Шэрон Оуэнс - Чайная на Малберри-стрит

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шэрон Оуэнс - Чайная на Малберри-стрит, Шэрон Оуэнс . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Шэрон Оуэнс - Чайная на Малберри-стрит
Название: Чайная на Малберри-стрит
Издательство: Азбука-классика
ISBN: 5-352-01648-X
Год: 2005
Дата добавления: 1 август 2018
Количество просмотров: 610
Читать онлайн

Помощь проекту

Чайная на Малберри-стрит читать книгу онлайн

Чайная на Малберри-стрит - читать бесплатно онлайн , автор Шэрон Оуэнс
1 ... 69 70 71 72 73 ... 76 ВПЕРЕД

Пошел снег. Крошечные, белые снежинки падали с неба, искрясь в лучах зимнего солнца и собираясь в уголках оконных рам. Из-за занавесок Сэди наблюдала, как родственники мужа на пороге приплясывают от холода и нетерпения. Она заставила их прождать целые три минуты и только потом подошла к двери.

— Сэди, дорогая, впусти же нас! Мы насквозь промерзли, — завопили они, когда она наконец приоткрыла дверь. Чуть-чуть. Не сняв дверной цепочки.

— Надеюсь, индейка готова. Мы так голодны, что можем проглотить лошадь. Почему шторы задернуты? А где машина Арнольда?

— Его здесь нет. Мы больше не живем вместе, — громко объявила Сэди, чтобы не повторять снова. — Объясняю один раз, так что слушайте внимательно: он ушел к своей любовнице Патрисии, для близких людей Пэтти- Пэт, так ее и зовите. И я уверена, она всем вам очень понравится. Как раз то, что вам нужно! Хозяйка каких поискать. Нет такого, чего бы она не могла сотворить на кухонном столе. Передайте ей мои слова. Слышите меня? Как раз там-то вы сегодня и обедаете. У нее. Вот адрес. — Она протянула бумажку с адресом стоявшему ближе всего родственнику с отвисшей от удивления челюстью.

— Эй-эй, подожди-ка, что происходит? — потребовал ответа брат Арнольда Тону. — Почему ты не открываешь дверь? Дай мне войти. Я хочу позвонить Арнольду. И Дженни нужно в туалет.

— Прошу прощения, — ответила Сэди, — но этот дом и все, что находится на его территории, больше не принадлежат семейству Смитов. Я никогда вас не любила, ни одного из вас. А вы никогда не любили меня. Так давайте уж бросим притворяться. Приглашение на рождественский обед по этому адресу, таким образом, официально отзывается. Нет индейки, нет торта и нет дармовой выпивки. В этом году я купила еду в расчете на одного человека. Так что до свидания. Веселого Рождества! — И она плотно захлопнула дверь и задернула занавеску, чтобы они не подглядывали через щель для писем.

Рождественский обед оказался самым замечательным обедом в жизни Сэди. Ни разу не пришлось ей выскакивать из-за стола, чтобы принести Дейзи стакан воды, или Морису еще гарнира, или Арнольду еще соуса. Или без конца подливать алкашам из числа братьев и сестер Арнольда, или дергаться, хватит ли льда. Или смотреть, как все они распечатывают дорогие подарки и принимают это как должное, не утруждая себя словами благодарности. Даже не верится, что она столько лет обслуживала эту ораву.

Сэди подложила себе еще пюре из брюквы, и ей пришлось признать, что у нее пюре получается хуже. Тут были добавлены какие-то специи, еще что-то. На десерт она съела три шоколадных эклера, кусочек рождественского пирога и выпила чашку капуччино. Все из магазина, и все очень вкусно. Уже больше пяти часов, а кухня по-прежнему сияет чистотой.

Пришло время насладиться вечером. Она пошла на чердак и осторожно принесла оттуда коробку с елочными украшениями. Два блаженных часа провела она, манипулируя ветками и огоньками, чтобы гирлянда легла безупречно, развешивая тонкие стеклянные шары в форме слезинок, хрупких стеклянных ангелов, маленькие хрустальные салазки, и широкие полосы мишуры, которые так красиво переливаются на свету. Когда она отошла полюбоваться своей работой, небо за окном было темным, бархатистым. Елка величаво стояла посредине эркера в гостиной. Пора ее оживить. Сэди быстро пропылесосила оставшийся мусор и обрывки мишуры с ковра и включила гирлянду. Эркер наполнился светом, а снег снаружи пошел еще сильнее. Красота!

Она включила телевизор и обвела в программке два сериала, три комедии и премьеру кинофильма. Первый раз за двадцать лет она что-то могла спокойно посмотреть и была в состоянии расслышать голоса персонажей, которые не заглушалась буйным алкогольным весельем Смитов, гогочущих над собственными пьяными шутками. И камин она в этом году не будет растапливать. В доме и так тепло. Она зажгла три толстые свечи цвета слоновой кости, составила их шалашиком на решетке, и камин стал как настоящий. И наконец, она положила орехи и конфеты в серебряную вазочку на журнальном столике, перенесла туда же остатки вина и большую кружку чаю.

Она свернулась на диване, приготовившись к нескольким часам удовольствия, и начисто забыла об Арнольде с Патрисией и о том кошмаре, который, наверное, устроили в их квартире горе-родственнички. Только представить всю их ораву, собравшуюся вокруг крошечного стеклянного столика в ожидании, когда же Патрисия достанет из своих узорчатых стеклянных шкафчиков баснословные угощения! Если догадки Сэди были верны, максимум, на что им можно надеяться, это по бутерброду с сыром на нос.



Глава 47 Запоздалый медовый месяц Пенни


В ночь, когда телевизоры всего мира отсчитывали последние секунды, оставшиеся до Нового года и нового тысячелетия, Пенни с Дэниелом сидели у камина в своих апартаментах в «Лоусон Лодж». В нижнем баре вовсю шло эстрадное представление. Когда далеко в Лондоне пробили куранты Биг-Бена, снизу послышались восторженные вопли и визги. Пенни подняла свой бокал и предложила тост за новое начало. Дэниел коснулся ее бокала своим и сказал: «Я люблю тебя, Пенни Стэнли, спасибо тебе за все. Я не знаю, что бы делал без тебя, если бы ты… если бы пожар… просто не знаю. Никогда в жизни я больше не причиню тебе боль, не обижу».

Этого было недостаточно, но Пенни знала, что он хочет сказать. Они допили шампанское, Дэниел обнял ее за плечи, и они сидели, глядя, как весело потрескивает огонь в огромном камине. Пенни повернулась к Дэниелу, мягко коснулась его лица и нежно поцеловала в губы. Она положила его руки себе на грудь и не отпускала их весь долгий поцелуй. Дэниел понял, что Пенни простила ему его подлость и жадность. И он понял, что пришло время сделать ее своей женой по-настоящему. Легкими прикосновениями он раздел ее и повел через комнату к высокой, с пологом кровати и уложил на белое стеганое одеяло.

Пенни тихо ждала, когда он разденется, она протянула к нему свою руку, и их пальцы сплелись.

Потом они любили друг друга так страстно, что посрамили бы самого Ричарда Алле- на. Много лет Пенни мечтала как раз о такой ночи, и теперь она решила, что ее, если честно, стоило ждать так долго. А самое лучшее в их любви было ощущение того, что они больше никогда не расстанутся. Пенни теперь знала: какие бы испытания ни приготовила им жизнь, они не дрогнут и вместе справятся с чем угодно. Когда Дэниел осознал, что Пенни не исчезнет из его жизни, его как будто подменили. Смутное чувство тревоги отпустило его. Он понял, что в жизни нельзя все предвидеть наперед, и, сколько ни старайся, нельзя изменить ход вещей, и остается только плыть по течению и уповать на лучшее.

1 ... 69 70 71 72 73 ... 76 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×