Спенсер Уэллс - Генетическая одиссея человека

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Спенсер Уэллс - Генетическая одиссея человека, Спенсер Уэллс . Жанр: Биология. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Спенсер Уэллс - Генетическая одиссея человека
Название: Генетическая одиссея человека
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 13 февраль 2019
Количество просмотров: 224
Читать онлайн

Помощь проекту

Генетическая одиссея человека читать книгу онлайн

Генетическая одиссея человека - читать бесплатно онлайн , автор Спенсер Уэллс

Книги Меррита Рулена «Справочник по мировым языкам» (упомянутая ранее) и «Происхождение языка» (The Origin of Language. — John Wiley, New York, 1994) и книга Чарльза Барбера (Charles Barber) «Английский язык» (The English Language. — Cambridge University Press, 1993) дают общее представление о языковой классификации и истории лингвистики. Прекрасное издание — «Кембриджская энциклопедия языка» (The Cambridge Encyclopedia of Language. Ed. David Crystal. — Cambridge University Press, 1997). Исследования Кавалли-Сфорцы по генетике и языкам описаны в упомянутой ранее книге «История и география человеческих генов» (The History and Geography of Human Genes), взаимосвязи между культурной и биологической эволюцией детально рассмотрены в книге Кавалли-Сфорцы и Фельдмана «Культурная трансмиссия и эволюция: количественный подход» (Cavalli-Sforza and Feldman. Cultural Transmission and Evolution: A Quantitative Approach. — Princeton University Press, 1981). Поиск индоевропейской родины описан в книгах Колина Ренфрю «Археология и язык» (Colin Renfrew. Archaeology and Language. — Cambridge University Press, 1987) и Джима Мэллори «В поисках индоевропейцев» (Jim Mallory. In Search of the Indo-Europeans. — Thames and Hudson, London, 1989) — обе удивительно увлекательные.

Работа Марка Сейелстада (Mark Seielstad) и его коллег о патрилокальности и Y-хромосомной изменчивости была опубликована в журнале Nature Genetics (20: 278–80,1998), как и исследование Стоункинга (Stoneking) с коллегами о матрилокальных племенах северного Таиланда (Nature Genetics 29:20–1, 2001).

9

Последний «большой взрыв»

О национализме и о возникновении одноязычия кратко повествуется в книге Тимоти Бейкрофта «Национализм в Европе» (Timothy Baycroft. Nationalism in Europe, 1789–1945. — Cambridge University Press, 1998). Исчезновение мировых языков обсуждается в книге Дэвида Неттла и Сюзанн Ромейн «Исчезающие голоса» (David Nettle, Suzanne Romaine. Vanishing Voices. — Oxford University Press, 2000). Данные переписи населения США можно найти на правительственном сайте США (http://www.census.gov). Статистические данные о расовой принадлежности взяты из статьи Стивена Холмса (Steven Holmes) о переписи населения в The New York Times (3 June 2001).

Об авторе

Спенсер Уэллс родился в 1969 году и вырос в Техасе. Степень доктора наук он получил в Гарвардском университете в 1994 году, специализируясь в области популяционной и эволюционной генетики. Затем он перебрался в Стэнфордский университет, где работал вместе с Лукой Кавалли-Сфорцей. Тогда он и начал свои исследования в области генетики человеческих популяций Центральной Азии, которые продолжил в Оксфордском университете, куда переехал в 1999 году. Позже он возглавлял исследовательскую группу в Центре генетики человека фонда Wellcome Trust в Оксфордском университете, некоторое время работал директором по научной работе американской биотехнологической компании. С 2001 года он выступает в качестве независимого ученого, писателя и кинорежиссера. Его фильмы показывали на телеканалах PBS, Discovery и National Geographic.

Доктор Уэллс — автор и соавтор более тридцати научных публикаций, его работы были поддержаны грантами и стипендиями Медицинского института Говарда Хьюза, Национального научного фонда США, фонда Альфреда Слоуна, НАТО и американского Национального географического общества. Проживает в США и во Франции с женой и двумя детьми.

Фотографии
















Примечания

1

В английском названии «The Journey of Man» слово «man», имеющее значения и «мужчина», и «человек», употреблено автором в первом значении. — Прим. пер.

2

Подвиг, сложное дело (фр.). — Прим. пер.

3

Он был владельцем знаменитого фарфорового завода. — Прим. пер.

4

Фуэгины, или огнеземельцы — аборигены Огненной Земли. — Прим. пер.

5

В месте нахождения (лат). — Прим. пер.

6

Из многих — единое (лат.). — Прим. пер.

7

Перевод С. Степанова. — Прим. пер.

8

Heath Robinson — электромеханическое устройство, созданное в 1940 году для расшифровки сообщений, передаваемых немецкими войсками. — Прим. пер.

9

Механизм, позволяющий рычагу двигаться только в одном направлении. — Прим. пер.

10

В данном случае под экономией понимаются методы, эксплуатирующие идею о минимальном количестве ходов, которые должна совершать эволюционная история для достижения того или иного конечного результата. Но этот метод, получивший название «максимальной экономии», используется не всеми популяционными генетиками. — Прим. авт.

11

Кавалли-Сфорца и Эдвардс разработали и другие методы анализа взаимоотношений между популяциями на основе данных о частотах встречаемости генов, которые в меньшей степени строились на принципе минимизации эволюционных изменений. Но тем не менее метод экономии используется в такого рода исследованиях наиболее широко. — Прим. авт.

12

«Капсула времени» — послание, предназначенное для будущих поколений, содержащее не только письма, но и предметы, характеризующие то время, когда она была сделана. — Прим. пер.

13

Глория Стейнем (род. 1934) — американская журналистка, писательница, феминистка. — Прим. пер.

14

Наследство по линии отца. — Прим. пер.

15

Районы Гонконга. — Прим. пер.

16

Велд (от нидерл. veld — поле) — засушливые плато в Южной Африке. — Прим. пер.

17

Вновь, с самого начала, заново (лат.). — Прим. пер.

18

Скраб — редкие заросли низкорослых деревьев и кустарников. — Прим. ред.

19

Имеются в виду слова Глории Стейнем из эпиграфа к главе 3. — Прим. пер.

20

Из трех Y-кластеров, ведущих свое происхождение от M168, в этой книге будут рассмотрены только два. Третий, найденный главным образом в Африке, характеризуется маркером YAP, или M1. За пределами Африки он делится на две ветви, мигрировавшие по тем же маршрутам, что два остальные кластера, описанные в этой книге. Поскольку он мало что дает для понимания миграций из Африки, и так как он редок в большинстве неафриканских популяций, я решил о нем не упоминать. Приношу свои извинения Майку Хаммеру, открывшему маркер YAP в начале 1990-х годов. — Прим. авт.

21

По современным данным, возраст самых древних австралийских артефактов никак не превышает 48 000 лет назад.

22

Killer application — «захватчик рынка», новаторский продукт, революционная новинка — товар или услуга, с появлением которых устанавливаются новые стандарты требований в конкретной области рынка, вытесняются традиционные продукты или услуги. — Прим. ред.

23

Так иногда называют Австралию. — Прим. пер.

24

Гибрид малины с ежевикой. — Прим. пер.

25

По пути (фр.). — Прим. пер.

26

В 2006 году под руководством Сванте Паабо стартовал проект по прочтению генома неандертальца, и на сегодняшний день установлена нуклеотидная последовательность большей его части. Согласно полученным данным, древние Homo sapiens все-таки скрещивались с неандертальцами. Интересно то, что по уровню генетических различий геном неандертальца оказался больше похож на геном европейцев, азиатов и аборигенов Папуа — Новой Гвинеи, чем на геном африканцев. Выяснилось, что жители современной Европы и Азии, в отличие от африканцев, имеют 1–4 % неандертальских генов. Это говорит о том, что скрещивание древних Homo sapiens с неандертальцами произошло уже после того, как они покинули Африку, но до того, как добрались до Европы и Азии (A Draft Sequence of the Neandertal Genome Science. 7 May 2010: Vol. 328 № 5979, pp. 710–722). — Прим. пер.

Комментариев (0)
×