Сергей Кашкин - Право Европейского Союза

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сергей Кашкин - Право Европейского Союза, Сергей Кашкин . Жанр: Юриспруденция. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сергей Кашкин - Право Европейского Союза
Название: Право Европейского Союза
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 14 февраль 2019
Количество просмотров: 424
Читать онлайн

Помощь проекту

Право Европейского Союза читать книгу онлайн

Право Европейского Союза - читать бесплатно онлайн , автор Сергей Кашкин

73

В 1999 г. Комиссия во главе с Ж. Сантером ушла в отставку «добровольно», не дожидаясь вотума недоверия со стороны Европарламента. Причиной отставки послужили злоупотребления со стороны отдельных членов Комиссии.

74

Англ. Directorate-General; франц. Direction gйnйrale.

75

Европейский совет (англ. European Council; франц. Conseil europйen) не следует путать с Советом Европы (англ. Council of Europe; франц. Conseil de l’Europe). Первый — это орган Европейского Союза, второй — самостоятельная международная организация со своим собственным организационным механизмом (см. вопросы № 40 и № 70).

76

Таким образом, в зависимости от целей и характера принимаемых решений руководители стран Союза могут по должности входить как в Совет Европейского Союза (Совет в составе глав государств или правительств), так и в Европейский совет.

77

Напомним, что категория «институты» считается более важной частью организационного механизма Союза, чем категория «органы», к которой ныне относится Европейский совет (см. вопрос № 25).

78

Полные официальные названия: Счетная палата Европейских сообществ или Европейская счетная палата, краткое — Счетная палата (франц. Cour de comptes). В англоязычных источниках именуется Палата аудиторов (Court of Auditors).

79

Термин «омбудсман» (Ombudsman) является исторически первым наименованием парламентского уполномоченного по контролю за публичной администрацией. Применительно к Европейскому омбудсману данное слово используется в скандинавских и английском языках (отсюда нередко употребление транскрипции «омбудсмен»). В других официальных языках Европейского Союза рассматриваемый орган называется иначе, с учетом национальных традиций. Во французском языке — Mйdiateur, т. е. «посредник».

80

На основании данной статьи Европейский парламент с согласия Совета Европейского Союза издал 9 марта 1994 г. Решение «О статусе и общих условиях осуществления функций Омбудсмана». Процедура рассмотрения дел Омбудсманом детально регулируется положениями, которые Омбудсман 16 октября 1997 г. утвердил во исполнение данного решения. Дальнейшие цитаты производятся по этому акту (Dйcision du Mйdiateur europйen portant adoption de dispositions d’exйcutiton).

81

То есть Омбудсман выступает своеобразным посредником между сторонами дела, что и обусловливает название этого органа на французском языке — «европейский посредник».

82

Если устранить нарушение уже невозможно или если оно не имеет «общих последствий», то вместо доклада Омбудсман вправе прекратить своим решением разбирательство по делу. Принятое Омбудсманом решение может содержать критический комментарий в адрес института или органа ЕС.

83

См.: Que peut faire pour vous le Mйdiateur europйen? Le Mйdiateur europйen: le guide du citoyen. Luxembourg: Office des publications officielles des Communautйs europйennes, 2002.

84

Оба названия — полное и краткое — являются официальными. Чаще используется последнее (Европол).

85

См.: Le G5 veut faire d’Europol un FBI europйen // Le Figaro, le 21 octobre 2003.

86

Данная аббревиатура используется во всех официальных языках Союза.

87

Нередко Договор о ЕС предписывает проведение консультации сразу с обоими комитетами. Например, нормативные акты и иные меры по вопросам здравоохранения Европейский парламент и Совет обязаны принимать «после консультации с Экономическим и социальным комитетом и с Комитетом регионов» (ст. 152).

88

Термин «Евросистема» был изобретен Европейским центральным банком, но не употребляется в Договоре о ЕС.

89

Или «Исполнительный комитет» (франц. Directoire; англ. Executive Board).

90

Или «Управляющий совет» (франц. Conseil des gouverneurs; англ. Governing Council).

91

Или «Генеральный совет» (франц. Conseil gйnйral; англ. General Council).

92

См.: Banque europйenne d’investissement: information. № 3 (№ 112), 2002. P. 12.

93

Учрежденный в 1990 г., ЕБРР есть самостоятельное международное банковское учреждение (не орган ЕС), финансирующее главным образом проекты в странах Восточной Европы. ЕИБ подписался на 3 % уставного капитала ЕБРР.

94

Создан Европейским инвестиционным банком в 1994 г. для содействия экономическому росту путем гарантирования займов и участия в капитале предприятий. Подписчиками на капитал указанного Фонда выступают сам ЕИБ, Сообщество, а также около 60 других (в том числе частных) банков.

95

См.: Cornu G. Vocabulaire juridique. Paris: PUF, 2003. P. 621.

96

Подробнее см.: Bray R. (ed.). Constitutional Law of the European Union. London: Sweet amp; Maxwell, 1999. P. 352–354; Rideau J. Droit institutionnel de l’Union et des Communautйs europйennes. P. 444–446.

97

См.: Монне Ж. Реальность и политика: мемуары. М.: Московская школа политических исследований, 2001. С. 458.

98

Европейское ведомство по борьбе с мошенничеством как орган, состоящий при Комиссии, имеет с ней одинаковое местонахождение.

99

Dehousse R. La Cour de justice des Communautйs europйennes. Paris: Montchrestien, 1997. P. 40.

100

В англоязычных источниках называется Судом первой инстанции. Однако это не отражается на официальном обозначении рассматриваемых дел: дела, подсудные Суду, обозначаются на всех языках буквой «С» (например, дело С-101/01 — дело № 101 за 2001 г.); дела, разрешаемые Трибуналом, носят гриф «Т» (например, дело Т-266/97 — дело № 266, поступившее в Трибунал в 1997 г.).

101

Статья 1 имеет вводный характер и не входит ни в один из разделов.

102

Фактический размер взыскиваемой пени значительно больше, так как она взимается в расчете за каждый процент водных ресурсов, не соответствующих требованиям директивы ЕС. К моменту вынесения решения эта величина составляла 20 % (т. е. первоначальный размер равен 624 150 евро u 20).

103

Счетная палата и ЕЦБ могут обращаться с рассматриваемыми исками только в целях «защиты своих прерогатив».

104

Генеральные адвокаты правом голоса на выборах Председателя и иных должностных лиц Суда не обладают.

105

Термин «палата» в праве Европейского Союза в настоящее время имеет два значения: во-первых, структурная единица Суда или Трибунала первой инстанции, во-вторых, специализированный суд, входящий вместе с другими подобными судами в третье, низшее звено судебной системы Союза. Неоднозначность терминологии исчезнет после принятия вступления в силу Лиссабонского договора, который переименует судебные палаты в «специализированные трибуналы» (см. вопрос № 47).

106

См.: Rideau J. Droit institutionnel de l’Union et des Communautйs europйennes. P. 411.

107

Guide aux conseills: guide destinй aux agents et avocats concernant la procйdure йcrite et orale devant la Cour de justice des Communautйs europйennes. Luxembourg, 2001. P. 23.

108

В делах косвенной юрисдикции заслушиваются выступления сторон по делу, которое рассматривает национальный судебный орган, направивший Суду преюдициальный запрос. Суд также заслушивает выступления представителей государств-членов и институтов Союза, которые воспользовались правом направить свои письменные замечания по делу.

109

В рамках третьей опоры, при использовании процедуры «Комиссия — Совет», законодательная инициатива принадлежит не только Комиссии, но и любому государству-члену.

110

Dehousse R. La Cour de justice des Communautйs europйennes. P. 56.

111

См., напр.: Renucci J-F. Droit europйen des droits de l’homme. Paris: LGDJ, 2001.

112

См.: п. 11–15 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 10 октября 2003 г. «О применении судами общей юрисдикции общепризнанных принципов и норм международного права и международных договоров Российской Федерации» // Российская газета. 2003. 2 дек. С. 11.

113

Тексты остальных протоколов в 1998 г. были инкорпорированы (включены) в основную часть Конвенции. Подробнее см.: Гомьен Д., Харрис Д., Зваак Л. Европейская конвенция о правах человека и Европейская социальная хартия: право и практика. М.: МНИМП, 1998.

Комментариев (0)
×