Элис Хоффман - Практическая магия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Элис Хоффман - Практическая магия, Элис Хоффман . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Элис Хоффман - Практическая магия
Название: Практическая магия
Издательство: Флюид
ISBN: 978-5-98358-172-2
Год: 2007
Дата добавления: 31 июль 2018
Количество просмотров: 388
Читать онлайн

Помощь проекту

Практическая магия читать книгу онлайн

Практическая магия - читать бесплатно онлайн , автор Элис Хоффман
1 ... 69 70 71 72 73 74 ВПЕРЕД

— Четыре — счастливое число! — говорит она, когда ее спрашивают, в чем секрет счастливого брака, но это просто отговорка. Если серьезно, она знает теперь, что любовь лишь возрастает, когда ты сохраняешь себя как личность, и это — предписание, от которого нельзя отступать.

Салли идет к холодильнику взять молока для пюре, хотя уверена, что Джиллиан, став с недавнего времени кладезем разнообразных познаний, начнет советовать ей готовить пюре на воде. Добираясь до пакета с молоком, Салли передвигает кое-что на полке, и при этом с одной плоской кастрюльки съезжает крышка.

— Ты гляди! — говорит она Джиллиан. — До сих пор ворожат!

В кастрюльке лежит голубиное сердечко, пронзенное семью булавками.

Джиллиан подходит посмотреть.

— Готовят кому-то приворот, ясное дело! Салли аккуратно опускает крышку на место.

— Интересно, как у нее сложилась судьба.

Джиллиан знает, что сестра говорит о девушке из магазина аптекарских товаров.

— Я тоже о ней думала, когда у меня начинались неурядицы, — признается она. — Хотела написать ей, извиниться за то, что наговорила в тот день.

— Выбросилась из окна, чего доброго, — предполагает Салли. — Или может быть, утопилась в ванне.

— А давай сходим узнаем? — говорит Джиллиан.

Она переставляет блюдо с индейкой на холодильник, где Ворону ее не достать, а картофельное пюре и сковороду с каштановым фаршем для индейки проворно засовывает в неостывшую духовку.

— Не надо, — говорит Салли, — в нашем возрасте не суют нос в чужие дела.

Однако она не слишком сопротивляется, когда Джиллиан тянет ее сперва к шкафу с верхней одеждой, где они хватают себе по старой куртке, а потом — к входной двери.

Сестры идут быстрыми шагами по улице Магнолий, сворачивают на улицу Пибоди. Проходят парк и городской пустырь, куда неизменно попадает молния, и направляются прямо к аптеке. Все торговые заведения на их пути закрыты — мясная лавка, булочная, химчистка.

— Там будет закрыто, — говорит Салли.

— Не будет! — отзывается Джиллиан.

Но когда они доходят до аптечного магазина, там темно. Сквозь витрину можно разглядеть ряды флаконов с шампунем, стеллаж с журналами, стойку, за которой было выпито столько стаканов лимонада. Все нынче в городе закрыто, но когда они отворачиваются от витрины, собираясь уходить, то видят мистера Уотса, чье семейство с незапамятных времен держит эту аптеку, а сам он живет в квартире над нею, на верхнем этаже. Он выходит следом за своей женой, неся в руках два пирога со сладкой картошкой, которые они везут дочери в Марблхед.

— Оуэнсовы девочки! — восклицает он, завидев Салли и Джиллиан.

— Так точно! — рапортует с широкой усмешкой Джиллиан.

— У вас сегодня закрыто, — говорит Салли. Они задерживают мистера Уотса, его супруга, переминаясь с ноги на ногу у машины, знаками призывает его поторопиться. — А что сталось с той девушкой? Которая еще лишилась речи?

— С Айрин? Она живет во Флориде. Похоронила мужа прошлой весной и через неделю уехала. Я слышал, что, кажется, снова вышла замуж.

— Вы не ошиблись? Мы говорим не о разных людях?

— Ну как же — Айрин, — подтверждает мистер Уотс. — Кафе свое открыла в Хайленд-Бич.

Домой Джиллиан и Салли возвращаются бегом. Смеются на бегу и из-за этого то и дело останавливаются перевести дух. Небо нахмурилось, в воздухе потянуло холодом, но их это не смущает. Тем не менее, когда они добегают до черной кованой калитки, Салли мгновенно обрывает смех.

— Ты что? — спрашивает у нее Джиллиан.

Того, о чем подумала Салли, не может быть. Она подумала, что там, в огороде, согнувшись, копается среди вилков капусты Гэри Халлет, а этого попросту быть не может.

— Ба, смотрите, кто приехал! — говорит Джиллиан довольным голосом.

— Их рук дело, — говорит Салли. — Потрудились над голубиным сердечком!

Увидев Салли, Гэри выпрямляется и стоит вороньим пугалом в черном пальто, не зная, помахать ли ей рукой.

— Ошибаешься, — говорит сестре Джиллиан. — Они тут совершенно ни при чем!

Но что за дело Салли, если Джиллиан и позвонила на прошлой неделе Гэри Халлету — спросить, сколько еще он собирается ждать? И какая ей разница, если он после этого звонка носил в кармане пиджака сложенную вчетверо бумажку с адресом тетушек? Не все ли ей равно, когда она припускается бежать по выложенной песчаником дорожке, что подумают и скажут люди? Что бы там ни было, Салли Оуэнс твердо знает одно. Если просыплешь соль, брось щепотку через левое плечо. Всегда сажай розмарин у садовой калитки. Не забывай поперчить картофельное пюре. Держи на счастье в саду розы и лаванду. Люби, когда придет любовь.

1 ... 69 70 71 72 73 74 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×