Василий Болотов - Лекции по истории Древней Церкви. Том III

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Василий Болотов - Лекции по истории Древней Церкви. Том III, Василий Болотов . Жанр: История. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Василий Болотов - Лекции по истории Древней Церкви. Том III
Название: Лекции по истории Древней Церкви. Том III
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 27 январь 2019
Количество просмотров: 259
Читать онлайн

Помощь проекту

Лекции по истории Древней Церкви. Том III читать книгу онлайн

Лекции по истории Древней Церкви. Том III - читать бесплатно онлайн , автор Василий Болотов

61

«Материнские права города» (греч.). — 247.

62

Ср. В. В. Болотов, Из церковной истории Египта. Вып. III. Архимандрит тавеннисиотов Виктор при дворе константинопольском в 431 г. Христ. Чт. 1892,1, 343–346 (отд. отт. 216–219) (А. Б.) — 247.

63

«Верующие отовсюду» (лат.). — 260.

64

Из курса 1898/9 г.г. О разных мнениях по этому вопросу см. К. Lübeck, Reichseinteilung und kirchliche Hierarchie des Orients bis zum Ausgange des vierten Jahrhunderts. Münster i. W. 1901 (А. Б.) — 266.

65

«Позволено находиться» (лат.). — 266

66

По этому поводу известен даже курьез с Цицероном. Когда Цицерон приговорен был к изгнанию за 400 миль от города, он, как умный и образованный человек со связями, своевременно осведомленный Ό том, что против него предпринимают, уже наметил для себя местопребывание в одном из городов южной Италии. Но правительство вовремя спохватилось, и в окончательной редакции приговора было сказано, что Цицерон удаляется за 500 миль от города, и, вследствие этого, он должен был удалиться из Италии.

67

«За сотым камнем» (лат.). — 266.

68

Ср. Н. Малицкий, Борьба галльской церкви против пап за независимость. М. 1903. (А. Б.) — 271.

69

«Где Петр, там и церковь» … «камень и основание» (лат.). — 284.

70

Не «один человек, но единство церкви» (лат.). — 285.

71

«О, если бы однажды кончилось заблуждение!» (лат.). — 286.

72

«Князь всей церкви» (лат.). — 290.

73

«Общность власти» (лат.). — 292.

74

«Общность изливается» (лат.). — 292.

75

«Полнота власти» (лат.). — 292.

76

«Забота, общая со всеми» (лат.). — 292.

77

«По преимуществу на основании божественного установления» (лат.). — 293.

78

«Данную божественность» (лат.). — 293.

79

«Внезапно», как «бог из машины» (лат.). — 297

80

Ср. В. В. Болотов, К вопросу об Acta Martyrum Scilitanorum. «Христ. Чт.» 1903, II, 60–68 (отд. оттиск 34–42) («Язык актов. — На каком языке совершалось богослужение в Карфагене?»). Мнение об употреблении латинского языка в богослужении западной церкви уже в древнейшее время высказывает А. И. Садов, Латинский язык в Богослужении древней западной Церкви. «Христ. Чт.» 1912,1, 157—179. По вопросу вообще о греческом влиянии в северной Африке ср. W. Thieling, Der Hellenismus in Kleinafrika. Der griechische Kultureinfluss in den römischen Provinzen Nordwestafrikas. Leipzig und Berlin. 1911. (А. Б.) — 297.

81

Ph. Schaff, Geschichte der alten Kirche. Leipzig 1867. S. 659.

82

«Первое спасение заключается в том, чтобы сохранять правило истинной веры и никоим образом не уклоняться от предания отцов; потому что нельзя пренебрегать словом Господа нашего Иисуса Христа, говорящего: ты еси Петр, и на сем камне созижду церковь мою (Мф. 16, 18). Эти слова подтверждаются совершением событий: потому что апостольский престол всегда хранит кафолическую веру ненарушимою. Итак мы, желая не отпадать от сей веры и во всем следуя установлениям отцов, анафематствуем все ереси. Подобным образом анафематствуем Акакия, некогда епископа города Константинополя, сделавшегося последователем тех и соучастником, и всех пребывающих в общении с ними и в участии… Надеюсь, что я пребуду с вами в том едином общении, которое проповедует апостольский престол… Обещаю на последующее время не сообщаться с отлученными от общения кафолической церкви, т. е. с несоглаша–ющимися во всем с апостольским престолом, мы обещаем не вспоминать имена их при священнодействиях. Если же когда–либо попытаюсь усомниться в чем из моего исповедания, то исповедую, что я, чрез собственное осуждение, становлюсь соучастником тех, которых осудил» (пер. с лат. Ф. Курганова). — 312.

83

«Всегда был отделен от общения с Дорофеем из–за Халкидонского собора» (лат.). — 313.

84

V. Rose, Leben des heiligen David von Thessalonike. Berlin 1887.

85

Ср. Н. Geizer, Der Streit über den Titel des ökumenischen Patriarchen, в Jahrbücher für protestantische Theologie, XIII (1887), S. 549–584.

86

«Попытался назвать себя вселенским» (лат.). — 316.

87

«Аннулировал деяния его собора авторитетом святого апостола Петра» (лат.). — 316.

88

«Почти в каждой строке называет себя вселенским (οίκουμενικόν) патриархом» («Слово oecumenicum, то есть вселенский, надменно и пагубно») (лат.). — 316.

89

«Состав преступления» (лат.). — 317.

90

«Господами вселенной» (греч.). — 317.

91

«Чтобы тот не позволял называть себя глупым и надменным словом» (лат.). — 318.

92

«Святейший архиепископ и вселенский патриарх изрек», или «под председательством святейшего архиепископа нашего Константинопольского и вселенского патриарха Иоанна» (греч.). — 318.

93

«Вы говорите, что я должен обдумать свои поступки и без всякой причины дать место злому духу, домогающемуся просеивать души?» (лат.). — 318.

94

«Не должно, чтобы из–за именования пустым именем меж нами порождалась смута» (лат.). — 318.

95

С этой синодикой вышел инцидент, освещающий слабость римской эрудиции в церковной истории. В своем общительном послании Кириак между прочим перечислял еретиков, которых он признает осужденными, и в их ряду стояло имя Евдоксия константинопольского (арианина). Григорий Великий зазрел Кириака на этом пункте, — опасаясь, не предаст ли он анафеме кого–либо православного, — и обратился к Евлогию александрийскому за разрешением вопроса о том, кто этот неведомый в Риме Евдоксий. А когда Евлогий успокоил папу, что Евдоксий — еретик, и сослался на историю Созомена, то Григорий опять впал в колебание, так как Созомена, будто бы, «не приемлет римская церковь».

96

«Чтобы апостольская кафедра блаженного Петра апостола, то есть Римская церковь, была главой всем церквам, потому что Константинопольская церковь писала, что она первая из всех церквей» (лат.). — 319.

97

«Раб рабов Божиих» (лат.). — 319.

98

«Невежество, или раскол, или ересь?» (лат.). — 320.

99

«Приписывая себе верховенство над первенствующей святой Римской церковью, которая есть глава всех Церквей Божиих» (лат.). — 320.

100

«Рим сказал, и дело кончено» (лат.). — 325.

101

«Ни в какой–либо деревне, ни в небольшом городке, которому достаточно одного пресвитера, чтобы не умалить имя и авторитет епископа» (лат.). — 337.

102

Ср. Н. Geizer, Die Genesis der byzantinischen Themenverfassung. Leipzig 1899. Ю. Кулаковский, К вопросу о фемах Византийской Империи. «Киевский Изборник», 1904, стр. 95–118 (и отдельно). (А. Б.) — 339.

103

«Потому что это не продажа, но приношение» (греч.). — 343.

104

«Доход церкви хиротонисуемого» (греч.). — 344.

105

«Приношение» (греч.). — 344.

106

«За настолование» (греч.). — 344.

107

Литра равняется 418 рублям. Она слагается из 72 червонцев или солидов, византийских νομίσματα, а νόμισμα стоила около 5 р. 80 1/ коп.

108

Ср. Н. А. Скабаланович, Византийское государство и церковь в XI в. Спб. 1884, стр. 416, 417, №№ 69, 71; ср. стр. 157; факт 25 мая 1029 г.

109

Ср. Н. Geizer, Ungedruckte und ungenügend veröffentlichte Texte der Noti–tae episcopatiim. (Aus den Abhandlungen der k. bayer. Akademie der Wiss. I. Cl. XXI. Bd. III. Abth.). München 1901. Также Georgii Cyprii descriptio orbis Romani. Ed. H. Geizer. Lipsiae 1890. (А. Б.) — 345.

Комментариев (0)
×