Пенни Самнер - Дерево ангелов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пенни Самнер - Дерево ангелов, Пенни Самнер . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Пенни Самнер - Дерево ангелов
Название: Дерево ангелов
Издательство: Ред Фиш. ТИД Амфора
ISBN: 5-483-00156-7
Год: 2006
Дата добавления: 3 август 2018
Количество просмотров: 258
Читать онлайн

Помощь проекту

Дерево ангелов читать книгу онлайн

Дерево ангелов - читать бесплатно онлайн , автор Пенни Самнер
1 ... 83 84 85 86 87 88 ВПЕРЕД

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Монс, Ипр — города в Бельгии, Сомма — река во Франции; места сражений Первой мировой войны. — Здесь и далее примеч. пер.

2

Знаменитая английская медсестра, создатель системы профессиональной подготовки медицинских сестер.

3

Трулав, англ. true love — настоящая любовь.

4

Суфражизм — женское движение второй половины XIX — начала XX вв., требовавшее предоставления женщинам избирательных прав наравне с мужчинами.

5

Имена девочек переводятся как «терпение» и «надежда».

6

Миссис Битон, настоящее имя — Изабелла Мэри Мэйсон (1836–1865) — автор знаменитого викторианского руководства по ведению домашнего хозяйства и кулинарии.

7

Улица в Лондоне, где сосредоточены редакции газет.

8

Ипр — город в Бельгии. В 1917 г. в боях у Ипра немцы впервые применили горчичный газ — иприт.

9

Речь идет о всемирной эпидемии так называемой испанки — особо тяжелой формы гриппа в 1918–1919 гг.

10

Штаты Австралии.

11

Мандела Нельсон (р. 1918) — южноафриканский государственный деятель, борец против апартеида. 1962–1990 гг. провел в тюрьме.

1 ... 83 84 85 86 87 88 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×