Салли Маккензи - Как укротить маркиза

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Салли Маккензи - Как укротить маркиза, Салли Маккензи . Жанр: Зарубежные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Салли Маккензи - Как укротить маркиза
Название: Как укротить маркиза
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 268
Читать онлайн

Помощь проекту

Как укротить маркиза читать книгу онлайн

Как укротить маркиза - читать бесплатно онлайн , автор Салли Маккензи
1 ... 53 54 55 56 57 ... 60 ВПЕРЕД

– А вы любите мисс Анну, дядя Нэйт? – спросил Стивен.

– Мама говорит, что любите, – сказал Эдвард.

К счастью, в этот момент Линден и Лантли заиграли новую мелодию, и Эдвард присоединился к группе детей, смеясь и прыгая под музыку.

Но Стивен задержался.

– Я думаю, вы должны попросить ее руки, – сказал он. – Она по вас скучала.

А затем убежал и он.

Нэйт на миг застыл, любуясь тем, какими беззаботными стали мальчики.

Анна по нему скучала?

Нет. Стивен был чувствительным мальчиком, но ему всего семь лет. Он не смог бы угадать чувства Анны.

Но если она действительно скучала…

Теперь он мог жениться. Клятва, данная матери, уже не имела над ним власти. Маркус выбрал свой путь.

Он должен жениться, если собирается стать опекуном следующего герцога Харта. Да, Катерина будет жива… и он ни за что не станет отстранять ее от воспитания сына, как его родители отстранили мать Маркуса, но на случай, если с Катериной что-то случится, ему понадобится жена, чтобы заботиться о мальчике.

Однако Анне нет нужды выходить замуж, если она вытащила счастливый жребий. И он не сможет просить ее расстаться с независимостью ради чего-то, кроме любви.

Но может ли она меня любить?

Возможно, куда более важным вопросом было: может ли он ее любить?

Темная печаль ответила Нэйту: нет. Не сейчас. Сейчас он ничего не мог чувствовать.

Впрочем, ему стоило бы переговорить с ее отцом. Они так и не обсудили произошедшее в «Трехлапой собаке».

Нэйт отправился на поиски барона.

Но первой ему на глаза попалась Элеонор.

– О Нэйт, я так рада тебя видеть! – воскликнула она, хватая его за руку.

Маркиз вымученно ей улыбнулся.

– Похоже, брак идет тебе на пользу, Элеонор. Ты выглядишь очень счастливой.

– Я и счастлива, Нэйт. Очень счастлива. – Затем ее лицо стало серьезным. – И я хотела сказать тебе, как ошибалась по поводу Анны. Наверное, я просто боялась, что она убедит Ричарда не жениться на мне… – Она коснулась своего все еще плоского живота. – Хотя, конечно, я знала, что она ничего не сможет сделать. Но я не…

Она покачала головой.

– Не важно. Я ошибалась. И должна извиниться перед тобой за то, как отзывалась о ней в Баннингли-Мэнор. Уверена, мой приезд в Холл стал для нее тяжелым испытанием, но она чудесно ведет себя с мальчиками и очень мило передала мне управление домом. – Женщина искоса взглянула на Нэйта. – Хотя мне кажется, что она была бы счастливее в собственном доме.

– Возможно, что так будет. Сейчас мисс Дэвенпорт в Одиноком доме, тянет жребий.

– О, ты же знаешь, что я не это имела в виду!

И тут на помощь Нэйту пришел Дэвенпорт.

– Мы должны поблагодарить вас за то, что вы присмотрели за Анной и мальчиками, Хэйвуд, хоть я и сожалею о сложностях, которые возникли у вас на пути.

– Полагаю, Анна рассказала вам все в деталях?

– О той комнате? – Дэвенпорт нахмурился. – И о столкновении с младшим сыном Элвуда? Я рад, что непоправимый ущерб не был нанесен… – Он мрачно улыбнулся. – Ничему, кроме носа Трента.

– Да. – Этим Нэйт тоже был доволен. – Я сумел остановить слухи в Лондоне, но попросил мисс Дэвенпорт написать мне, если…

Дэвенпорт вскинул руку.

– Не беспокойтесь. Сестры Болтвуд поболтали всего пару дней, но на этом всё и закончилось. – Барон рассмеялся. – И никто не должен идти из-за этого к алтарю.

– Если только сам того не желает, – добавила Элеонор.

– Элеонор, не дразни маркиза. Он… и Анна… вполне способны управлять своей жизнью без нашей помощи.

– Но…

Нэйт поклонился. Чем раньше он отойдет от Элеонор, тем лучше.

– Прошу меня извинить, но я пойду за элем.

– И все же найди время поговорить с Анной, – сказала ему вслед Элеонор.

– Элеонор, оставь человека в покое, – расслышал маркиз слова Дэвенпорта.

– Наслаждаешься беседой? – Алекс подошел к Нэйту с двумя бокалами эля. Один он протянул приятелю.

– Нет. – Нэйт сделал долгий глоток. – Элеонор и мальчики считают, что я должен жениться на мисс Дэвенпорт.

– А! – Алекс улыбнулся, но комментировать не стал. – Маркус был очень рад, знаешь ли, что ты сумел оказаться рядом с ним, когда он произносил клятвы.

– Я знаю. Мне больно признавать, что ты был прав, но ты действительно был прав. Жаль только, что… – Нет. При Алексе было бессмысленно жалеть о проклятии.

Алекс ухватил его за плечо.

– Давай притворимся, что я прав.

– В чем? Что проклятия не существует? – Хотел бы он в это верить. Маркус говорил, что нашел бумаги…

Нет. Можно прочесть сколько угодно старых писем и дневников. Но факт оставался фактом: уже две сотни лет все герцоги Харты умирали до рождения наследника.

– О, я могу и поверить в это проклятие, – сказал Алекс, – но только когда ты поверишь в то, что, если герцог Харт женится по любви, проклятие будет разрушено.

Нэйт хотел в это верить, но не мог. Однако…

Он покачал головой.

– Как я могу доверить жизнь Маркуса чему-то столь нереальному и нематериальному, как любовь?

Алекс вскинул брови, выдерживая его мрачный взгляд.

– Честь тоже нельзя потрогать руками, Нэйт. Как и храбрость. Доверие. Дружбу. Вся наша жизнь построена на неосязаемом, разве нет? – Он улыбнулся. – И зачастую то, чего мы не можем коснуться, куда важнее… и куда долговечнее… того, что относится к материальному миру.

– Я удивлен, что слышу это именно от тебя.

– Почему? Потому что леди Шарлотта меня бросила? – Алекс горько покачал головой. – Полагаю, любовь иногда путают с похотью, влюбленностью или чем-то еще, к примеру, желанием иметь семью или стабильность, выбери сам. Но это не означает, будто любви нет на свете. И не означает, что она не важна. – Алекс запнулся и скорчил гримасу. – Боже, я вправду говорю как напыщенный болван?

Он сделал глоток эля.

Проклятье, Нэйт не хотел заставлять Алекса возвращаться к болезненным воспоминаниям. Маркиз принялся за свой эль, оглядывая при этом зал.

– Не смотри, – сказал он, – но, похоже, к нам приближается мисс Уилкинсон.

Было в этой девушке что-то, что Нэйту очень не нравилось.

Алекс, похоже, не разделял его антипатии. Он улыбнулся.

– Да, вижу. И выглядит она очень мрачно. Полагаю, Одинокий дом снова достался не ей.

Девушка шагала прямо к ним, и с каждым шагом выражение ее лица все сильнее менялось от мрачного к решительному.

– Ну как, мисс Уилкинсон, – произнес Алекс, как только она смогла его слышать, – вам понравилась свадебная церемония?

Девушка улыбнулась, обнажив стиснутые зубы.

– Конечно. Я всегда наслаждаюсь свадьбами старых дев, главное, чтобы замуж выходила не я.

– О, полагаю, настанет и ваш черед, – сказал Алекс. – Нужно лишь найти мужчину, который будет ценить ваши… многочисленные достоинства.

Что-то происходило между этими двумя, но Нэйт никак не мог определить что: флирт или ссора. Как бы то ни было, он не желал становиться свидетелем происходящего.

– Прошу прощения, мисс Уилкинсон. Я оставлю вас препираться с лордом Эвансом, сколько угодно вашему сердцу.

– Ах, желания вашего сердца, мисс Уилкинсон… – улыбнувшись, произнес Алекс ехидным тоном… и все же в нем было что-то еще. – Разве это не замечательно звучит?

Девушка сузила глаза.

– Кажется, лорд Хэйвуд, вы очень нужны мисс Дэвенпорт.

– Для чего? – спросил Алекс. – Она хочет сказать ему, что стала новой старой девой из Одинокого дома? Полагаю, счастливый жребий вытащила она?

Глаза мисс Уилкинсон сузились еще сильнее, ноздри затрепетали.

– Да, она.

– Как жаль. – Тон Алекса был почти издевательским.

Господи, он ведь напрашивается на пощечину… Или эта девушка съездит ему в ухо? Ее пальцы сжались в тугие кулаки.

– Ну что ж, полагаю, мне нужно пойти проверить, чего хочет мисс Дэвенпорт. Она в Одиноком доме?

– Да. – Мисс Уилкинсон покосилась на него. – Вы ей нужны, чтобы кое-что потерять.

Его брови взлетели на лоб.

– Вы имели в виду «найти»?

– И это тоже.

Как странно. Нэйт оставил Алекса и мисс Уилкинсон прожигать друг друга взглядами и быстро направился к ближайшему выходу.

Глава двадцать первая

Нэйт вышел в теплый июньский день и почувствовал, как солнце касается его лица. Его настроение чуть улучшилось… но затем он все вспомнил.

Это может быть последний июнь для Маркуса.

Маркиз захлопнул за собой дверь, но звуки праздника – веселая музыка, гул разговоров, громкий смех – струились сквозь открытые окна.

Ему нужно убраться подальше от этой чертовой радости.

И Нэйт зашагал прочь, через двор церкви.

Алекс велел ему верить в то, что любовь способна разрушить проклятие, но даже Алекс признал, что сложно распознать разницу между похотью и любовью.

Шум праздника стал тише, сменившись пением птиц, шелестом листвы и…

И кошачьим мяуканьем.

Проклятая кошка из Одинокого дома преследовала Нэйта.

1 ... 53 54 55 56 57 ... 60 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×