Гарет Паттерсон - Последние из свободных

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гарет Паттерсон - Последние из свободных, Гарет Паттерсон . Жанр: О животных. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Гарет Паттерсон - Последние из свободных
Название: Последние из свободных
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 16 март 2020
Количество просмотров: 425
Читать онлайн

Помощь проекту

Последние из свободных читать книгу онлайн

Последние из свободных - читать бесплатно онлайн , автор Гарет Паттерсон
1 ... 33 34 35 36 37 38 ВПЕРЕД

Не хватает слов, чтобы пересказать увиденную мной картину – Гарет со своим прайдом. Этот вечер, как и типичный вечер в Тули, был окрашен золотым светом, и вскоре Фьюрейя, Рафики и Гарет, довольные жизнью, уселись вместе, а рядом виднелись мордочки детенышей.

Воцарилась атмосфера полного благоденствия, и это был тот момент, который навсегда врезался в мое сознание. Он напоминал о себе всякий раз, когда мне приходилось бороться с горестями".


***

ТОГДА ТЫСЯЧЕНАЧАЛЬНИК ПОДОШЕЛ К НЕМУ, СКАЗАЛ: "СКАЖИ МНЕ, ТЫ РИМСКИЙ ГРАЖДАНИН?"

ОН СКАЗАЛ: "ДА".

ТЫСЯЧЕНАЧАЛЬНИК ОТВЕЧАЛ: "Я ЗА БОЛЬШИЕ ДЕНЬГИ ПРИОБРЕЛ ЭТО ГРАЖДАНСТВО".

ПАВЕЛ ЖЕ СКАЗАЛ: "А Я И РОДИЛСЯ В НЕМ" [5].


"Деяния" 22; 27-28

1. В настоящее время автор участвует в работе над статьей по физическому и поведенческому развитию львов при подготовке их к жизни на воле. (Примеч. автора.)

2. Перевод С. Лосева.

3. Об орлах-скоморохах (названных так за искусные трюки в полете) см. также "Жизнь животных" М., Просвещение, 1970, с. 188-189 (Примеч. перев.)

4. Мастер по изготовлению чучел животных и птиц.

5. Английский перевод последних двух фраз звучит так: "And the Chief Captain answered: "With a great sum obtained I this freedom". And Paul said: "I was free born", что буквально переводится так: "Тысяченачальник отвечал: "Я за большие деньги приобрел эту свободу". Павел же сказал: "Я был рожден свободным". Отсюда и главная тема всего цикла. (Примеч. перев.)

1 ... 33 34 35 36 37 38 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×