Последний шанс - Сара Грандер Руиз

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Последний шанс - Сара Грандер Руиз, Сара Грандер Руиз . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Последний шанс - Сара Грандер Руиз
Название: Последний шанс
Дата добавления: 17 апрель 2024
Количество просмотров: 64
Читать онлайн

Помощь проекту

Последний шанс читать книгу онлайн

Последний шанс - читать бесплатно онлайн , автор Сара Грандер Руиз
1 ... 73 74 75 76 77 78 ВПЕРЕД
Ты же знаешь, как я тобой горжусь.

Она вздыхает у меня на груди.

— Я знаю.

А затем запрокидывает голову и говорит:

— Я тобой тоже горжусь.

— Почему?

Она приподнимает брови и обводит глазами парк. Я следую за её взглядом. Лепестки сакуры кружатся вокруг нас, и тут я по-настоящему осознаю, что действительно нахожусь здесь. Когда я снова опускаю на неё глаза, она улыбается, и мне кажется, что я никогда не любил её больше, чем в этот момент.

Я сжимаю её ещё крепче, и мы стоим так некоторое время и наблюдаем за лепестками сакуры, которые ветер уносит в воду. Я сопротивляюсь желанию сосчитать лепестки сакуры на её волосах и пальто, и начинаю бояться, что если я этого не сделаю, с ней случится что-то плохое. Рэйн, должно быть, чувствует мою тревогу, потому что отстраняется от меня и начинает рыться в своём рюкзаке.

— Ты выглядишь так, словно тебе нужно порисовать, — говорит она и вкладывает мне в руки пачку стикеров и ручку.

— Думаю, нужно, — говорю я.

Рэйн садится на траву спиной к реке. Она хлопает по земле перед собой, и я сажусь напротив неё и скрещиваю ноги, копируя её позу. Увидев то, как она смотрится с лепестками сакуры в волосах на фоне реки, я без колебаний начинаю рисовать. Жаль, что у меня нет чего-то получше, чем стикеры, чтобы запечатлеть её.

Рэйн осматривает парк.

— Что привлекло твоё внимание?

— Конечно, моя жена, — говорю я. — Не двигайся, хорошо?

Рэйн смеется, но делает всё возможное, чтобы не двигаться. Пока я рисую, она спрашивает меня о моих клиентах, которые должны прийти ко мне на сеанс после нашего возвращения домой. И когда мы исчерпываем эту тему, она начинает говорить об агенте, который связался с ней по почте, когда кусочек одной из её песен неожиданно завирусился в соцсетях после того, как один из инфлюэнсеров опубликовал видео, на котором Рэйн играет на Графтон Стрит19.

Я цепляюсь за каждое её слово до тех пор, пока чувство тревоги не становится более-менее терпимым, и пока в её волосах не оказывается столько лепестков сакуры, что если бы они действительно исполняли желания, то этого было бы более чем достаточно для одного человека.

Переведено для группы https://vk.com/booksource.translations

Заметки

[

←1

]

Комбик — сокращённое от комбоусилитель.

[

←2

]

«Пак-Ман» — компьютерная игра из 80-х годов.

[

←3

]

«Don’t Stand So Close to Me» («Не стой ко мне слишком близко») — песня группы «Police».

[

←4

]

СДВГ — синдром дефицита внимания и гиперактивности.

[

←5

]

Лупер — специальное устройство для электрогитары, бас-гитары или клавишных, которое позволяет в реальном времени записать фрагмент вашего исполнения и повторять его по кругу в качестве аккомпанемента.

[

←6

]

Корк — графство, расположенное на юге Ирландии

[

←7

]

Молитва о Безмятежности или Молитва о душевном покое.

[

←8

]

Джем или джем-сессия — музыкальное действие, когда музыканты собираются и играют без особых приготовлений и определённого соглашения, либо когда взять инструмент и выступить может каждый из присутствующих.

[

←9

]

Экспозиционная терапия — техника в поведенческой психотерапии, применяемая для лечения тревожных расстройств, которая сводится к постоянному моделированию тех ситуаций, которые вызывают у больного страх.

[

←10

]

Бридж — раздел музыкального произведения, который контрастирует по своему содержанию с основной музыкальной темой.

[

←11

]

Флеш-сет — готовый эскиз татуировки, который можно набивать немедленно.

[

←12

]

Хаус — жанр электронной музыки ранней эры пост-диско.

[

←13

]

«Гинесс», «Мёрфис», «Бимиш» — марки пива.

[

←14

]

Сердитый кот или Grumpy Cat — звезда интернета, который стал популярным благодаря своей внешности.

[

←15

]

Брене Браун — американская писательница, автор книг о чувствах стыда и уязвимости, а также о храбрости и полноценности жизни.

[

←16

]

Фил Коллинз — английский певец и автор песен, среди которых саундтрек к фильму «Тарзан» «You’ll Be in My Heart».

[

←17

]

*«ХитХлип» — цифровой аудиоплеер, созданный компанией «Tiger Electronics», который воспроизводит одноминутные клипы со сменных картриджей.

[

←18

]

Google оповещения — сервис доставки сообщений с упоминанием определенной информации или запроса на конкретный электронный адрес.

[

←19

]

Графтон Стрит — торговая улица в центре Дублина, на которой часто выступают уличные музыканты.

1 ... 73 74 75 76 77 78 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×