Нора Робертс - Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нора Робертс - Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream), Нора Робертс . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Нора Робертс - Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)
Название: Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream)
Издательство: ЭКСМО-пресс
ISBN: 5-04-000618-7
Год: 1998
Дата добавления: 1 август 2018
Количество просмотров: 314
Читать онлайн

Помощь проекту

Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream) читать книгу онлайн

Найди свою мечту=Вальс в ритме грозы(Finding the Dream) - читать бесплатно онлайн , автор Нора Робертс
1 ... 88 89 90 91 92 ... 95 ВПЕРЕД

Он не заметил, что все взгляды сосредоточились на нем, так как не сводил глаз с Лоры.

— Я не знаю, сколько времени она была без сознания — может быть, пять, шесть минут. Но потом она отвечала разумно и взгляд был ясный. У нее ничего не сломано. — Он провел ладонью по волосам. — Она только вывихнула плечо: вероятно, упала на левый бок. Еще поболит, но она упала удачно.

— Я не хочу ехать в больницу! Я ненавижу больницы! Там все чужие, там так страшно…

— Значит, ты останешься дома. — Марго опустилась на пол рядом с Лорой. — Мы сами позаботимся о тебе. Ну и напугала ты нас всех!

— Я сама испугалась, — прошептала Лора, обнимая прижавшуюся к ней Али. — Но теперь все хорошо. Отделалась парой шишек и синяков. Веселенькое было приключение, — она даже попыталась улыбнуться.

— В следующий раз, когда захочешь приключений, попробуй поплавать с аквалангом. — Перегнувшись через спинку дивана, Кейт положила ладонь на плечо Лоры. — Никак не могу прийти в себя — Кейт, ты не поверишь… Мы нашли приданое Серафины!

— Что? — Пальцы Кейт сжались. — Что?!

— Оно там, на уступе, куда я упала! Там оказалась пещера и приданое тоже. Правда, Майкл? Я ведь не вообразила это?

— Правда. Я достану.

— Ничего ты не достанешь! — повысила голос миссис Уильямсон, перекрывая новый поток вопросов. — Сядь, пока не свалился, мальчик, и дай-ка взглянуть на твои руки. Ну и грязный же ты!

— О Господи! — В первый раз за все это время Сьюзен вспомнила о ком-то, кроме своей дочери, и схватила Майкла за запястье. Его руки были покрыты грязью и кровью, суставы ободраны. — Ты изодрал руки в клочья! — Она подняла взгляд на его лицо и только тут ошеломленно поняла, что он сделал для всех них. — Майкл…

— Нормальные руки. И со мной все в порядке. — Он отдернул руки и резко отстранился от нее: ему было трудно дышать. Он чувствовал, что вряд ли долго продержится на ногах. — Мне надо проверить лошадей.

Когда Майкл вышел, изо всех сил стараясь не шататься, Сьюзен хотела броситься за ним, но Джош остановил ее.

— Мама, пожалуйста, позволь мне.

— Джош, приведи его обратно! Надо о нем позаботиться!

— Он не придет, — пробормотал Джош, выходя вслед за другом. Он быстро пересек террасу и спустился во двор, чувствуя себя идиотом от того, что гонится за человеком, который еле ползет и шатается словно пьяный рядом с мерно постукивающей копытами лошадью.

— Черт побери, Майкл, подожди! — Джош схватил его за плечо, развернул лицом к себе и невольно отшатнулся, встретив яростный взгляд друга.

— Оставь меня в покое! Я здесь все закончил.

— А я нет! Послушай…

— Не лезь ко мне, — не обращая внимания на боль в ладонях, Майкл оттолкнул Джоша. — Я сейчас запросто могу отколотить любого, даже тебя.

— Прекрасно. Бей. Только сначала посмотри на себя: я дуну, и ты свалишься. Идиот, сукин сын, почему ты не сказал мне, что любишь ее?!

— А что это меняет?

— Все! Ты стоял как пень и позволял мне делать из тебя кучу дерьма. Тебе надо было только открыть рот и сказать, что ты ее любишь! Я ведь думал, ты просто используешь ее…

— Но я действительно ее использовал, разве нет? Я использовал ее, а потом отшвырнул — именно так, как ты и думал! Если не веришь, спроси ее.

— Майкл, я прекрасно понимаю, что значит любить женщину и до смерти бояться, что ничего из этого не выйдет. И теперь я знаю, что сделал несчастными двух людей. И мне это… не нравится.

— Ты не виноват. Я решил убраться из ее жизни еще до того, как ты высказался. У меня другие планы. Мне надо…

Майкл умолк, отвернулся и прижался лицом к теплой шее Макса.

— Я думал, что она умерла! — Его плечи вдруг затряслись, и у него не было сил оттолкнуть руку Джоша. — Я посмотрел вниз, увидел ее там и подумал, что она умерла! Я не помню, что было потом… до того, как я спустился, дотронулся до ее горла, нащупал пульс.

— С ней все будет хорошо. У вас обоих все будет хорошо.

— Ты же ничего не знаешь! Она не оказалась бы там, если бы я не сказал ей, что все кончено. Если бы я не оскорбил ее… — Майкл поднял голову, потер ладонями лицо, оставляя на нем кровь. — О ней позаботятся, так что все будет в порядке. А мне здесь не место.

— Ты ошибаешься. Никто не отталкивает тебя, кроме тебя самого. Господи, Мик, ну и грязный же ты! — Джош окинул взглядом изодранные руки, разорванную, окровавленную одежду Майкла. Даже сейчас ему не хотелось думать, как близки были к смерти его сестра и его лучший друг. — Пойдем миссис Уильямсон не терпится повозиться с тобой. И мне кажется, что выпивка тебе тоже не помешает.

— Я выпью, когда сделаю дело.

Я сказал ей, что достану этот чертов сундук. И я его достану.

Майкл пошел прочь, оставив Джоша с разинутым ртом. «Спорить бесполезно», — решил Джош.

— Подожди. Я позову Байрона. Мы сделаем это вместе.

21

Час спустя, грязные и злые, Джош и Байрон внесли в гостиную маленький сундук. Достать его оказалось не так просто: едва они начали спускаться, как землетрясение решило напомнить о себе. И несколько мгновений трое мужчин, пойманных подземным толчком на узком уступе, спрашивали себя, не потеряли ли они рассудок. К счастью, все обошлось, и теперь сундук, еще запертый, стоял на журнальном столике перед диваном. И терпеливо ждал.

— Глазам не верю! — прошептала Марго, поглаживая дерево кончиками пальцев. — Неужели это правда? После стольких лет… — Она улыбнулась Лоре. — Ты нашла его!

— Мы нашли его, — поправила Лора. — Мы всегда знали, что найдем. — Она протянула руку к Кейт, и боль сразу тупо запульсировала в ее голове. — А где Майкл?

— Он не… — Джош проглотил ругательство. — Ему надо было проверить лошадей.

— Я приведу его, — предложил Байрон.

— Не надо. «Это его выбор», — напомнила себе Лора. А ее жизнь должна продолжаться. — Удивительно, что он такой маленький, — прошептала она. — Такой простой. Думаю, мы все воображали себе что-то огромное и разукрашенное. Необычное. А это простой сундук, но очень крепкий. Вечный. — Она глубоко вздохнула и взглянула на Марго и Кейт: — Вы готовы?

Лора положила руку на замок, и он открылся легко, беззвучно, выдохнув аромат лаванды и кедра.

Интересно, какие сокровища они надеялись отыскать? Это был просто сундук с приданым. Конечно, там были и драгоценности, но очень скромные, девичьи. Лазуритовые четки с тяжелым серебряным крестом, гранатовая брошь, несколько золотых монет, высыпавшихся из кожаного кошелька.

Но там было и постельное белье, искусно вышитое и тщательно сложенное. Пожелтевшие носовые платки и салфетки с кружевными оборочками. Янтарные бусы, крохотное колечко, усыпанное мелкими рубинами, сверкающими, как капельки крови. Милые украшения юной незамужней женщины. И кулон с локоном темных волос, перевязанных золотой ниткой.

1 ... 88 89 90 91 92 ... 95 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×