Светлана Нарватова - Искусство управлять людьми (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Светлана Нарватова - Искусство управлять людьми (СИ), Светлана Нарватова . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Светлана Нарватова - Искусство управлять людьми (СИ)
Название: Искусство управлять людьми (СИ)
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: 2015
Дата добавления: 1 август 2018
Количество просмотров: 195
Читать онлайн

Помощь проекту

Искусство управлять людьми (СИ) читать книгу онлайн

Искусство управлять людьми (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Светлана Нарватова
1 ... 87 88 89 90 91 92 ВПЕРЕД

9

Триал (в данном случае речь идет о велотриале) — вид экстремального спорта, преодоление на велосипеде различных препятствий. Подвид (дисциплина) маунтинбайка (велоспорт на горных велосипедах, связанный с преодолением различных преград; входит в олимпийскую программу)

10

Кросс-кантри — вид экстремального спорта, еще одна дисциплина маунтинбайка, гонки по усложненному маршруту на пересеченной местности.

11

«Британские ученые доказали» — интернет-мем. «„Британские учёные“ являются синонимом исследователей, работающих над совершенно безумными, идиотскими и не представляющими абсолютно никакой практической ценности псевдонаучными проектами». (цит. по Lurkmore).

12

«Лицом» бренда Adidas является Дэвид Бэкхем, тогда как другой ведущий бренд спортивной обуви — Nike, представляют баскетболисты.

13

ФК «Реал», Мадрид, один из наиболее известных и успешных испанских клубов. Прозвища: «галактикос» — galacticos, используется в испанском языке в значении «футбольные звезды», «сливочные» — за традиционную белую форму.

14

ФК «Ювентус», Турин, Италия. Прозвища: «зебры» — черно-бело-полосатую форму. Отсюда же еще одно прозвище Ювентуса — «бьянконери» (итал. белочерные). В сезоне 2013–2014 года Ювентус в гостях играет в форме с желтой футболкой и синими шортами.

15

В романе описывается реальный матч, Ќ ЛЧ, от 23.10.2013 г., проходивший в Мадриде.

16

4-3-3 — четыре защитника, три полузащитника, трое нападающих. Считается сбалансированной атакующей схемой.

17

Икер Касильяс — вратарь (и капитан) Реала и сборной Испании, прозвища: «El Santo» — Святой, Икермен — за невероятную прыгучесть.

18

Криштиану Роналду, он же Ронни, он же КриРо, он же CR7- португалец, нападающий Реала, обладатель множества званий и титулов. Презрительное прозвище «Нырялду» (и Кристина-актриса) получил за то, что часто преувеличивает последствия силовых приемов в отношении себя, всячески подчеркивая, как он пострадал.

19

Джанлуиджи Буффон, он же Джиджи, он же Бэтмен — вратарь, капитан Ювентуса и просто красавец-мужчина.

20

Карлос Тевес, он же Карлитто, он же Апач — бомбардир Ювентуса.

21

Поль Погба, он же ПогБум — француз, полузащитник Юве.

22

В посте сознательно выдержана грамматика и пунктуация «оригинала».

23

Анатолий Тимощук — украинский футболист, опорный полузащитник, капитан сборной Украины по футболу. Четыре года играл за мюнхенскую «Баварию». В настоящее время 34-хлетний футболист выступает за питерский «Зенит».

24

«Бавария» (г. Мюнхен) — самый титулованный германский футбольный клуб. Прозвище «красные» по цвету формы.

25

Легионер — контрактный игрок, не имеющий гражданства той страны, за клуб которой выступает.

26

Пир-шоу — здесь имеется в виду «пирогенное».

27

Ультрас — неформальные объединения футбольных фанатов для активной поддержки любимой команды. Иногда под этим словом понимают агрессивные, экстремистские элементы, которые имеют самостоятельное название — хулз.

28

«Мясо» — болельщики «Спартака». Прозвище ведет свое начало из 1920-х годов, когда команда называлась «Пищевик» и поддерживалась кооперативами мясников.

29

«Кони» — болельщики ЦСКА. Стадион «Песчаный», на котором тренируются спортсмены, располагается там, где ранее была конюшня московского ипподрома.

30

Перфоманс — оформление трибун фанатами с помощью боди-арта, растяжек, флагов, одежды и т. д.

31

SEO — поисковая оптимизация (англ. search engine optimization), технологии повышения позиций сайтов в поисковых системах.

32

Паллета — деревянный поддон-подставка единого размера для транспортировки грузов с помощью машин-погрузчиков.

33

Национальна Лига — в недавнем историческом прошлом — Первая лига.

34

Лазарет — сленговое название футболистов, временно не участвующих в играх по причине травм.

35

Хетт-трик — три мяча (шайбы), забитых одним игроком за матч.

36

Трассы по сложности делятся на четыре категории: зеленые (самые простые) — синие — красные — черные.

37

Скопусовские статьи — статьи, проиндексированные в международной базе цитирования Scopus. В эту базу и базу Web of Science включаются наиболее авторитетные научные журналымира. В целях интеграции в мировое научное пространство, минобрнауки активно требует от вузов и институтов РАН такие публикации.

38

Ваковские журналы — перечень рецензируемых российских научных журналов, рекомендованных Всероссийской аттестационной комиссией (ВАК) для публикации результатов научных исследований.

39

Согласно современным рекомендациям Минобрануки РФ заработная плата преподавателей и научных работников складывается из обязательной части, и премии, начисляемой с учетом личной эффективности сотрудника.

1 ... 87 88 89 90 91 92 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×