Мэг Кэбот - Я не толстая

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мэг Кэбот - Я не толстая, Мэг Кэбот . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Мэг Кэбот - Я не толстая
Название: Я не толстая
Автор: Мэг Кэбот
Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель
ISBN: 978-5-17-044214-0, 978-5-9713-6739-0, 978-5-9762-4409-2
Год: 2008
Дата добавления: 2 август 2018
Количество просмотров: 248
Читать онлайн

Помощь проекту

Я не толстая читать книгу онлайн

Я не толстая - читать бесплатно онлайн , автор Мэг Кэбот
1 ... 71 72 73 74 75 ... 80 ВПЕРЕД

– Привет, Хизер, – жизнерадостно сказала Рейчел. – Быстро ты добралась.

– Хизер! – Сара зарыдала так сильно, что у нее даже очки запотели, – Прости меня, ради бога, это она меня заставила позвонить…

– Заткнись!

Раздраженная Рейчел ударила Сару по лицу. От звука пощечины я прямо подпрыгнула. А еще этот звук привел меня в чувство.

Ловушка! Я угодила в ловушку! Я машинально повернулась к двери.

– Ни с места, или я ее убью.

Звенящий голос Рейчел был холоден, как лед. Его не могли смягчить даже «Кувшинки» Моне.

Я застыла на месте. Рейчел прошла мимо меня, вышла в первый кабинет и закрыла дверь. Щелкнул замок.

– Ну вот, так-то лучше, – сказала она. – Теперь нам никто не помешает.

Я уставилась на нее, крепко сжимая лямку рюкзака забинтованными руками. Может, ударить ее рюкзаком? Но в нем нет ничего тяжелого, только расческа, кошелек и губная помада. И еще батончик «Кит-Кат» на случай, если я вдруг проголодаюсь.

Как она узнала? Как она могла узнать, что мы ее вычислили?

– Рейчел, – сказала я.

Мой голос прозвучал странно, наверное, потому, что у меня пересохло в горле. Мне вдруг как-то сразу стало плоховато, пальцы похолодели, швы на них заболели.

И тут я вспомнила. У меня в рюкзаке лежит баллончик с перечным газом. Он старый, куплен несколько лет назад, головка у него вся в песке – я брала его на пляж. Может, он уже и не работает?

«Не паникуй», – сказала я себе. Что бы сделал Купер, если бы столкнулся нос к носу с убийцей? Он бы сохранял спокойствие.

– Ого, – сказала я, искренне надеясь, что у меня получается не хуже, чем получилось бы у Купера. – Что все это значит? Может, какая-то игра? Знаешь, мне кажется, Сара не получает от нее удовольствия.

– Заткни пасть!

Никогда не слышала, чтобы Рейчел говорила таким тоном. Так она не говорила даже с игроками баскетбольной команды. От звука ее голоса мне стало еще холоднее. И чтобы она ругалась, я тоже никогда раньше не слышала.

– Изображай тупую блондинку перед кем-нибудь другим, может, с ними сработает, а на меня это никогда не действовало. Я прекрасно знаю, какая ты на самом деле, и если бы я захотела описать тебя одним словом на букву «т», то это слово было бы не «тупая». – Она смерила меня пренебрежительным взглядом. – Во всяком случае, до недавнего времени ты тупой не была.

Ох, как она права! Самой не верится, что я клюнула на ее удочку. Но Сара не притворялась, она на самом деле плакала – только не по той причине, которую назвала.

– Могу тебе сообщить, – спокойно сказала Рейчел, – я все знаю про вчерашнюю ночь.

Я попыталась сделать вид, будто не знаю, что она имеет в виду.

– Вчерашнюю ночь? Но, Рейчел, я…

– Вчера вечером, – вежливо сказала Рейчел, – ты совершила маленькое путешествие в Хэмптон. И не пытайся отрицать, я тебя видела. Я там была.

– Ты… была там?

Я совсем растерялась и не знала, как себя вести. Каждая клеточка моего тела кричала: «Беги отсюда!»

Но я почему-то приросла к месту, все так же сжимая лямку рюкзака. Я все думала о Саре. Если я побегу, что Рейчел сделает с ней?

– Конечно, я там была. – Теперь голос Рейчел сочился презрением. – Неужели ты думаешь, что я не слежу за своей собственностью? Зачем, по-твоему, я сохранила свою «джетту»? В этом городе машина не нужна, если только не собираешься ездить за кем-то в Хэмптон.

Господи, я совсем забыла про ее дурацкую машину, которую она держит в гараже на Вест-Сайдском хайвее.

Я понизила голос, чтобы Рейчел не заметила, как он дрожит.

– Ладно, ты права, я там была. Так что я знаю про тебя и Криса, но что из этого? Рейчел, я на твоей стороне, я тебя хорошо понимаю. Меня ведь тоже бросали парни. Может, поговорим об этом?

Рейчел замотала головой, глядя на меня с недоверием, как будто это я, а не она свихнулась.

– Никаких разговоров на эту тему не будет, – сказала она с лающим смешком. – Время разговоров прошло, и давай кое-что уточним, Хизер.

Рейчел распрямила руки и протянула правую к бугру под свитером, который я не заметила раньше, потому что он был скрыт под кардиганом.

– Я – директор, – продолжала Рейчел, – это я здесь главная. Я решаю, будем мы об этом говорить или нет, потому что это я назначаю встречи и вызываю людей к себе. Как я вызывала к себе Элизабет и Роберту. И еще одну, Эмбер – позже. И эту встречу с тобой тоже назначила я. Я здесь главная. Хизер, хочешь узнать, что делает меня главной?

Я молча кивнула, глядя на непонятный бугор под ее свитером. Если это пистолет, то, естественно, с ним Рейчел становится самой главной.

Но оказалось, это не пистолет. Рейчел достала из-под свитера какую-то штуковину из черного пластика, которая удобно помещалась в ее руке. Из этой штуки торчали два металлических отростка устрашающего вида, придавая устройству сходство с гигантским тараканом. Я понятия не имела, что это такое, пока Рейчел не нажала какую-то кнопку, после чего между металлическими штырями стали проскакивать голубые молнии. Тут я поняла, что это.

– Хизер, познакомься с Громобоем, – важно сказала она, словно родитель, гордо представляющий своего отпрыска при заселении в резиденцию. – Он создает напряжение в сто двадцать тысяч вольт, секундный контакт с ним вызывает дезориентацию, слабость, потерю равновесия и утрату контроля над собственным телом на несколько минут. Самое замечательное, что Громобой бьет через одежду и почти не оставляет следов – только маленький ожог на коже. Очень эффективно. Мой стоит всего сорок девять долларов девяносто пять центов, батарейка в комплект не входит. Конечно, в Нью-Йорк-сити иметь такую вещь незаконно, но кому какое дело?

Я смотрела на потрескивающую полоску голубого огня.

Так вот как она это делала. Обошлось без хлороформа и удара бейсбольной битой по голове. Она просто пришла к Элизабет, а позже к Бобби, оглушила их этой штукой и сбросила ослабевшие тела в шахту лифта. Проще некуда.

А детектив Канаван еще говорит, что убийцы тупые. Рейчел не тупая. Разве тупице хватит смекалки провернуть такое преступление? Из-за того, что так много молодых ребят гибнут за идиотским занятием лифт-серфингом, ни у кого и мысли не возникнет, что девушки были убиты. Тем более что в их смертях не было ничего подозрительного.

Никто ничего не заподозрит – никто, кроме какой-нибудь особы со странностями, вроде меня.

Нет, Рейчел не тупица.

И не сумасшедшая. Она придумала отличный способ избавиться от соперниц. Если бы не я и мой длинный язык, никто бы ничего не заподозрил.

Если бы не я и мой длинный язык, мы с Сарой не были бы сейчас близки к тому, чтобы стать третьей и четвертой жертвами Рейчел.

– Но я не только поэтому здесь главная, – уверенно заявила Рейчел, в подтверждение своих слов небрежно поигрывая электрошокером. – У меня степень бакалавра по химии. Ты об этом знала?

1 ... 71 72 73 74 75 ... 80 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×