Шихаб Китабчы - Наследие татар. Что и зачем скрыли от нас из истории Отечества

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шихаб Китабчы - Наследие татар. Что и зачем скрыли от нас из истории Отечества, Шихаб Китабчы . Жанр: История. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Шихаб Китабчы - Наследие татар. Что и зачем скрыли от нас из истории Отечества
Название: Наследие татар. Что и зачем скрыли от нас из истории Отечества
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 28 январь 2019
Количество просмотров: 206
Читать онлайн

Помощь проекту

Наследие татар. Что и зачем скрыли от нас из истории Отечества читать книгу онлайн

Наследие татар. Что и зачем скрыли от нас из истории Отечества - читать бесплатно онлайн , автор Шихаб Китабчы

Кутерьма: на старотатарском буквально означает «повальное (сплошное) бешенство» (толпы, стихии и др.).

Майдан: на татарском языке и поныне это слово означает «площадь».

Маяк: от татарского словосочетания май як. Буквально означает: «постоянно топи (жги) масло (нефть)».

Таможня: от татарского тамга («знак»); в данном случае – знак, пометка о том, что пошлина уплачена, и товар под защитой конкретного государства, на территории которого находится или следует по его территории. Тот, кто ставил знак – по-татарски назывался тамгачы. «Пройти таможенную процедуру (таможенника)» на старотатарском будет «тамгачны үтәргә». Отсюда «тамгачнә» («тамгачня») – в смысле места, где проходят указанную процедуру. Вследствие того, что «г» и «ч» произносятся на татарском мягко, в русском языке это слово приобрело форму «таможня».

Толмач: татарское слово тылмач (от «телем ач» – «поясни язык, речь»). Надо сказать, это слово в современном татарском почти не применяется (применяется вместо него заимствованное восточное слово тәрҗемән). А вот в русском языке это слово, как видим, даже лучше сохранилось (37, с. 215). И много таких слов, выброшенных из татарского языка «языковедами» романовских и советских времен.

Тормоз: от старотатарского тормас (буквально означает «а то не остановится, не встанет») – так назывались колодки, используемые для торможения телеги, предохраняя ее от скатывания при подъеме, и используемые также при крутом спуске.

Ура: слово «ура» на татарском языке поныне сохраняет и такие значения: «окружай, обходи» и «коси, вали, круши». Это древнее татарское слово, дошедшее до нас в неизменном виде с ордынских, а возможно, и с более ранних времен. Оно и понятно: боевой клич – гораздо более устойчивое явление, чем даже топоним; его не изменишь никаким приказом или повелением. Воины кричали его в самые напряженные моменты своей жизни – в бою, в миг решающей атаки, в момент величайшей опасности, когда было еще неясно, останешься жив и цел в бою или нет. Вот и остался навеки у нас этот клич. Притом клич со смыслом – для тех, кто понимает толк в этом: он был предназначен еще и для того, чтобы основательно сбивать с толку противника, особенно превосходящего числом.

Стоит сказать, что слово «ура» сохранилось и в современном татарском языке – это повелительная форма глагола «урарга» – «обходить, окружать, заматывать, запутывать» (36, с. 183).

Ярлык: на старотатарском языке было довольно близким по значению к слову «тамга», но есть разница – смысл более широкий. Ярлык тоже означал покровительство и защиту, но давал право на определенные действия под покровительством и защитой государства. Например, на поставку (провоз) крупной партии товара или на ту или иную деятельность. Образовано от старотатарского слова «яр» – «защита», «покровительство», «решение о покровительстве». Слово «ярлык» буквально означает материальное выражение (экземпляр, знак, символ) соответствующего решения.

Глава 2

Татарские топонимы Евразии

Если мы обратим внимание, то увидим, что по всей Евразии широко распространены топонимы[2], происходящие из татарского языка. И много топонимов, в которых упоминается название «Татар». Те и другие топонимы имеют распространение от Тихого океана до Черного моря и существуют века, а некоторые даже тысячелетия. Например, название гор – Урал. Эти горы как бы опоясывают ту часть Евразии, которая до XVIII века называлась «Татарией» (Л. Н. Гумилев). Еще В. Н. Татищев[3]писал о том, что название гор – «Урал» – означает на татарском «пояс» (см. еще о названии «Урал» далее в этой главе).

Множество татарских топонимов, густо рассыпанных по Евразии, – это свидетельство того, что на этих территориях проживал древний татарский народ, притом не просто проживал, а активно занимался государственной деятельностью, торговлей и др. и вообще занимал ведущее место в материально-культурной жизни проживавших здесь народов. Поэтому и был татарский язык господствующим на этих территориях и использовался в качестве языка межнационального общения (более обстоятельно об этом далее, в главах 6, 7 и 8 этой книги).

Таким образом, также можно определять территории расселения древних татар и по топонимам – географическим названиям, смысл которых вполне понятен тому, кто достаточно хорошо владеет современным татарским языком. Топонимы эти имеют широкое, притом массовое распространение по всей территории – как России, так и в целом Евразии.

Перечислить все татарские топонимы Евразии в одной книге, само собой, невозможно: их сотни тысяч, и чтобы назвать и разъяснить их все, потребовались бы десятки, а то и сотни томов. Поэтому приведем лишь некоторые из этих топонимов.

Азов – город в России, в Ростовской области, на левом берегу реки Дон, в 12,5 км от Таганрогского залива Азовского моря. Название – от татарского Азау, что означает «коренной», «основой», «важный».

Алмалык – город в Узбекистане, на татарском означает «яблонник».

Ангара – название от татарского Аңгыра («ненормальная»). Видимо, потому ее так назвали древние татары, что эта река вытекает из моря (Байкала), в то время как другие реки обычно впадают в море или озеро (37).

Актюбинск и Ахтуба – города в Казахстане и России, от татарского Ак түбә: буквально «белая крыша», в переносном смысле «белая держава» – одно из названий Золотой Орды, которую также называли и «Белой Ордой» (38).

Алатырь – город в Чувашии, Россия, от старотатарского Олы тора («древняя, старая крепость»).

Алтай – горы, от старотатарского Олы тау («древние горы»).

Астрахань – город в России, название от имени татарского хана – Әчтер хан.

Арбат – улица и исторический район в Москве, от татарского словосочетания арба-ат («телега да лошадь»).

Арзамас – город в России, на древнем татарском языке буквально означает «(никогда) не потеряет ценность, будет всегда дорог».

Аркаим – древнее поселение, небольшой городок, время сооружения – примерно III–II тысячелетие до н. э., то есть более четырех тысяч лет тому назад. На этом месте была небольшая крепость (городок), в которой имелись жилые помещения, мастерские (металлургия и гончарное производство), ливневая канализация с отводом за пределы города, были загоны для скота, и др. следы материальной культуры; неподалеку от городка – место захоронения усопших. Древние строители Аркаима применяли кирпичи и бревна. Расположен Аркаим на мысу при слиянии рек Большая Караганка и Утяганка, в Челябинской области (Россия). Название «Аркаим» это древнее поселение получило по имени горы Аркаим, которая расположена неподалеку. «Арка» на татарском означает «спина, свод». Название «Аркаим» (Аркаөем) в буквальном переводе с татарского означает «спиноподобная (рукотворная) возвышенность, насыпь, курган».

Ачинск – город в России, от старотатарского ачын («печальный»).

Байдар – село в Крыму, с 1945 года с. «Орлиное», другое произношение этого названия – «Пайдар» (старотатарское Пәйдәр). Означает «великолепный, прекрасный, показательный». А еще «Байдар» – это имя внука Чынгыз-хана, отличившегося блестящими успехами в походах ордынцев против крестоносцев в 1240–1241 гг. (см. об этом в главе 10).

Байкал – озеро в Сибири, от татарского словосочетания Бай күл («богатое озеро»).

Барнаул – город в России, на Алтае, татарское борынаул – («древнее поселение»).

Белев – город в России, на западе современной Тульской области, на берегу Оки. Название города от татарского слова беләү (белеу), что в дословном переводе на русский означает «точило», «оселок» (см. о связи Белева с историей Великой Орды в книге «По следам черной легенды» (38)).

Биляр – древний город в Республике Татарстан, ныне поселок Билярск, название от татарского Биләр[4](«князья»), то есть «город князей».

Бийск – город на Алтае, название от реки Бия: на татарском означает «кобылица», в переносном значении – «кормилица».

Балчуг – улица и исторический район Москве, название от татарского балчык («глина», «глиняный»).

Бахчисарай – город в Крыму, в переводе с татарского – «Садовый дворец».

Болгар – город в Республике Татарстан (Россия). Название от древнего города Булгар – столицы Булгарского ханства, которая располагалось рядом. В свою очередь, название древнего города (официально принятое написание «Булгар ») происходит от древнего татарского слова балкар – «сияющий» или, в буквальном переводе с татарского, «будет (всегда) сиять, процветать». Буквы «а», «о» и «у» на татарском языке и ныне призносятся довольно похоже, так что могли древние татары и их современники из других народов писать название «Балкар» и так: «Болгар», «Болкар» или «Булкар», «Булгар».

Комментариев (0)
×