Андерс Стриннгольм - Походы викингов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Андерс Стриннгольм - Походы викингов, Андерс Стриннгольм . Жанр: История. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Андерс Стриннгольм - Походы викингов
Название: Походы викингов
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 28 январь 2019
Количество просмотров: 141
Читать онлайн

Помощь проекту

Походы викингов читать книгу онлайн

Походы викингов - читать бесплатно онлайн , автор Андерс Стриннгольм

320

Находились в приходе Norrala, Nog и Jattendal, из которых первое — в южной, а последнее — в северной части Хельсингеландии.

321

Приход Selanger — в Medelpad. Прежнее королевское поместье Nas — ныне Kungsnas. Тут и теперь еще видеть можно остатки длинного и довольно возвышенного тинга. В церкви Селангского прихода, находящегося недалеко от города Gundswall, был некогда прикреплен железными цепями и сохранился Хельсингеландский Законник.

322

См. прим. 29 (прим. Ред.)

323

При том уровне развития общества гораздо проще было конунгу с дружиной переместиться к месту, где находились съестные припасы, предназначенные для их пропитания, чем перевозить эти припасы по стране. Таким образом, наряду с надзорными и государственными функциями, с инспектированием подвластных территорий, перемещение двора конунга по ею землям имело и вполне прозаический характер «кормления». Аналогичная практика универсальна для раннефеодальных государств; наиболее полными данными мы располагаем о перемещениях двора Карла Великого в королевстве франков. На Руси скандинавской вейцле соответствует княжеское полюдье (прим. Ред.)

324

Приглашение и гости, содержание.

325

«В древних законах был такой обычнй, что все люди, присягавшие в верности королю посредством рукобитья, или принятия меча, назывались домашними людими, хотя потом, получали более почетные имена, по способности каждого» (Norskе Hirdskranne)/ Хирдманнами они назывялись от bird — семейство, а придворными — от bof — собственно жертвенное место, храм.

326

То же, хотя и ни точнее встречается в скандинавских областных законах, потому что эти принадлежат тому времени, когда рабство на Севере стало уменьшаться; многие основания делают, однако ж, вероятным, что против воров и должников в Швеции поступали так же, как в Дании и Норвегии.

327

Доказательства тому из остготских законов. Из остготских законов также видно, что три марки денег отвечали двум с половиной весовым маркам. Итак, за дарового раба платили 24, за обыкновенного — 48, за рожденного дома раба — 120 лотов серебра.

328

От исландского слова Annaud, или Anaud, означающего всякого рода бедствие, горе, отчего и рабское состояние, как худшее из всех зол, называется в шведских областных законах Annoedbugtb Stadb и Annoedbugbs Dom.

329

От brytia — раздавать. Вероятно, что слово Bryti первоначально употреблялось как название старших рабов, но потом так назывались и свободнорожденные, испряавляющие обязанности бритов.

330

Vin назывался призванный обеими сторонами поселян, который должен присутствовать при покупке движимого имущества, чтобы после, если купленная вещь подвергается отчуждению, быть свидетелем, что они куплена; в этом случае он должен был предупредить продавца.

331

Собственно тот, кто живет с наложницей (сопсubinos). И римляне называли браки рабов не matrimonion, я contubrniton.

332

Нищий, бедняк, собственно ходящий с палкой, Stabkerl.

333

Кроме некоторых особенных случаев, когда мать в родах и ее новорожденное дитя умирали и возникал вопрос, кто из них умер прежде. Также, когда муж, жена и дети утопали все вместе или были сожжены с их домом. По вестманландским законам pa6а могла быть свидетельницей по случаю вопроса, живое ли родилось дитя. То же по вестгатландским законам. Если домашнее животное причинит смерть другому такому же или будет укушено собакой, то в таких случаях пастух — законный свидетель хотя бы он был и рабского происхождения.

334

Сага о Волсунгах. 46.

335

В сагах встречается только один пример, что рабы были опасны спокойствию Севера: у Ани Старого был раб, по имени Тунне; господин отдал ему в полное распоряжение все. По смерти Ани, сын его и преемник. Эгиль, стал обращаться с Тунис как с рабом, и этот убежал от него с драгоценностями покойного Ане и набрал шайку преступников, воров и таких же рабов. Он нападал с ними на деревни и грябил. Эгилъ напал на него, но Тунне со своей шайкой напал на господинл и прибил его. Это повторялось восемь раз, так что Эгиль наконец принужден был искать убсжмщи в Дании у короля Фроде и только с его помощью одолел и убил Тунне.

336

Тацит, Германия. 25.

337

Известен случай, когда рабы, пируя на зимнем празднике, по оплошности дали убежать пленникам.

338

Сага об Олафе Святом, XXIII

339

«Быть d числе тех, который приносили присягу».

340

В одном из законов исчисляются преступления, за который вольноотпущенный снова обращался в рабство; все они имеют одно начало: чтоб он отнюдь не поступал неприязненно с прежним господином, не соединялся с его врагами, не свидетельствовал против него пред судом для чужих выгод, во всяком случае доказывал ему свои уважение и преданность.

341

От Fralba-atta, от fridber — свобода, и aett (нынче ati) — род

342

От Куп — род.

343

От tign — достоинство, честь; по звуку и значению, оно сходствует с dignitas. Сначала словом tign означалось королевское или княжеское достоинство.

344

В Care об Олафе Святом, гл. XLVI, королевский упсвейский род наэывается высочайшим.

345

Сага об Олафе Святом, CXV1.

346

Сага об Олафе Святом, CXVІІ-СXX.

347

Дворянство в Швеции и все, владевшие имуществом, свободным от налогов, должны были во время войны служить на конях, а поселяне и другие, плитившие подати, нет.

348

Одна из песен Старшей Эдды, обычно трактующаяся как произведение, в котором отражено мифологическое представление древних скандинавов о происхождении социального неравенства, классов и сословий общества (прим. Ред.)

349

Ar, или Ai, — праотец, Эдда — праматерь.

350

Thy — раба.

351

В подлиннике Hreimr — закоптелыи; Fjosner — загрязненный; Klur — грузный; Kleggr — неуклюжий, Kesser — своенравный; Falner — безобразный; Drumbr — беда; Digralti — толстый; Drottr — лентяй; Hosner — кривая спина, и другие, очень живописные.

352

Так же, как и имена сыновей, значения очень непривлекательного свойствами есть и кривоносая (Arin-nеtia), и раба (Ambatt), и кривоногая (Ockvinkalfa), и т. д.

353

Afe — дед, Аmmа — бабушка.

354

Жаль, что до нас дошли только отрывки этого древнего стихотворения. К числу потерянных строф принадлежат и те, в которых описаны кушанья у поселян.

355

Приличная невеста, благоразумная и проч.

356

Прежние языческие храмы имели так же, как и нынешние, ворота с большими железними кольцами.

357

Здесь оканчшиется древняя рукопись.

358

Сага о Ньяле. XIX. ХСІІ.

359

«Твой меч, Берси, длиннее, нежели дозволено законом» (Слова скальда Кормана сопернику Верен, который женился на его невесте и за то вьаван им на поединок. Konnaks saga).

360

«Ты наноси первый удар, как следует по закону, потому что я вызвал тебя на поединок!» (Tborstein Vikingsons saga).

361

«И у германцев были в употреблении подобные поединки» (Тацит, Германия, 10).

362

Guloc — полуостров и Нордфьорде в Бергенском округе; от него получил свое название Гулатингский закон Хаконя, Адальстенова приемыша; там ежегодно происходили тинги, пока еще но были переведены в Берген.

Комментариев (0)
×