Мария Аксенова - Знаем ли мы русский язык? Используйте крылатые выражения, зная историю их возникновения!

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мария Аксенова - Знаем ли мы русский язык? Используйте крылатые выражения, зная историю их возникновения!, Мария Аксенова . Жанр: Языкознание. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Мария Аксенова - Знаем ли мы русский язык? Используйте крылатые выражения, зная историю их возникновения!
Название: Знаем ли мы русский язык? Используйте крылатые выражения, зная историю их возникновения!
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 14 февраль 2019
Количество просмотров: 261
Читать онлайн

Помощь проекту

Знаем ли мы русский язык? Используйте крылатые выражения, зная историю их возникновения! читать книгу онлайн

Знаем ли мы русский язык? Используйте крылатые выражения, зная историю их возникновения! - читать бесплатно онлайн , автор Мария Аксенова

И больше всего со словом глаза.

Когда мы говорим за глаза, подразумеваем, что с избытком.

« За глаза довольно, сколько им заплатил! А им всё мало!» ( Вересаев В. На японской войне).

Этот фразеологизм имеет и другое значение: говорить в отсутствие кого-то, частенько – просто сплетничать о ком-то. А вот присутствующим мы смело говорим всё в глаза, режем правду-матку, которая колет глаза ! Иногда кто-то в нас впивается глазами — чаще ощущение не из приятных!

А если бредём бесцельно, то куда глаза глядят.

Глаза могут бегать, разбегаться, слипаться, быть на мокром месте, а то вдруг внезапно полезть на лоб, собраться в кучу или даже оказаться на затылке. Ими можно стрелять и сверлить, а то и вовсе раздевать. Хоть глаза и не книга, но по ним можно читать. Хоть они и не ноги, но их можно разувать. Хоть они и не руки, но ими можно хлопать и щупать.

И это ещё не всё! Глазами можно вращать, пожирать, провожать… Их можно проглядеть, кого-то ожидаючи. Главное – их не выплакать.

Особо темпераментные дамы как раньше, так и сегодня обещают соперницам выцарапать глаза. Вряд ли это в прямом смысле может закончиться так трагично, а вот расцарапанного лица и испорченной причёски разлучнице опасаться стоит.

А ещё можно закрыть глаза на чьи-то проделки или неблаговидные поступки. И даже залить их.

«– Опять залил глаза, – сказала стряпуха.

Но дед… всегда хмельной… не обратил на стряпуху внимания» ( Бунин И. Худая трава).

Хотя мог бы и соврать: « Да ни в одном глазу

Раньше простой люд частенько клялся-божился « лопни мои глаза ».

«Я загуляю, я? – начал Евсей. – Да разрази меня на этом месте Господь, лопни мои глаза ! Чтоб мне сквозь землю провалиться!» ( Гончаров И. Обыкновенная история).

Бывает дурной глаз. « Сглазил меня, да и всё тут!» – сокрушаемся мы подчас.

А этому бесстыжему – «плюй в глаза – скажет: божья роса !».

Когда не выспимся, жалуемся, что глаза не открываются. Но когда говорим, что сделаем что-то с закрытыми глазами, то вызываем уважение собеседника по поводу профессионализма.

Бросаться в глаза — это привлекать внимание своим видом. По мнению мужчин, в глаза бросаются те девушки, которые никогда не бросятся вам на шею…

Строить глазки — это целая наука. И если ею овладеть, то можно добиться, чтобы объект твоего внимания наконец-таки положил на тебя глаз.

А ежели нет, то неплохо было бы прислушаться к совету Амалии, дающей урок засидевшейся в девках дочери, как заинтересовать мужчину: «…Отогни большой палец и приставь его к носу… Теперь подними кверху мизинец, вот так, и представь себе, что вот этот мизинец – мужчина. И вот ты смотри на этот мизинец, – э-э… на этого мужчину, смотри, не отрывая глаз, поворачивая его вправо, налево… Такое упражнение: туда-сюда, туда-сюда, – называется стрельбой глазами» (из фильма «Летучая мышь»).

На что-то мы смотрим в оба глаза или даже во все глаза, а на иное нам хоть бы одним глазком взглянуть. «Было очень жалко расставаться с космосом. И мы во все глаза смотрели в иллюминатор», – вспоминал космонавт Борис Егоров.

Глаз да глаз нужен – мы говорим, когда чувствуем необходимость постоянного контроля над кем-либо. Потому что кое-кто всё делает на глаз — то есть приблизительно, примерно. А от этого недалеко кому-то и упасть в наших глазах — то есть лишиться нашего уважения. И тогда мы его – с глаз долой, из сердца – вон! И велим на глаза не показываться !

Мы можем делать глаза большими, круглыми и даже квадратными! И называем их каждый раз по-разному: то глазоньками, то глазищами, а бывает, что и шарами.

Однако в грубо звучащем сегодня вопросе: «Что ты на меня свои шары выкатил ?» – слово «шары» очень близко к первоначальному смыслу слова «глаза». «Глазом» когда-то называли «шарик», «кругляш», «бусину».

Для того чтобы убедиться в этом, обратимся к древнейшей Ипатьевской летописи. Её автор писал: «Когда я пришёл в Ладогу, поведали мне ладожане, что здесь, когда бывает туча великая, находят дети наши глазки стеклянные, и маленькие, и крупные, проверченные, а другие подле Волхова собирают, которые вымывает вода. Этих я взял более ста, все различные».

А для органа зрения в древнерусском языке существовало иное слово – «око». Со временем слово «глаза» вытеснило слово «очи», оставив последнему лишь область поэзии.

Кстати о поэтичном. «Чего не сделаешь ради прекрасных глаз !» – звучит очень романтично. Но фразеологизм «ради прекрасных глаз», как правило, всегда употребляется с отрицанием «не»: «он приехал не ради моих прекрасных глаз», «я это делаю не ради его прекрасных глаз».

Выражение пришло к нам из комедии Мольера «Жеманницы». Отвергнутые жеманницами поклонники застают у дам своих слуг, выдающих себя за маркиза и виконта. Один из поклонников при этом восклицает: «Если вы полюбите их, то это действительно будет ради их прекрасных глаз!» Имеется в виду – бескорыстно, из одной симпатии.

Но, видимо, мало что в жизни делается бескорыстно и даром. Вот и появилось это устойчивое выражение – «не ради прекрасных глаз».

Но вернёмся к комедии «Жеманницы». О слугах можно было бы сказать, что они пускали дамам пыль в глаза, то есть создавали о себе ложное впечатление, видимость высокого положения.

Но это выражение когда-то понимали буквально. Кто же и кому пускал пыль в глаза?

В Древнем Риме этим приёмом часто пользовались гладиаторы: ослепить противника песком с арены, воспользоваться его беспомощностью и победить. Когда на карту поставлена жизнь, все способы борьбы за неё допустимы. На латыни это выражение звучит так: «pulverem oculis offundere».

...

Есть и другие версии происхождения этого фразеологизма.

Первая

В одной из любимых русских забав – кулачных боях специальным императорским указом 1726 года было запрещено прятать в рукавицах ядра, камни и кистени, а также «песком в глаза бросать». В документах того времени ветречаются и такие варианты: кидать пыль в глаза и пускать в глаза пыль, которые позже стали употреблять уже и в переносном значении – хвастаться.

Вторая

В старину по дорогам России неторопливо тряслись крестьянские обозы. Время от времени их стремительно обгонял экипаж помещика или карета иностранного посла, вздымая клубы пыли. Бедняки долго стояли, глядя им вслед, и вытирали запорошенные пылью глаза.

Третья

Торговцы пушниной пересыпали мех мелкой пылью, чтобы придать ему товарный вид. Показывая свои изделия, они потряхивали мехом, буквально пуская пыль в глаза покупателям.

А ещё глаза обладают удивительной способностью начинать разговор, перед тем как губы зашевелятся, и могут продолжать говорить, когда губы уже давно сомкнуты…

Словом, вспомним ещё раз известное утверждение, что глаза – зеркало души, и будем к ним внимательны.

Заруби себе на носу!

Его задирают, вешают, держат по ветру, суют в чужие дела… Он вообще может убежать от своего хозяина. А без него, как писал Гоголь, «…не появишься в официальном учреждении, в светском обществе, не прогуляешься по Невскому проспекту».

В общем, речь у нас пойдёт о носе – он и впрямь выдающаяся часть лица. Ну а в переносном смысле это выдающееся слово, давшее нашему языку множество интересных выражений.

Чрезвычайная важность носа закреплена в сегодня подзабытой русской пословице: «Свой нос резать – своё лицо бесчестить». Прямо хоть повесь такой плакат в кабинете пластического хирурга!

Но если нос занимает столь эксклюзивное положение на нашем лице, то как объяснить появление выражения остаться с носом в значении «остаться ни с чем – без самого необходимого»?

Оказывается, происхождение этого фразеологизма связано с древним обычаем сватовства. Жених подносил родителям невесты «нос» – от слова «нести». То есть в данном случае нос – это подарок, выкуп. Если жениху отказывали, то подарок отвергали. И жених оставался «с носом».

Нередко мы пользуемся и другим выражением – зарубить себе на носу, чтобы крепко-накрепко что-то запомнить. Такое садистское обращение с любимой частью лица вызывает по меньшей мере удивление!

Не волнуйтесь, ничей нос от напутствия «заруби себе на носу!» не пострадает. В данном случае этим словом наши предки называли дощечку, которую носили при себе для того, чтобы ставить на ней зарубки. Таким образом они вели учёт долгов, товаров и всего того, что любит счёт. Дощечка забылась – сегодня есть органайзеры, компьютеры, наконец, секретари и секретарши, которые всё за нас помнят, – а выражение «зарубить на носу» осталось.

Комментариев (0)
×