Желание на любовь (СИ) - Колоскова Галина

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Желание на любовь (СИ) - Колоскова Галина, Колоскова Галина . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Желание на любовь (СИ) - Колоскова Галина
Название: Желание на любовь (СИ)
Дата добавления: 5 апрель 2023
Количество просмотров: 111
Читать онлайн

Помощь проекту

Желание на любовь (СИ) читать книгу онлайн

Желание на любовь (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Колоскова Галина
1 ... 76 77 78 79 80 81 ВПЕРЕД

Вуд обернулся к «вольво». У распахнутой задней двери, за бордюром газона, катались два человека. Кэт успела подняться. Она стояла, согнувшись, и молотила шпилькой скинутой туфли упавшего парня.

Клубок из тел выпрямился. Взлохмаченная, раскрасневшаяся Лилибет оседлала опрокинутого на спину лощёного. Она намертво вцепилась руками в волосы обидчика и била его головой о мокрую землю.

К маме с дочкой присоединилась наблюдавшая за происходящим пожилая женщина в длинном сером плаще. Она принялась колошматить зонтом по прикрытой разорванной штаниной волосатой ноге наркомана, вопя при этом истошным голосом, выкрикивая нецензурную брань.

Мэтт усмехнулся. С третьим налётчиком его девочки справились сами. Он обернулся к длинноволосому, похожему на Бейна. Верзилу накрыл болевой шок, он защищал лицо ладонями. Перепачканные тёмные волосы намокли, спутанными прядями свисая на грудь.

Агент почувствовал запах крови. Яростное желание драться, рвать и метать не отпускало; если бы перед джипом сейчас действительно стоял гаваец… Пусть он решил отпустить Кэтлин, но если бы на прощание можно было проучить того счастливчика…

Мэттью скрипнул зубами. Он дорого отдал бы сейчас за возможность оказаться в спортзале рядом с грушей.

Резким ударом кулака снизу Вуд врезал наркоману под дых, злорадно прошипев:

— Рост не имеет в драке значения! — и уронил обмякшее тело противника назад, в открытый настеж проём машины.

Длинноволосый поскуливал от боли, мечтая о приезде полиции. Подонок смотрел вслед умеющему постоять за себя незнакомцу, не понимая, почему тот несколько раз назвал его чужим дурацким именем?

Агент, превозмогая сильную боль в рёбрах, подтащил второго за ноги и, приподняв, забросил лицом вниз на заднее сиденье.

— Полежите тут, пока я вам третьего дружка притащу. — Пообещал он захлопнув двери автомобиля и направился к «вольво», смахивая с глаза сгустки крови.

Агент с трудом стащил дочь с поверженного противника. Глаза девочки горели, ноздри раздулись. Она сумела извернуться и, дотянувшись до наркомана ногой, пнула в живот напоследок:

— Будешь знать, как хотеть малолеток, сморчок гундосый!

Он приподнял тощее тело за воротник и потащил к «БМВ». Женщины отправились следом. Они не сводили полыхающих яростью глаз с перемазанной грязью «добычи». Мэттью ухмылялся: нет ничего страшнее дам в гневе.

Наконец Кэт подняла взгляд на Вуда и ужаснувшись увиденным громко вскрикнула:

— Ты весь в крови! — и, достав дрожащей рукой платок, кинулась к нему, пытаясь дотянуться до рассеченной брови. — Нужно её остановить!

Мэтт придержал брюнетку вытянутой рукой.

— Ничего страшного, не мешай! Закину его в машину и займусь раной.

— Папа, брось его, я подержу. Приложи платок. — В голосе Лилибет послышались слёзы. — Папа!

Он обернулся к дочери:

— Вот только рыданий ваших не хватало! — Агент перехватил воротник куртки негодяя другой рукой, отметая любые возражения. — Закончу — и делайте со мной, что хотите.

Он заметил, как задрожал острый подбородок девочки, сердце сжалось от нежности.

— Лилит, не вздумай! Привыкай, что живёшь рядом с федералом. Мне поддержка твоя нужна, а не слёзы. — Вуд, покачав головой, попросил: — Лучше помогите и откройте дверь.

Он приостановился и подтянул наркомана повыше.

— Говнюк хоть и дохлый на вид, но тяжёлый.

Кэтлин кинулась открывать. Она так и не надела туфлю и подпрыгивала на одной ноге, изредка касаясь голой ступнёй холодного асфальта. Капрон был порван, множество стрелок расползлось по чулку до колена.

Паркер проследила за взглядом Мэттью и только теперь заметила, как выглядят её ноги. Краска стыда моментально залила и без того раскрасневшееся лицо. Он невольно улыбнулся: кое-что не в силах изменить ни годы, ни обстоятельства.

Рёв сирен огласил воздух. Сразу несколько патрульных машин с визгом притормозили рядом с борцами с бесчинством на дороге. Из бело-синих «фордов» повыскакивали припоздавшие стражи порядка. Полицейские прямиком направились к Мэтту, на ходу расстёгивая кобуры. Они даже не взглянули на припаркованный в неположенном месте джип. Вуд шагнул навстречу защитникам правопорядка.

Последовал приказ:

— Ноги на ширину плеч! Руки за голову!

— Я агент ФБР, вот моё удостоверение, — попробовал объясниться агент, потянувшись к внутреннему карману пиджака.

Пистолеты взметнулись в воздух.

— Руки за голову! Или мы вынуждены будет открыть огонь!

Пожилой офицер, не опуская оружия, приблизился к Мэттью.

— Сынок, не создавай себе и нам проблемы!

Вуд вернул руки на место. Полицейский потребовал повернуться спиной, надавил на затылок, вынуждая пригнуться. Он упёрся лбом в холодный металл «БМВ».

— Вот так-то лучше, — приговаривал страж порядка, — а теперь опусти руки за спину.

Агент молча выполнил приказ, понимая бесполезность сопротивления, и почувствовал, как на запястьях защёлкиваются наручники. Офицер обыскал его на предмет оружия. Мэтт усмехнулся. Табельный пистолет остался в Вашингтоне, и сейчас он этому был рад.

— Вы забыли зачитать мои права. — Агент пытался выяснить свой статус на данный момент.

Полицейский развернул его лицом к себе.

— Вас пока никто не арестовывает. — Он опустил взгляд на убранные за спину руки Мэттью: — Это вынужденная мера предосторожности.

Вуд понимал, что страж порядка выполняет отданный сверху приказ, и не протестовал. Незачем накалять и без того взрывоопасную обстановку. Он видел три пары различного цвета глаз, с испугом наблюдающих за происходящим.

Наконец женщины пришли в себя и загалдели:

— Что вы делаете?! — Лилибет в грязной, с оторванными пуговицами одежде, чего не могли не заметить полицейские, шагнула к отцу, но была остановлена его взглядом с покачиванием головы.

— Он тут ни при чём! — возмущённо кричала Паркер в одежде в не менее неприглядном виде, чем у дочери.

— Отпустите его! — потребовала Лилит, оставаясь на месте.

— Он защищался, я всё видела! — Возмутилась пожилая женщина сделав несколько шагов вперёд и настаивая, чтоб у неё взяли показания.

Но с ней никто не собирался разговаривать. Мэтта грубо толкнули в направлении одной из машин.

— В участке разберёмся! — Сразу всем пообещал офицер.

— В чём дело? — На ходу поинтересовался агент, начиная понимать, что твориться что-то неладное. — Почему не задерживаете остальных? — обернулся он к полицейскому.

Тот отвёл в сторону взгляд и тихо прошептал:

— Не повезло тебе, парень…

Конец первой книги

1 ... 76 77 78 79 80 81 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×