Эдуард Берзин - Юго-Восточная Азия в XIII – XVI веках

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эдуард Берзин - Юго-Восточная Азия в XIII – XVI веках, Эдуард Берзин . Жанр: Культурология. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Эдуард Берзин - Юго-Восточная Азия в XIII – XVI веках
Название: Юго-Восточная Азия в XIII – XVI веках
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 23 февраль 2019
Количество просмотров: 210
Читать онлайн

Помощь проекту

Юго-Восточная Азия в XIII – XVI веках читать книгу онлайн

Юго-Восточная Азия в XIII – XVI веках - читать бесплатно онлайн , автор Эдуард Берзин

16

Сиамский король прислал Фа Нгуну 100 слонов, 20 тыс. золотых монет и столько же серебряных, 100 тыс. рогов и другие подарки [267, с. 35].

17

Чан Тхай Тонг умер в 1279 г., а Чан Тхань Тонг отрекся от престола и стал королем-наставником при своем сыне.

18

Только Омару, известному своими зверствами, была организована гибель в инсценированной морской катастрофе [168, с. 188].

19

Новый орган власти, созданный в начале XIV в.

20

Район, где размещались королевские дворцы.

21

Солдат преклонного возраста, которых было много в старой армии, отпускали домой. Теперь в армию стали набирать батраков, работавших по найму в феодальных поместьях [34, с. 116].

22

Были выпущены следующие ассигнации: 10 сапек — с изображением морских водорослей, 30 сапек — с изображением морских волн, 1 тьен (60 са-лек) — с изображением облаков, 2 тьена — с изображением черепахи, 3 тьена— с изображением единорога, 5 тьенов — с. изображением феникса, 1 куан (10 тьенов) — с изображением дракона [168, с. 198].

23

Столица Шривиджайи к этому времени была, видимо, перенесена в глубь острова.

24

Эту информацию, видимо, не следует понимать буквально. Она свидетельствует лишь о том, что в данном городе господствовала буддийская религия с ее доктриной неубиения (ахинсы).

25

В Шривиджайе с ее развитыми товарными отношениями прибавочный продукт не омертвлялся в гигантских храмовых зданиях, а вновь пускался в оборот. Угнетенные массы здесь ненавидели махаянское духовенство не потому, что оно особенно сильно их обирало, а потому, что оно освящало существующий классовый строй.

26

Здесь в летописной легенде не все сходится. Этим крисом был впоследствии убит сам Кен Ангрок и его пасынок Анусапати, однако никто из его более далеких потомков не пострадал.

27

Кен Дедес была прозвана так потому, что от нее (как и от Кен Ангрока) исходило сияние. Это, по пророчеству брахмана Лохгаве, означало, что она принесет корону тому, кто на ней женится, и станет прародительницей династии.

28

Согласно летописи «Параратон», он только накануне убийства Кен Ангрока узнал правду о своем происхождении, но это явная беллетризация исторической истины.

29

Имя этого незнатного человека яванские летописцы не сочли нужным сохранить.

30

Его любовь к старине доходила до того, что он явно не жаловал сравнительно новый буддийский культ, и после смерти в отличие от всех других сингасарских королей Анусапати был обожествлен только в виде Шивы [227, т. III, с. 46].

31

Скудность данных не позволяет решить, было ли восстание Линггапати обычным феодальным мятежом, или же новым крестьянским восстанием.

32

Лембу Тал, отец Виджайи — будущего основателя империи Маджапахит [227, т. IV, с. 138].

33

Обязанность кормить проезжающих королевских чиновников.

34

В указе не говорится прямо о буддийском духовенстве, и он освящен только именем Шивы, так что положение буддийского религиозного меньшинства в те времена остается неясным.

35

Термин «кавула» в средневековых яванских хрониках означал и рабов и крепостных.

36

Это нашло свое выражение даже в том, что, согласно описанию «Нагаракертагамы», нижняя часть заупокойного храма Кертанагары была настроена в шиваитском стиле, а верхняя (более почетная) в буддийском [227, т. ИГ, с. 64].

37

Шиваитская религиозная книга.

38

Кертанагара, конечно, пил пальмовое вино, но только во время обрядов, предписанных махаянским тантрийским буддизмом.

39

Эпоха Кали — худшая из всех эпох, пережитых человечеством. По мнению индуистов и буддистов, она началась 18 февраля 3102 г. до н. э. и продолжается по сей день [227, т. IV, с. 128].

40

Ракриан — одно из высших титулов в государствах Сингасари и Маджапахит.

41

Престарелый министр Мпу Раганата к концу жизни, видимо, признал правоту Кертанагары и не примкнул к заговору, считая, что гражданская война повергнет страну в хаос.

42

Властолюбивый Кертанагара до конца своего правления так и не сосредоточил власть первого министра в руках одного человека.

43

По-видимому, это был второй корпус Джайякатванга, который после взятия Сингасари ударил Виджайе в тыл,

44

Виджайя, уже присвоивший себе в Маджапахите королевские привилегии, пожаловал Вирондайе почетное имя Рангга Лаве, которое и встречается в дальнейшем в летописях.

45

Тубан был главным портом Явы в то время.

46

Следуя принятой в советской медиевистике практике, далее мы будем именовать бирманских правителей королями.

47

Подробно о государственном устройстве Кхмерской империи см. [49].

48

Подробнее о борьбе Малакки за независимость см. в разделах, посвященных Малайе.

49

Более подробно см. в разделах, посвященных Кампучии.

50

В первой половине XV в. китайская агрессия в Индокитае была локализована и отражена героическим сопротивлением Вьетнама.

51

По другой версии, Сен Луанг Чиенг-Лау был ее внучатым племянником и, стало быть, принадлежал к знати [267, с. 41].

52

В хронике, которой пользовался П. Ле Буланже, сообщается, однако, что Тао Конкео погиб, сражаясь на улицах столицы, где вьетнамцам приходилось брать штурмом каждый дом [165, с. 66].

53

Т. е. в Китае.

54

Китайский император, пытавшийся завоевать Вьетнам в XI в.

55

Сунский полководец, вторгшийся во Вьетнам в XI в.

56

Сагату и Омар — монгольские полководцы XIII в.

57

Китайский император.

58

1427 г.

59

Министр китайского двора.

60

Во Вьетнаме действительно было несколько заговоров крупных феодалов, например, Ле Хана, принадлежавшего к роду Чанов, но Ле Лой их быстро подавил [168, с. 220].

61

Такой же принцип для потомков королевского рода был почти в то же время установлен в Сиаме.

62

Португалец Т. Пиреш писал в начале XVI в.: «Из Ару и других мест стали приходить люди — пираты, рыбаки-селаты и прочий люд. И через три года в Малакке было 2 тыс. жителей. И из Сиама сюда доставляли рис» [229, т. II, с. 238].

63

Рокан — государство на Восточной Суматре.

64

Т. Пиреш, в частности, писал о нем: «Махмуд был менее справедлив, чем прежние (правители Малакки), и очень распущен. Он был обжора к пьяница, каждый день курил опиум… Он велел убить своего брата Сулеймана из страха, что тот поднимет восстание. Заподозрив раджу Зайнал Абидина (отца нынешнего короля Кампара Абдуллы), он отравил его, хотя Зайнал Абидин приходился ему двоюродным братом. А племянника его Раджу Бунко он заколол крисом. Он заколол крисом свою жену, сестру раджи Зайнал Абидина (мать принца Ахмада. — Э. Б.) без всякой причины. Еще он убил много других людей» [229, т. II, с. 254].

65

Португальские источники ошибочно отождествляют его с Тун Мутахиром. Судя по всему, это был уже Падука Туан, поскольку известие не могло достигнуть Малакки раньше февраля 1511 г.

66

После этого китайцы предложили д'Албукерки свою помощь в осаде Малакки [280, с. 67].

67

Принцесса Трибхувана, старшая дочь Гайятри.

68

В надписях — Бхатара Кертавардхана, князь Тумапеля (Сингасари).

69

В надписях — Виджайяраджаса, князь Венгкера.

70

Комментариев (0)
×