Сладкий грех. Разрушение - Лина Мур

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сладкий грех. Разрушение - Лина Мур, Лина Мур . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сладкий грех. Разрушение - Лина Мур
Название: Сладкий грех. Разрушение
Автор: Лина Мур
Дата добавления: 29 сентябрь 2022
Количество просмотров: 105
Читать онлайн

Помощь проекту

Сладкий грех. Разрушение читать книгу онлайн

Сладкий грех. Разрушение - читать бесплатно онлайн , автор Лина Мур
1 ... 95 96 97 98 99 ... 104 ВПЕРЕД
Мне больно. Я пытаюсь справиться с этой болью. Она ломает мои кости. Позвоночник. Ночами…

Слэйн резко замолкает и встаёт.

— Мне нужно уйти, — внезапно говорит он.

— Куда? Почему? — спрашиваю, подскакивая на ноги.

Он быстро оглядывает мою спальню, словно что-то ищет.

— Слэйн. Что случилось сейчас? Ты говорил и остановился…

Игнорируя мой голос, он выходит из комнаты.

— Слэйн, чёрт возьми, остановись и объясни мне, что происходит! — возмущаясь, выбегаю за ним, хватая его за руку на лестнице. Он толкает меня, освобождая свою руку, и шипит, словно я причинила ему боль.

— Слэйн, — с болью шепчу я.

— Я должен уйти. Если я говорю, что должен, значит, так и есть. Не выходи из дома. Жди меня. Ты же будешь ждать меня, Энрика? — спрашивая, он останавливается и оборачивается ко мне.

— Да, — медленно киваю.

— Хорошо. Жди меня. Я вернусь завтра или послезавтра. Всё зависит от… — И снова он делает так. Слэйн замолкает и поджимает губы.

— Ты меня сейчас бесишь. Вот причина, по которой я не хочу быть с тобой. Ты всё от меня скрываешь. Ты делаешь страшные вещи, рассказываешь мне плохое, целуешь меня, а потом сбегаешь. Как мне доверять тебе, если ты не даёшь мне даже разобраться во всём? Ты не впускаешь меня в свою жизнь. О какой помолвке, вообще, можно говорить. — Разочарованно качаю головой и спускаюсь по лестнице к нему.

— Правда убьёт твою любовь. А она нужна мне, — спокойно произносит он.

Бесит.

— Знаешь, что убивает любовь? Ложь. Поэтому ты двигаешься именно в этом направлении. Выйдешь за дверь, больше сюда не вернёшься. Да, я ставлю условия, потому что меня задолбали неизвестность и непонимание происходящего. Чувствую себя какой-то паршивой актрисой, которой не выдали сценарий. Я…

Его ладонь снова резко оказывается на моей шее. Я вскрикиваю и распахиваю шире глаза.

— Хватит так делать, — шепчу. — Хватит, иначе я решу, что мной, действительно, играют. Отпусти меня, если это ложь.

Его пальцы крепче сжимают мою шею. Господи, неужели?

Глава 41

Неожиданно раздаётся громкий стук в дверь. Слэйн моментально отпускает меня и идёт на кухню. Стук становится мощнее, словно по моей двери бьют ногами. Слэйн реагирует быстро и чётко, а я ничего не делаю. Просто стою и жду, что же будет дальше. Жду, когда мою дверь взломают, и очередная катастрофа снова разрушит мой мир.

— Энрика, открой, — Слэйн привлекает моё внимание. Взглядом он показывает мне подойти к двери, а в его руках блестит нож.

— Это безумие, — шепчу я. — А если там убийцы?

— Открой дверь и сразу же отойди. — Он хватает меня за руку и толкает к двери.

— Но, Слэйн… — мой шёпот теряется в грохоте. Кто-то сейчас выломает, к чёрту, мою дверь.

— Открой. Я здесь. Я рядом с тобой. Тебя никто не тронет. Я обещаю. Я не дам им прикоснуться к тебе, — он быстро целует меня в лоб и прижимается к стене, держа наготове нож. Если бы у меня было время, то я бы задумалась, почему Слэйн действует, как чёртов коп. Он знает абсолютно все хитрые способы, чтобы поймать плохого парня. Вряд ли он смотрел много сериалов про полицию, но сам факт. Меня пугает, что сейчас он выглядит, как чёртова глава мафии.

Сглатываю от страха и медленно поворачиваю ключ в замке. Щелчок. Ещё один. Резко распахиваю дверь и ловлю Сальму в свои руки, которая снова хотела ударить кулаками в дверь. Её пальцы до боли стискивают мои руки. Ногти царапают мне кожу, и я шиплю от боли.

— Господи, Энрика, — шепчет она.

— Сальма? Что вы здесь делаете?

Она тяжело дышит и часто моргает, словно вроде бы и узнаёт меня, но в то же время нет. Её взгляд полон безумия, одежда в крови, и это вызывает внутри меня холод. Чёрт. Я не убила её мужа. Я даже не ранила его. Слэйн ударил его, и тот упал на пол. А если Доналл умер? А вдруг Слэйн по неосторожности убил его? Вот же чёрт.

— Энрика, милая моя, ты в порядке? Где он? Его машина стоит здесь. Где он? — спрашивает она и гладит меня по щекам. Так, соседям точно не стоит знать, какой сумасшедший дом у меня здесь творится.

Затаскиваю Сальму в дом и закрываю дверь. Я даже забываю о Слэйне, находящемся здесь. Я полностью обратила своё внимание на безумный вид Сальмы. Сейчас это меня волнует больше.

— Он тебя не тронул? — Она осматривает меня. Щупает меня и даже в рот заглядывает. Я отбиваю её руки и делаю шаг назад.

— Хм… нет. Я жива, а вы вот не в себе. Вы в порядке? Чья это кровь на вас, Сальма? — спрашиваю я, а горло сушит от вопросов.

— Ангус… Ангус… он… там… а потом я узнала, что ты исчезла. Я так испугалась. Я видела его машину. Где он? Ты должна немедленно поехать со мной. Я спрячу тебя. Я спрячу. Я…

Я кричу, когда Слэйн хватает Сальму за тёмные и растрёпанные волосы. Он грубо толкает её к двери, и она ударяется всем телом. Визжу снова, уловив блеск ножа, взлетевшего в воздухе. Через секунду нож оказывается приставленным к горлу Сальмы.

— Я предупреждал тебя не приближаться к ней, — рычит Слэйн.

— Это он… он, Энрика. Он…

Господи, Слэйн сейчас прирежет, к чёрту, свою мать.

— Слэйн! — кричу, подбегая к нему, и хватаю его за руку, которой он держит нож.

— Убирайся отсюда. Она моя. Никто из вас её у меня не заберёт, — кричит он, и меня пугают его слова. Они были бы очень романтичными, если бы не кровь, стекающая по горлу Сальмы.

— Слэйн, прошу… прошу тебя. Отпусти её, — плачу, ударяя его по плечу. — Прошу тебя. Ты не можешь убить свою мать. Слышишь? Она просто напугана. Она не хочет ничего плохого мне.

— Ты не заслужил её. И когда она поймёт кто ты такой, то будешь винить себя сам. Ты сдохнешь, — Сальма подначивает его.

Я в ужасе от того, что, зная о его ненормальном отношении к моей защите, она специально укалывает его и пугает моим исчезновением. Что она творит? Они все психи. Психи!

— Слэйн, я умоляю тебя. Умоляю, отпусти её, — хнычу и пытаюсь оторвать его руку, с зажатым в ней ножом, от горла Сальмы, но это невозможно. Он слишком силён.

Ужасный и тихий смех Сальмы убивает меня.

— Замолчите! Прекратите! — ору на неё, но она смеётся ещё громче. — Хватит! Не надо делать это с ним! Вы издеваетесь над Слэйном! Хватит!

— Энрика, тебе лучше спрятаться. Ублюдок придёт за тобой. Он уже рядом. Шаг за шагом, — сквозь смех говорит она.

— Заткнись! — Слэйн снова хватает её за волосы и швыряет на пол. Я успеваю встать перед ним и упереться ему в грудь.

— Прошу. Успокойся. Не надо… не надо. Ты же видишь, она не в себе. Слэйн, она не в себе, — шепчу, поглаживая его лицо. Но он не смотрит на меня. Нужен контакт взглядами, чтобы его остановить. Он толкает меня в сторону. Я бьюсь всем телом об угол и скулю от боли.

Сальма визжит, пока Слэйн тащит её по полу. Она орёт от боли.

— Желаю тебе сдохнуть! Ублюдок! Сукин сын! Тебя все ненавидят! Тебя никто не будет любить! Она тоже! Она не твоя! Лживый подонок!

Дверь моего дома открывается, и Слэйн бросает свою мать на крыльцо. Слышу какой-то грохот и то, как Сальма катится по лестнице вниз. Поднимаюсь на ноги и медленно подхожу к Слэйну. Хватаю его за руку, чтобы удержать на месте, и вижу Сальму, лежащую на земле. Она вскидывает голову и улыбается. Её губа разбита. Тонкая струйка крови течёт из пореза на её шее. Мне дурно.

— Жаль, что я не убила тебя, когда ты родился. Ты такой же, как он. Кто же вырежет твоё сердце, а? Она? Это сделает она. Ты сдохнешь! Я жду, когда ты сдохнешь,

1 ... 95 96 97 98 99 ... 104 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×