Анна Диллон - Последствия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Анна Диллон - Последствия, Анна Диллон . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Анна Диллон - Последствия
Название: Последствия
Издательство: ООО «ТД «Издательство Мир книги»
ISBN: 978-5-486-01156-6
Год: 2007
Дата добавления: 2 август 2018
Количество просмотров: 179
Читать онлайн

Помощь проекту

Последствия читать книгу онлайн

Последствия - читать бесплатно онлайн , автор Анна Диллон

Кейти не стала напоминать ему о том, что она предлагала взять с собой галоши. Она хорошо знала эту часть Гласневина; ее родители были похоронены совсем неподалеку. В этой части кладбища было несколько могил ее многочисленных родственников: племянников и племянниц, двоюродных братьев и сестер. Когда она умрет, ее тоже похоронят здесь; где похоронят Роберта, ей было уже не важно.

Джимми Морана решили похоронить в старой части кладбища, рядом с его матерью. Здесь, в зарослях высокой высохшей травы, могилы уже давно выглядели заброшенными. На многих плиты наклонились в сторону, а некоторые уже давно лежали на земле. Над редкими могилами еще продолжали возвышаться витиеватые кельтские кресты, слепые ангелы или коленопреклоненные Мадонны. Суровые ирландские зимы уничтожили лица многих скульптур, сделав их не только безликими, но и пугающими; другие оказались разрушены временем и вандалами. На фоне свидетельства людской бессердечности и жестокости открытая прямоугольная могила казалась мрачной и пугающей раной и без того унылого пейзажа.

Катафалк остановился рядом с могилой, и Роберт поспешил вперед, чтобы помочь снять гроб. Кейти остановилась и, продолжая стоять неподвижно, позволила толпе обойти ее со всех сторон, таким образом, она оказалась в самом ее конце. Восемнадцать месяцев назад она уже стояла на краю могилы матери и смотрела вниз. Ей казалось, что снизу ее кто-то зовет; она уже была готова сделать шаг… и только сильная рука Морин, опустившаяся на ее плечо, заставила ее выпрямиться. Она чувствовала, что у нее не хватит сил вновь встать у самого края этой ужасающей ямы и посмотреть вниз.

Она повернулась, чтобы уйти… и тут же заметила Стефани. Та стояла в конце толпы так же, как и она, и, повернув голову, заметила Кейти.

Какое-то время они продолжали стоять, пристально глядя друг на друга. Неожиданно Кейти повернулась и сквозь толпу пошла в сторону Стефани. Заметив это, Стефани развернулась и направилась по узкой грязной дорожке вниз. Остановившись у старого полуразрушенного креста, Кейти ждала, когда Стефани подойдет к ней.

Роберт Уокер, стоя на краю могилы, оказавшейся на небольшой возвышенности, наблюдал, как женщины подошли друг к другу. Почувствовав внезапную боль в желудке, он испуганно подумал, что его может стошнить.

Остановить их сейчас было не в его силах.


Первой заговорила Кейти Уокер. От ее голоса веяло таким же холодом и равнодушием, как и от погоды.

— Рада, что ты здесь. Я надеялась на это. Наша встреча избавит меня от очередного визита в твой дом, — сказала она и неожиданно для Стефани прикрыла ее своим зонтом.

Стефани продолжала молча смотреть на нее.

— Я хочу, чтобы ты взяла это, — сказала Кейти. Опустив руку в карман, достала коричневый конверт и протянула его Стефани.

Взяв конверт, она почувствовала, что внутри движется какой-то твердый предмет. Не снимая с руки перчатки, она надорвала один угол и потрясла конверт. На черную перчатку выпало золотое обручальное кольцо.

— Мне оно больше ни к чему, — сказала Кейти; ее голос дрожал, но она уже не могла справиться с волнением.

— Зачем оно мне? — с ужасом спросила Стефани.

— Ты хотела Роберта. Так получи его. Я хочу, чтобы вместе с ним ты получила и это. Оно тебе пригодится.

— Он мне не нужен, — зло сказала Стефани. — Даже если бы он был единственным на всей земле мужчиной, — я его не хочу!

От удивления Кейти часто заморгала. В голосе Стефани было нечто такое, что Кейти была готова ей поверить.

Роберт, находясь от них в какой-то сотне ярдов, испытывал страшные мучения.

Он хотел — отчаянно и безрассудно — оказаться сейчас рядом, чтобы поговорить, чтобы… что? Что он может сделать? О чем они разговаривают? Неужели Стефани скажет о ребенке? Что, в конце концов, там происходит?

Он увидел, как Кейти что-то протянула Стефани. Что это?

Сердце бешено забилось, и на лбу выступили бисеринки пота.

— Я знаю, что вчера он был у тебя, — с вызовом сказала Кейти.

— Это я попросила его приехать.

Ее ответ заставил внутри Кейти все похолодеть.

— И ты говоришь об этом мне!

Хлынувший с новой силой дождь застучал по зонту так громко, что женщины невольно повернулись. Они увидели, что похороны уже начались и Роберт, стоя рядом со священником, смотрит на них полными отчаяния глазами.

— Он смотрит на нас, — заметила Стефани. — Я уверена, что менее всего на свете он хотел бы видеть нас вместе.

— Вчера он провел у тебя большую часть дня, — продолжала Кейти. — Я была у твоего дома. Я видела вас. Я видела, как в спальне зажигался свет. Я видела, как вам привезли еду. Я видела, как мой муж уезжал из твоего дома с одеждой в руках.

— Да, все верно. — Когда Стефани повернулась к Кейти, на ее лице играла кривая усмешка. — Мне необходимо было видеть его вчера. Я сообщила ему о своей беременности.

В ту же секунду Кейти показалось, что ей нанесли удар такой силы, что у нее перехватило дыхание. Чтобы не упасть, она облокотилась на какое-то надгробие. Стефани поддержала ее под руку.

Кейти, открыв рот, казалось, была готова произнести это слово — «беременна», — но… не смогла этого сделать.

— Приехав ко мне, он выглядел больным и ужасно измученным. Мне было его жаль, потому что я знала, насколько Джимми был ему близок. Мы долго с ним об этом говорили. Затем я предложила ему принять душ. Мне было необходимо, чтобы он чувствовал себя, по меньшей мере, бодро, когда мы начнем разговор о ребенке.


Роберт испытывал только одно желание: забыть, что стоит у могилы, и, расталкивая толпу, броситься к Кейти и Стефани. Но вокруг было много фоторепортеров. От их камер ничего бы не ускользнуло. Он видел, что Стефани старается поддержать его жену. Глядя на них, он невольно отметил, как же они похожи — их легко можно было принять за сестер.

Господи, о чем они сейчас разговаривают?


Не отрывая взгляда от Кейти, Стефани продолжала:

— Он принял душ, и когда я вошла в комнату, чтобы начать разговор, — нашла его спящим. Мне стало его жалко, и я не разбудила его. — Стефани все еще продолжала поддерживать Кейти под руку. — Кейти, я клянусь тебе, между нами ничего не было. Я не спала с ним. Я только что перенесла длительный перелет через океан.

— Так вот почему он не мог тебя разыскать.

Стефани кивнула.

— Я летала на Рождество к родителям. Как только я узнала о своей беременности, сразу вернулась.

— Беременна, — все же произнесла Кейти, слизывая с губ капли ледяного дождя. Единокровный брат или сестра для Брендана и Терезы. Ей не удастся это скрыть от детей, все же придется рассказать им об измене отца.

Комментариев (0)
×