить их в жертву этому городу. Я буду чувствовать себя неловко, если незнакомые мужчины будут целовать меня.

Лэнн обвел руками зал.

— Здесь нет незнакомых. Я знаю их всю мою жизнь. Ты считаешь, что я так легко смог бы принести в жертву свое достоинство?

Лэнн вышел из будки и легко подтолкнул ее к двери.

— Заходи. Это все на благо благотворительности.

Джасинда смеялась, вздыхала и наконец кивнула в знак согласия.

— Завтра на меня все будут оглядываться.

— Чудесно, — сказал он улыбаясь. — За это мы выдадим тебе нечто вроде компенсации от нашей компании. Молодец! Я только на минуту загляну к Мейзи и сразу же вернусь обратно.

Джасинда никого не зазывала и ни к кому не приставала, поэтому у нее в течение первых пяти минут совсем не было клиентов, хотя некоторые мужчины и бросали на нее заинтересованные взгляды. Наконец приятный мужчина среднего возраста поднялся на ступеньку. Он заплатил доллар и поцеловал ее в щеку, чем спровоцировал других последовать его примеру.

Один или двое смельчаков, правда, коснулись ее губ, но большинство все же были весьма сдержанными в своих поцелуях, несмотря на подзадоривание окружающих.

— Крепче, Дон! Дольше! Эх!

Джасинда совсем успокоилась и смирилась со своей распутной ролью, как вдруг Эрик, как из-под земли, вырос перед ее будкой. Он облокотился на прилавок и произнес:

— Вы обслуживаете по предварительным заказам по телефону?

Непонятное волнение овладело ею, но она устояла.

— Боюсь, что нет.

— О.

Она видела, как он запустил пальцы в свои волосы и взлохматил их, затем достал свой бумажник.

У нее перехватило дыхание. Ее совершенно не волновало, когда какие-то незнакомые мужчины целовали ее, но мысль о том, что ее поцелует Эрик, почти лишила ее чувств. «Он просто коснется щеки или поцелует прямо в губы?» — лихорадочно думала она. Джасинда облизала языком вдруг пересохшие губы и напряженно замерла.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 40 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×