Джессика Вуд - Обещание жениться (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джессика Вуд - Обещание жениться (ЛП), Джессика Вуд . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джессика Вуд - Обещание жениться (ЛП)
Название: Обещание жениться (ЛП)
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: 2015
Дата добавления: 26 июль 2018
Количество просмотров: 386
Читать онлайн

Помощь проекту

Обещание жениться (ЛП) читать книгу онлайн

Обещание жениться (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Джессика Вуд
1 ... 7 8 9 10 11 ... 20 ВПЕРЕД

— Привет, Хлоя.

Я быстро повернулась на звук голоса и улыбнулась. Это была красивая белокурая девочка из класса.

— Привет... Я не знаю твоего имени, — смущенно призналась я.

— Я Эмбер.

— Привет, Эмбер, — я улыбнулась и помахала ей и еще трем девочкам. Они захихикали и ответили привет.

— Где ты будешь обедать? — спросила Эмбер.

— Еще не знаю, — ответила я. Я стояла, потупив взгляд, и пожелала сесть с ней и ее друзьями.

— Ну, у нас есть свободное место за столом, и ты могла бы... — начала она и указала на место рядом с ней.

Мои глаза загорелись, я посмотрела на нее, и меня накрыло облегчение.

— Правда? — спросила я с надеждой в голосе и сделала шаг в сторону ее стола.

Но, — продолжила она с той же самодовольной улыбкой, которая появилась на ее лице утром, — я не думаю, что ты захочешь сидеть с нами.

Я нахмурилась.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты грязная и любишь сидеть на земле, поэтому твоя одежда может стать еще грязней и на ней может появиться еще больше дыр.

Она начала смеяться и к ней присоединились подружки. Когда я услышала ее слова, я почувствовала, как мои щеки заалели, а на глаза навернулись слезы. На прошлой неделе тетя Бетти купила мне новую одежду, но я хотела носить свой вишнево-красный комбинезон. Это напоминало мне о маме, поэтому этот комбинезон был моим любимым. Моя мама купила мне топ и комбинезон всего за пятьдесят центов на распродаже. Я до сих пор помню, как она радовалась, что все мне идеально подошло. Она сказала, что теперь это ее любимый наряд, потому что в нем я выглядела как маленькая сладкая клубничка.

— Я не грязная, — сказала я, наконец. Я хотела, чтобы голос звучал громче, но слова сорвались шепотом. Я не стала ждать, чтобы понять, услышала она меня или нет. Я развернулась и побежала к ближайшему выходу, чтобы сбежать от насмешек.

Но когда я пробегала мимо одного столика, я споткнулась о чью-то ногу. Я с ужасом наблюдала, как мой ланчбокс вылетел из моих рук, когда я упала и распласталась на полу.

— Боже мой, она собирается это есть! — закричала Эмбер, обращая внимание на мое падение.

Взрыв смеха пронесся по кафетерию, и мою грудь сдавило от боли из-за падения. Я чувствовала взгляды на себе, пока лежала на виниловом полукафетерия в бело-зеленую клетку. Я не хотела вставать. Не потому, что мне было больно, я просто не хотела, чтобы все видели как я плачу.

Затем я услышала, как кто-то подошел ко мне. Я затаила дыхание и приготовилась к новой волне смущения.

— Изо рта Эмбер несет гнилью, — раздался голос мальчика. — Не позволяйте ей на себя дышать!

Снова раздался смех, но к моему облегчению, он, казалось, был направлен не на меня.

Я слегка повернулась и попыталась рассмотреть того, кто насмехается над Эмбер. Но прежде чем я смогла увидеть кто это, Эмбер пронзительно завизжала:

— Нет! Забери свои слова обратно, Джексон!

Джексон просто рассмеялся.

— Но ведь это правда! — продолжал он со смехом в голосе. — Вот почему ты жуешь жвачку все время, когда бы мы на тебя ни посмотрели.

— Это неправда! — воскликнула Эмбер. Я не видела ее лица, но могу поклясться —она вот-вот заплачет. Когда я подняла голову, Эмбер пронеслась мимо меня на выход.

— Я ненавижу тебя, Джексон Пирс! Я все расскажу твоей маме!

— Это потому что ты ябеда! Ябеда Эмбер! — мальчик по имени Джексон рассмеялся и, к моему удивлению, некоторые ребята тоже смеялись и скандировали: «Ябеда Эмбер! Ябеда Эмбер!»

Отчасти мне было грустно, что все смеялись над Эмбер за то, что у нее пахло изо рта и что она ябеда, но я была спокойна, потому что, казалось, никто не смотрит на меня.

— Эй, возьми меня за руку, — раздался голос Джексона рядом со мной.

Я улыбнулась и хотела обнять мальчика, который помог мне. Но когда я перевернулась на спину и увидела его, я ахнула.

Мальчик по имени Джексон, который спас меня в кафетерии от злой ябеды Эмбер, был тем же мальчишкой, живущим по соседству, который называл меня Пеппи Длинный Чулок с нашей первой встречи; мальчик, которого я ненавижу.

— Это ты, — ляпнула я и уставилась на него и его протянутую руку.

— Последний раз, когда я проверял, да, это был я.

Он ухмыльнулся, наверно гордится собой, остряк.

— Давай, возьми меня за руку, — он протянул мне руку и улыбнулся.

Я не нуждалась в его помощи, не от мальчишки, для которого я ничего не значу. Но потом я вспомнила, что он сделал для меня. Он хотел, чтобы Эмбер и другие дети перестали надо мной смеяться.

Но могу ли я доверять ему? Задавалась я вопросом, колеблясь.

Но мы встретились с ним взглядом, и я почувствовала себя свободно и расслаблено. В его глазах играла улыбка, как и на его губах, и моя рука потянулась к нему прежде, чем я сообразила, что делаю. Когда его рука крепко схватила мою, я почувствовала себя в безопасности и покое.

— Спасибо, — сказала я тихо, когда он поднял меня с пола. Затем он вручил мне мой обед. — Ой, — я посмотрела на него удивленно. — Спасибо, что позаботился и об этом.

— Нет проблем, — он отряхнул пыль с моего комбинезона. — Эмбер — довольно неприятная девочка. Будь с ней осторожна.

Я кивнула, понимая, что только что на собственной шкуре ощутила кто такая Эмбер.

— Но почему тогда ты мне помог? Ты не был осторожен. Что если она тебе что-то сделает? — внезапно я заволновалась за Джексона. Хоть раньше он и не был добр ко мне, я не хочу, чтобы Эмбер ему мстила за то, что он помог мне.

Джексон улыбнулся, его глаза сверкали.

— Она не будет, — сказал он уверенно.

— Почему нет?

— Потому что она влюблена в меня, — он содрогнулся, и его лицо скривилось от отвращения.

— Правда? Влюблена?

Я смотрела на Джексона и гадала, правда это или нет. Я думала, что многие девочки находили его симпатичным, с его зелеными глазами и взъерошенными каштановыми волосами. Но я не люблю мальчишек. Мама всегда говорила, что девочки из-за них только и делают, что плачут, а я не хотела плакать.

— Ты можешь сесть со мной за стол, если хочешь.

— Могу? — спросила я с нетерпением. — Ты не считаешь меня грязной?

— Неа. Дети должны быть немного грязными. Если ты чистый, значит, ты скучный.

Я хихикнула над его рассуждениями. Может, в конце концов, он не такой уж и плохой, подумала я. Когда мы дошли до его стола, два мальчика сказали мне «привет» и вернулись к обсуждению вчерашнего эпизода Бэтмена.

— Ты смотришь мультики? — спросил меня Джексон.

— Немного, — ответила я уклончиво.

1 ... 7 8 9 10 11 ... 20 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×