Мелани Милберн - Чего ты ждешь?

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мелани Милберн - Чего ты ждешь?, Мелани Милберн . Жанр: Зарубежные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Мелани Милберн - Чего ты ждешь?
Название: Чего ты ждешь?
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 205
Читать онлайн

Помощь проекту

Чего ты ждешь? читать книгу онлайн

Чего ты ждешь? - читать бесплатно онлайн , автор Мелани Милберн
1 ... 7 8 9 10 11 ... 25 ВПЕРЕД

Он положил кролика обратно на кровать, будто тот укусил его.

– Я все передам в благотворительный фонд.

– Разве тебе…

– Нет.

Непреклонность его тона неприятно поразила Миранду.

– Ты не планируешь жениться и иметь семью?

Он посмотрел ей прямо в глаза:

– А ты?

Миранда отвела глаза и поджала губы:

– Сейчас речь не обо мне.

Побелевшие губы Леандро сжались в тонкую линию.

– Можем и о тебе поговорить.

Она расправила плечи, приподняла подбородок, выдержав его стальной взгляд, хотя колени ее дрожали.

– Я – совсем другое дело.

В его темном взгляде промелькнул цинизм.

– Это почему же?

– Я дала обещание.

Леандро усмехнулся:

– Умирающему мужчине, точнее, мальчику.

Миранда стиснула зубы. Ну сколько же можно говорить на эту тему?

– Мы любили друг друга.

– Ты идеализировала любовь, – сказал он. – Он был первым юношей, который проявил к тебе интерес. Спорим, что, если бы не его болезнь, вы разбежались бы через месяц-другой. Он использовал твою мягкую, уступчивую натуру, чтобы…

– Это неправда!

– Он не хотел умирать в одиночестве, – жестко продолжил Леандро, не щадя ее чувств. – Он связал тебя по рукам и ногам и заставил дать обещание, которое никто в здравом уме не даст. Уж точно не в таком возрасте.

Миранда заткнула уши, пытаясь заглушить его издевательский тон.

– Нет! Нет!

– Ты была ребенком, – продолжал Леандро. – Романтической девочкой, витающей в облаках. А он заболел раком. И мгновенно для многих превратился из кумира в неприкасаемого. Но он был уверен, что ты никогда его не предашь. Только не хорошенькая и преданная Миранда Равенсдейл, решившая пожертвовать собой ради любви в духе трагедии Шекспира.

– Ты не прав, – возразила она. – Абсолютно и совершенно не прав. Ты не имеешь никакого права говорить мне подобные вещи. Ты совершенно ничего не знаешь о наших с Марком отношениях. Ведь твои отношения с женщинами длятся не больше пары недель. Откуда тебе знать про преданность и постоянство? Многие годы мы были просто друзьями, прежде чем наши отношения перешли на другой уровень.

Леандро сжал ее запястья так, что она мгновенно отреагировала на жар его ладоней.

– Так, значит, я не прав? Неужели это действительно так?

Миранда выдернула руки из его хватки с такой силой, что едва не упала. Как он смеет издеваться над ней? Как он смеет рассуждать об их с Марком любви и преданности?

– Ты не имеешь права подвергать сомнению мои отношения с Марком. Никакого права. Я его любила и люблю до сих пор. И ты ничего с этим не сможешь сделать.

Его губы скривились в циничной полуусмешке.

– Я могу все изменить. Я знаю, что могу. Все, что мне потребуется, – так это один маленький поцелуй.

Миранда выдавила из себя смешок, но даже ей самой он показался неубедительным.

– Неужели это может когда-то случиться?

Вдруг он оказался близко. Слишком близко. Его большой палец приподнял ее подбородок. Она не поняла, как это произошло, а только почувствовала тепло его руки и утонула в завораживающем взгляде его бездонных темных глаз.

– Это вызов, Спящая красавица? – произнес он соблазнительно мягко.

От его ласковых слов по спине у Миранды побежали мурашки, колени подогнулись, теплая волна захлестнула низ живота. Его угольно-черный взгляд притягивал ее, как магнит.

При звуке этого магического голоса она почувствовала, как ее груди набухли и округлились, словно налились молоком для невидимого младенца, а соски затвердели и упирались в пенное кружево бюстгальтера.

Все ее женское нутро горело ярким огнем вожделения. Ее кровь бурлила и неслась по жилам со скоростью света. Каждая клеточка ее тела жаждала прикосновения его сильных рук, чувственных губ и крепких бедер.

Но в этот момент остатки гордости взяли верх. Миранда вынырнула из мира эротических фантазий, отстранилась от Леандро, потерла подбородок и сурово на него взглянула:

– Не играй со мной в эти игры, Леандро.

В его глазах светилась сардоническая усмешка.

– Ты думаешь, я шучу?

Она не знала, что и думать. Когда он смотрел на нее вот так, она вообще не могла думать. Этот чувственный рот не должен ее искушать. Она не должна смотреть на его губы и представлять, каковы они на вкус. Она должна контролировать себя.

Он близкий друг ее братьев. Он практически член семьи. Он видел ее в прыщах и брекетах и с грелкой на животе на диване. Он может получить любую женщину. Почему он выбрал именно ее? Зачем он хочет ее поцеловать, если не для сведения счетов? Он считает ее преданность Марку нелепой и смешной. Вот и пытается доказать ей это своим страстным поцелуем.

Этому не бывать.

Она опустила голову и хотела проскользнуть мимо.

– Пойду готовить ужин.

Он остановил ее, поймав за левую руку, легонько сжал ее левое запястье и посмотрел требовательным взглядом. Миранда и не пыталась отвести взгляд. У нее перехватило дыхание, когда его большой палец нащупал ее пульс. От прикосновения его теплых пальцев ее тело охватила дрожь, так что она едва устояла на ногах.

– В доме нет продуктов, – сказал он. – У меня не было времени заехать в супермаркет. Поужинаем в ресторане.

Миранда замялась:

– Не уверена, что это правильно…

Его большой палец поглаживал ее запястье.

– Мы просто поужинаем. Тебе не о чем беспокоиться. Я не стану к тебе приставать, не то твои братья спустят с меня шкуру.

Мысль о его приставаниях снова привела ее в возбуждение. Вожделение охватило ее и патокой разлилось по всему телу. Она воображала его страстные поцелуи, нежные прикосновения горячих губ к ее груди и другим интимным местам.

«А при чем здесь мои братья?» – подумалось ей. Если бы она захотела закрутить роман с Леандро, никто ей не помешал бы.

– В любом случае я не твой тип женщины, – сказала Миранда, осторожно освобождая запястье от его пальцев.

Его лицо было непроницаемым и загадочным.

– Это тебя беспокоит?

«Беспокоит ли это меня?» – спросила она себя.

Разумеется, беспокоит. Мужчины подобные Ле-андро не обращают внимания на девушек типа Миранды. Она всегда была спокойной, застенчивой и скромной. Просто соседка, живущая рядом. Миловидная, но не красавица. Миниатюрная, а не пышная. Если бы не дружба с ее братьями, Леандро вряд ли заметил бы ее. Серая мышка, и только.

– Отнюдь, – вслух сказала Миранда. – Ты волен встречаться, с кем пожелаешь.

«Но, пожалуйста, не делай этого», – молила она про себя.

Глава 4

Леандро ждал Миранду у подножия лестницы. Он принял душ, переоделся и старался не думать, что чуть не поцеловал Миранду. Он всегда держался с ней на расстоянии. Не то чтобы он не замечал ее. Наоборот, он всегда чувствовал ее присутствие. Внутренне он был настроен на одну частоту с ней. Если Миранда находилась в поле зрения, его тело немедленно реагировало на любое ее движение. Она могла просто поднять руку и откинуть за спину выбившуюся прядь волос, а он чувствовал это.

Если она просто проходила мимо, каждая клетка его тела напрягалась. Если она дразнилась, высунув язык, ему представлялось, как этот язык ласкает его. Когда она улыбалась своей застенчивой улыбкой, в его воображении возникало первобытное желание лишить ее невинности. Стоило ему уловить ее запах, как его тело охватывала приятная дрожь и кровь приливала к чреслам.

Но он держал дистанцию. Всегда.

Она была младшей сестрой его самых близких друзей. У них был негласный закон – сестер не трогать. Если закон нарушался, ситуация накалялась до предела. Леандро было достаточно примера Джейка и Джэсмин. Стоило им оказаться в одной комнате, как атмосфера накалялась так сильно, что воздух можно было резать ножом. Он до сих пор помнит их страшную размолвку, хотя с той поры минуло семь лет. Упоминание имени Джэз в присутствии Джейка вызывало бурю негодования на его лице. А Джэз превращалась в шипящую дикую кошку, готовую наброситься и оцарапать, стоило Джейку бросить взгляд в ее сторону.

Леандро не собирался усугублять ситуацию, флиртуя с Мирандой. Она все еще скорбела по своему ухажеру, умершему от лейкоза. Она не создана для мимолетной связи. Миранда была слишком старомодна и консервативна во взглядах на любовь. Она хотела сказку: дом за высоким забором, цветы на клумбах, дети, собака.

Он задавал себе вопрос, был ли у Миранды настоящий секс с ее приятелем. Они начали встречаться, когда ей было всего четырнадцать. Он знал, что некоторые подростки занимаются сексом и в более раннем возрасте, но была ли Миранда готова к этому эмоционально? Почему она так упорно держалась данного обещания? Он этого решительно не понимал. Как она могла считать, что любит Марка настолько, чтобы принести себя в жертву?

У Леандро было такое чувство, что привязанность Марка к Миранде продиктована совсем иными причинами. Миранда искренне верила, что это настоящая любовь. Однако Леандро не был в этом уверен. Называйте это цинизмом, но он считал, что Марк просто использовал Миранду, особенно во время болезни. Марк сыграл на ее чувствах, заставив Миранду принести обет безбрачия, когда находился на смертном одре.

1 ... 7 8 9 10 11 ... 25 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×