Ричард Робертс - Иностранный для взрослых: Как выучить новый язык в любом возрасте

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ричард Робертс - Иностранный для взрослых: Как выучить новый язык в любом возрасте, Ричард Робертс . Жанр: Образовательная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ричард Робертс - Иностранный для взрослых: Как выучить новый язык в любом возрасте
Название: Иностранный для взрослых: Как выучить новый язык в любом возрасте
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 273
Читать онлайн

Помощь проекту

Иностранный для взрослых: Как выучить новый язык в любом возрасте читать книгу онлайн

Иностранный для взрослых: Как выучить новый язык в любом возрасте - читать бесплатно онлайн , автор Ричард Робертс
1 ... 30 31 32 33 34 ... 37 ВПЕРЕД

Благодарности

Мы в долгу перед множеством людей, которые помогли нам с этой книгой. Все читатели должны быть благодарны Эндрю Гарену, чьи профессиональные советы помогли сделать книгу легче для восприятия (и короче). Вдумчивое редактирование Джины Коччи спасло нас от множества досадных ошибок, больших и малых. Алиса Блэр, Дэвид Ковац и Моника Риордан любезно давали нам полезные подсказки. Мы также благодарим Сьерру Уилсон, придумавшую «морскую звезду когнитивистики», которую вы увидите на рис. 1.1. Томас Сантос консультировал нас по педагогике с точки зрения английского как второго языка. Мы благодарим Велкама Кима за разрешение поделиться его опытом изучения языков. Ричард Блэквуд получает нашу благодарность за аналогию с шерпой, которой он любезно позволил нам воспользоваться. Чонхун Ли заслуживает благодарности за то, что отказался учить Ричарда ругаться по-корейски и сделал так, что Роджер увидел в Южной Корее не только центр Сеула. Педагогическая проницательность Рика Маркуса и его непоколебимая дружба более чем компенсирует его способность обыгрывать Роджера в скраббл. Без искреннего энтузиазма Присциллы Лухан, Дага Джилзоу, Лорен Рассел и Мэри Ким из Института зарубежной службы этой книги могло и не быть. Мы также хотели бы поблагодарить Лесли Барретт и Алекси Крал, чья обратная связь после прочтения рукописи вселила в нас оптимизм и мотивировала на заключительных этапах работы. Мы также благодарим Мишель Трахан из города Олд-Орчард-Бич, расположенного в штате Мэн, за гостеприимство и поддержку.

В Сеуле Гынхён Син и Инсоп Ли не скупились на похвалы и улыбались, стиснув зубы, глядя на Ричарда, коверкающего корейский язык. Мы также благодарим учителей Ричарда в выездной школе Института зарубежной службы Сун Квака, Ёнхи Ли и Хипак Сонна, заботливых и преданных преподавателей, вкладывающих все силы в своих учеников. Так Суен заслуживает особого упоминания за литры кофе, выпитого ею субботними днями, когда она помогала Ричарду готовиться к экзамену по корейскому. В Окинаве Момоэ Мияги взяла на себя роль наставника Ричарда во время его путешествия в Японию с целью погружения в язык этой страны. Много лет назад любовь к португальскому языку Эрики Урены захватила и Ричарда. В Токио Ёсихиро Китагава неустанно отвечал на бесконечные вопросы Ричарда о японском языке и культуре. Фумико Ито стала для Ричарда больше, чем сэнсэем, – она привела его в свою семью. Португальскому не сыскать лучших носителей, чем Кимон Опперман и Алешандре Маркес да Круз: они стали нашими любимыми учителями и друзьями благодаря своей любви к родному языку, пытливому уму и доброте. В Бразилии Анжелика Моннерат олицетворяет преданность профессии учителя. Преподаватели отделения корейского языка Института зарубежной службы Юнис Ким, Джессика, Уэлтер, Чон Ха, Ёнми Пэ, Сониль Ким, Крис Сон и Куки Пак сделали изучение этого языка веселым и интересным, проводя занятия в банях, ресторанах, на вечеринках, в кофейнях и даже в аудиториях. Преподаватели отделения японского языка Йоси Зорн, Кенити Хармото, Меико Инуе, Масако Нанто, Миюке Цутия и Сецуко Окабэ заслуживают благодарности за то, что подняли уровень японского языка Ричарда до уровня приличного общества. Тирон Паркер продемонстрировал неисчерпаемое терпение длинными вечерами, когда он помогал Ричарду с французским. Любовь Грега Моргана к языковым курьезам и игре слов не перестает удивлять, благодаря ему мы узнали о проекте Unspeakableness. И поскольку Джефф Ньюберн – профессиональный преподаватель и щедрый друг, несколько примеров из его учительской практики украсили эту книгу.

Роджер хотел бы поблагодарить своих преподавателей немецкого языка Эрика Падери, Шерри Груббер Вагнер и Марианну Бигни. Он благодарен Джейсону Брашу и Дженни Рош за полезные советы. Роджер выражает особенную благодарность декану своего факультета Фрэнку Андрасику и помощнику по административным вопросам Лоре Симпсон. Роджер признает, что он в огромном долгу перед Сэмом Глуксбергом за то, что тот помог напуганному молодому человеку стать специалистом по экспериментальной психолингвистике.

И, наконец, мы обязаны старшему редактору издательства MIT Press Филиппу Лафлину и его помощнику Кристоферу Айеру за то, что они поверили в этот проект и помогли его осуществить. Без умелого редактирования Джуди Фелдманн книга была бы менее понятной. Мы также благодарим трех анонимных пользователей, чьи комментарии по поводу задуманной нами книги помогли отточить ее идею. Поскольку Ричард работает в Государственном департаменте США, он хотел бы прояснить, что содержание данной книги представляет его личное мнение, а не мнение правительства США. Любые фактические ошибки и пропуски полностью принадлежат Роджеру… шутка – иногда и Ричарду тоже.

Ричард и Роджер Мемфис, Теннесси Август 2014 г.

Литература

Brown, Alan S. 2012. The Tip of the Tongue State. New York: Psychology Press.

Если вы хотите узнать больше об интерференции и состоянии «вертится на языке», в книге Брауна вы найдете полный обзор последних исследований на эту тему.

Brown, Peter, Henry L. Roediger, and Mark A. McDaniel. 2014. Make It Stick: The Science of Successful Learning. Cambridge, MA: Harvard University Press.

В этой книге приводится более подробная информация о феноменах памяти и мнемонических средствах, упомянутых в главах 7 и 8.

Chabris, Christopher, and Daniel Simons. 2011. The Invisible Gorilla: And Other Ways Our Intuitions Deceive Us. New York: Crown (Шабри К., Саймонс Д. Невидимая горилла, или История о том, как обманчива наша интуиция. – М.: Карьера Пресс, 2011).

Среди прочих интереснейших тем Шабри и Саймонс критически рассматривают «тренировку мозга», о которой мы говорили в главе 5.

Herrmann, Douglas J., Michael M. Gruneberg, and Douglas Raybeck. 2002. Improving Memory and Study Skills: Advances in Theory and Practice. Toronto: Hogrefe & Huber.

Это отличная книга, авторы которой используют комплексный подход к пониманию и использованию мнемонических средств в целях повышения навыков обучения.

Leaver, Betty Lou, Madeline Ehrman, and Boris Shekhtman. 2005. Achieving Success in Second Language Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press, 2005.

В этой очень полезной книге рассматриваются познание и стратегии обучения, особенно в отношении студентов колледжей.

Marcus, Gary. 2012. Guitar Zero: The Science of Becoming Musical at Any Age. London: Penguin Books.

Между осваиванием иностранного языка во взрослом возрасте и обучением игре на музыкальном инструменте есть важные сходства. В своей книге Маркус рассказывает о том, как учился играть на гитаре.

Wyner, Gabriel. 2014. Fluent Forever: How to Learn Any Language Fast and Never Forget It. New York: Harmony Books (Вайнер Г. Революционный метод быстрого изучения любого иностранного языка. – Харьков, Белгород: Книжный клуб «Клуб семейного досуга», 2016).

Существует множество литературы, в которой рассказывается о конкретных методах изучения иностранного языка. Мы советуем начать с книги Вайнера. Его подход включает использование визуальных образов и распределенную практику для овладения словарным запасом и грамматикой.

Сноски

1

Кана – японская слоговая азбука, существующая в двух графических формах: катакана и хирагана. – Прим. ред.

2

В русском языке 33 буквы и 43 звука. – Прим. ред.

3

Россия тоже считается страной с высоким контекстом. – Прим. ред.

4

В России выходит под названием «Своя игра». – Прим. пер.

5

Florida State University – Университет штата Флорида. – Прим. пер.

6

Florida State Seminoles – название спортивного клуба Университета штата Флорида. – Прим. пер.

7

Теодор Джон Качинский (также известен как Унабомбер, англ. Unabomber – от «University and airline bomber»; род. 1942) – американский математик, социальный критик, террорист, анархист и неолуддит, известный своей кампанией по рассылке бомб по почте. – Прим. ред.

8

«Записки Федералиста» – сборник из 85 статей в поддержку ратификации Конституции США. Статьи были написаны группой авторов и выходили в 1787–1788 гг. в нью-йоркских The Independent Journal и The New York Packet. – Прим. ред.

9

«Основные цвета» (1996) – политический роман, описывающий первую предвыборную кампанию Билла Клинтона. Был выпущен анонимно. – Прим. ред.

10

Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. – М.: ЛКИ, 2008.

11

Гладуэлл М. Гении и аутсайдеры. Почему одним все, а другим ничего? – М.: Альпина Бизнес Букс, 2014.

1 ... 30 31 32 33 34 ... 37 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×