Петр Голубовский - Печенеги, торки и половцы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Петр Голубовский - Печенеги, торки и половцы, Петр Голубовский . Жанр: История. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Петр Голубовский - Печенеги, торки и половцы
Название: Печенеги, торки и половцы
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 31 январь 2019
Количество просмотров: 282
Читать онлайн

Помощь проекту

Печенеги, торки и половцы читать книгу онлайн

Печенеги, торки и половцы - читать бесплатно онлайн , автор Петр Голубовский
1 ... 17 18 19 20 21 ... 23 ВПЕРЕД

125

Грамота Белы III 1190 г. (Fejer).

126

Fragments des géographes et d’historiens arabes et persans inedits. Defremery. Paris, 1849 a. P 15.

127

Гаркави. Сказания мусульман. писателей. Стр. 275.

128

См. Гаркави и Defremery р. 8 и 14, примеч. I.

129

См. Ипатьев. лет. под 915, 972, 1116 гг., стр. 26, 48, 204. Constantinus Porphyrogenitus, p. 105–106; Γεωργίου τοΰ Κεδρήνου Σύνοψις ίστοριώυ. Bonnae. 1839 a. v. II, p. 129–130, 581–582; Οί μετά Θεοφανην. Bonnae. 1838 a. P. 122.

130

Corpus Script. hist. byzant. Bonnae, 1840 a. Constantinus Porphyrogenitus v. III, p. 164.

131

Успенский. Образование второго Болгарского царства. Одесса. 1879 г., стр. 108.

132

Νιχήτου Χονιάτου Ίστορία. Bonnae. 1835 a. P. 691–692. Воскрес. лет. Стр. 107–108, ч. I (П. С. P. Л. Ч. VII). Господин Успенский предполагает, что поход произошел в 1200 г. (Стр. 200). В Essai de Chronographie byzantine, par Edouard de Muralt. S. Pb. 1871 а., стр. 261–262, v. II это событие помещено под 1201 г. Воскрес. и Лавр. летописи ставят его под 1202 г.; Никонов, лет. под 1201 г. полагает поход на половцев, а разграбление Киева относит к 1202 г., что вполне верно. Первые две летописи сделали ошибку. Эти события должны были совершиться в два различные года. Летопись Воскрес., поставив известие о разграблении Киева 2-го генваря, тотчас после сообщения о походе на половцев, этим самым показывает, что последний факт совершился в декабре или раньше. Так как поход произошел в первые десять месяцев мартовского года (март – декабрь), то, по способу господина Куника (Уч. Зап. Ак. Н. по I и III отд. т. II, 1854 г. О признании 1223 г. временем битвы на Калке), получаем 6710–5508 = 1202 г. – год похода. Так как разграбление Киева совершилось 2-го генваря, т. е. в два последние месяца мартовского года, то, по тому же способу, 6710–5507 = 1203 г., – время киевского погрома. Лавр. лет. и отнесла его к 1203 г. Но известно, что Воскрес. и Лавр. лет. идут годом вперед. (Погодин. Исслед. замеч. и лекции о рус. истории. Москва. 1850 г. т. VI, стр. 126). Следовательно приходится брать не 6710 г., а 6709 г. Тогда путем такого же вычисления находим 6709–5508 = 1201 г. – время похода на половцев; 7709–5507 = 1202 г. – год взятия Киева Рюриком. Таким образом поход на половцев не может быть отнесен ни к 1200 г., ни к 1202 г., а к 1201 г., что вполне согласно с датой господина Мюральта относительно времени похода, но время разграбления Киева у него не верно датировано 1201 г.

133

Fejer. Codex diplomaticus Hungariae ecclesiasticae et civilis. Budae. 1829–1844 a. v. IV, p. 2, p. 264.

134

Fejer. Codex diplomaticus Hungariae ecclesiasticae et civilis. Budae. 1829–1844 a. v. IV, p. 2, p. 268.

135

Notices et extraits des manuscrits. v. XIII, p. 267–268.

136

Записки Ак. Н. по I и III отд. 1854 г. т. II. Куник. Выписки из Ибн-эль-Атира. Стр. 569. Histoire genealogique des Tatars. D’Abulgasi-Bayadur-Chan. A Leyde. 1726 a. Trad. par. D. P. 309–315.

137

Ипат. лет. Стр. 495.

138

Господин Доссон производит имя «кумане» от реки Кубани, где жили половцы. «В различных диалектах турецкого языка м и б безразлично заменяют друг друга. Могли говорить вначале: les Turcs de Couman, как теперь говорят: les Tartares de Couban. (D’Ohsson. Histoire des Mongols. Hay et Amsterdam. 1834 v. I, p. 338). Мы, не имея никакого намерения оспаривать мнения господина Доссона, дозволяем себе сказать о нем несколько слов. Переход буквы м в б мы видим еще на одном примере. Один половецкий хан известен у византийцев под именем Маниака (Анна Комнина. Stritter. Memoriae populorum. v. III, p. 899–913). В наших древних летописях он упоминается по преимуществу под именем Боняка, хотя несомненно были когда-то списки, где то же лицо называлось Маниаком (Ioannis Dlugossi. Historiae polonicae libri ХII. Lipsiae. MDCCXI, lib. IV, c. 319). В хронике Туроца этот князь, кажется, скрывается под именем Monoch (Scriptores rer. hung. Ed. Sehwandtneri. Vindobonae. 1746 a. v. I, p. 135–136). На тождественность лиц Маниака и Боняка указывал и господин Васильевский (Византия и печенеги. Ж.М.Н.П. 1872 г. № 12, стр. 279, прим. 2). Возможно, что слово «Кубань» произносилось у некоторых тюркских племен как «Кумань». Но возникает вопрос, почему половцы назвались по этой реке? Ее берега не были исключительно местом их жительства; двигались они точно так же не со стороны Кубани, а с востока, со стороны Волги и Яика, о чем свидетельство мы находим в тюрских преданиях. Думают также, что название куманы – осначает степняки, потому, что «кум» на языке татарских народов значит «песок». Не зная совершенно тюркских языков, мы не имеем права пускаться в решение вопроса о происхождении имени «cumani» и просим считать приводимое ниже соображение только как следствие любопытства, как вопрос к языковедам. Рашид-Эддин в одном месте рассказывает, что угузцы (общее имя всех тюркских племен) не были прежде известны под именем туркмен, а турков. Но они заняли страну Маверанагрскую и Иран. Там тип их изменился, и они стали подходить к таджикам, но сохранили и свои черты.

Таджики прозвали их «турк-мен», то есть похожими на турок. Следовательно здесь частица men служит для выражения понятия подобия, происхождения. Мы увидим ниже, что в венгерских хрониках половцы назывались также cuni, где буква i, очевидно, есть латинское окончание, приставка писателя к половецкому слову cun, или может быть kun. Kun в половецком языке значило «день, свет». Возможно ли считать слово cumani за исключение в устах иностранцев kun-men, что значило «светоподобный»? Кочевники любили называть себя громкими именами.

139

Fejer. Codex diplomaticus, v. IV, p. 2, p. 268.

140

Fejer. Codex diplomaticus, v. IV, p. 1, p. 212–213: «Et quamvis dicantur Tartari, multi sunt cum eorum exercitu pessimi Christiani, et Cumani, quos Theutonice Valwen appeeamus».

141

Kronica Xiąnžąnt polskich: «Contigit antem non longe post hoc Plaucos, qui Almanice Balwen (Blawen) dicuntur innumerabiles convenire…» (Monum. Polonaie hist. v. III, p. 457).

142

Rocznik krakowski: «Wislicia cede Plaucorum sive Comanorum dastruitur» (M. P. hist. v. II, p. 832).

143

Scriptores rerum hungaricarum. Schvandtneri. Vindobonae. 1746 a., v. I, p. 142–138.

144

Ипат. лет. Стр. 177–178.

145

Половцев и узов за один народ не признавали: Баер (Commentarii Acad. Scienciarum Imp. Petropol. v. IX, ad annum MDCCXXXVII. Geographia Russiae vicinarumque regionun circiter A.C. DCCCCXLVIII. Ex Constantino Parphyrogenneta. P. 385), Тунмин (Acta Socoetatis jablonovianae v. IV. De Chunis, Cunis, Hunnis, et Cimanis Slavis. P. 142–143). Сум (Чтение в Имп. Общ. Ист. и Древн. т. III; № 8. Об уцах или половцах. Перев. с датского протоиерея С. Сабинина), Фесслер (Geschichte von Ungarn. Leipzig. 1867. Lief. I, f. 48), Хвользон (Известия о хазарах, буртасах, болгарах, мадьярах, славянах и руссах – Ибн Даста. СПб. 1869 г. Стр. 46), Гаркави (Сказания мусульманских писателей, стр. 144), Соловьев (История России с древнейших времен. 1879 г. Москва. Изд. 5-е. т. II, стр. 16), Гунфальви (Die Ungern oder Magyaren. Wien und Teschen. 1881. f. 41). Узов отождествляли с торками: Карамзин (История государства Российского. СПб. 1833 г. Изд. Смирдина, т. I, примеч. 87, 396 и т. II, примеч. 106)» Вагилевич (Пантеон. 1855 г. т. 21, кн. V. О Гуцулах. Стр. 18), Погодин (Исследования, замечания и лекции. Москва, 1857 г. т. V. Стр. 136), Иловайский (История России. Москва. 1876 г. Ч. I примеч. 42), Рамбо (Histoire de la Russie. Paris 1879 a. P. 23), Брун (Черноморье. Одесса. 1870 г. Ч. I, стр. 21 и passim).

146

Corpus Script, his. byz. Constantinus Porphyrogenitus. v. III, p. 161.

147

Μιχαήλ του Άτταλείατον Ίστορία. Bonnae. 1853 a. P. 300–301. Excerpta ex breviario historico Ioannis Scylitzae Curopalatae, excipientia, ubi Cedrenus desinit. Bonnae. 1839 a. v. II, p. 741. Essai de Chronographie byzantine. Edouard de Muralt. SPb. 1871. v. II, p. 38.

148

Histoire litteraire des Grecs pandant le moyen age. Trad. de L’anglais par Boulard. Paris. 1822. Васильевский. Византия и печенеги. Ж.М.Н.П. 1872 г. № 11, стр. 142 и примеч. 2.

149

Stritter. Memoriae populorum. v. III, pp. 862–869, 870–871, 946.

150

Брун. Черноморье. I, стр. 21.

151

Constantinus Porphyrogenitus, p. 164.

152

D’Ohsson. Les peuples du Caucase. P. 117. Frahn. Ibn-Foszland’s… P. 60.

153

Григорьев. О древних походах руссов на восток. Сборник – Россия и Азия. СПб. 1876 г.

154

Ипат. лет. Стр. 83.

155

Ипат. лет. Стр. 56. Нет никакого основания видеть здесь поход на болгар дунайских.

156

Ипат. лет, стр. 204.

157

Ипат. лет, стр. 204.

158

Ипат. лет. Стр. 26.

159

Ипат. лет, стр. 106.

160

Γεωργίου τοΰ Κεδρήνου Σύνοψις ίστορίων. Bonnae. 1839 а. v. II, р. 512. Stritter. Memoriae populorum. v. III, p. 814.

161

Ипат. лет. Стр. 204. Погодин. Исслед. замеч. и лекции. т. V, стр. 182.

162

Ипат. лет. Стр. 205.

163

Γεωργίου τοΰ Κεδρήνου Σύνοψις ίστορίων. Bonnae. 1839 a. v. II, 582–587.

164

Ипат. лет. Стр. 114 и 115. Об этой дате см. дальше.

165

См. выше.

166

Васильевский. Византия и печенеги. Ж. М. Н. П, 1872 г. № 11, стр. 123 и д. и Stritter. Memoriae populorum, v. III, p. 819.

1 ... 17 18 19 20 21 ... 23 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×