Кармен Р. де Кёнигбауэр - Испанский за 30 дней

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кармен Р. де Кёнигбауэр - Испанский за 30 дней, Кармен Р. де Кёнигбауэр . Жанр: Языкознание. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кармен Р. де Кёнигбауэр - Испанский за 30 дней
Название: Испанский за 30 дней
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 14 февраль 2019
Количество просмотров: 208
Читать онлайн

Помощь проекту

Испанский за 30 дней читать книгу онлайн

Испанский за 30 дней - читать бесплатно онлайн , автор Кармен Р. де Кёнигбауэр

viajan – они путешествуют, Вы (вежливая форма, мн. ч.) путешествуете


Окончание глагола показывает лицо (я, ты...) и время (в данном случае - настоящее).

Существуют глаголы с окончаниями -аr, r и -ir.


Личные местоимения


 yo viajo – я путешествую

viajas – ты путешествуешь

él, ella, usted (Vd.) viaja – он, она путешествует / Вы путешествуете

nosotros, -as viajamos – мы путешествуем

vosotros, -as viajáis – вы путешествуете

ellos, ellas, ustedes (Vds.) viajan  – они путешествуют/ Вы путешествуете


Местоимения usted (Ud./Vd.), ustedes (Uds./Vds.) являются ува­жительными формами при обращении к другому лицу. Они могут стоять в единственном или во множественном числе.


Местоимения nosotros, vosotros, ellos имеют формы женского рода с окончанием -as. В отличие от русского языка, личные местоимения употребляются только в том случае, когда нужно подчеркнуть, кто совершает действие.


Упражнение 1


Поставьте глаголы в соответствующую форму:

1. José (viajar) a Madrid.

2. Ella (tomar) café con leche.

3. Katia y José (hablar) español.

4. Usted (estudiar) francés.

5. Nosotros (hablar) italiano.

6. Tú (entrar) en el bar.

7. Ellas (tomar) el avión.


 глагол ser


soy José Pérez – Я Хосе Перес.

eres profesor – Ты учитель.

es domingo – Сегодня воскресенье.

somos españoles – Мы испанцы.

sois simpáticos  – Вы милы.

son de Madrid  – Они из Мадрида.


Упражнение 2


Вставьте соответствующую форму глагола ser:

1. Tú........ arquitecto.

2. José ........ profesor.

3. El ........ italiano.

4. Pedro ...... ingeniero.

5. Vosotras ...... simpáticas.

6. Ellos ........ españoles.

7. La leche ..... blanca.


Простое предложение


Структура предложения отличается от русской:


Yo soy de Madrid. – Я из Мадрида.

Usted es rusa. – Вы русская.


Вопросительное предложение


Структура предложения отличается от русской:

¿Es Ud. de Moscú?  – Вы из Москвы?

¿Viaja Ud. a España?  – Вы едете в Испанию?


Внимание!

Вопросительное и восклицательное предложения выделяют­ся соответствующими знаками препинания: (¿...?) (¡...!).


Отрицательное предложение


Отрицание (по) всегда стоит перед глаголом:

No viajo como turista.  – Я путешествую не как турист.

No tomo café.  – Я не пью кофе.


Упражнение 3


Поставьте в отрицательную форму предложения из упражнения 1:


1...............................

2...............................

3...............................

4...............................

5...............................

6...............................

7...............................


Упражнение 4


Переведите:

Он из Барселоны. Он испанец. Я из России. Вы путеше­ствуете туристом? В какой город вы едете? Вы пьете с мо­локом и сахаром? Нет, спасибо, только с молоком. Я Пако. Я преподаватель и преподаю испанский язык. Как инте­ресно!


Испанско-русский словарь

а в, к

adiós до свидания

año m год

aquí здесь

arquitecto m архитектор

avión m самолет

azafata f стюардесса

azúcar m сахар

bar m бар

blanco, -а белый

café m кофе

ciudad f город

como как, в качестве

con с

de из

día m день

domingo m воскресенье

en в

enfermera f медсестра

entrar входить

España f Испания

español, испанский; испанец, испанка

estudiar изучать

gracias спасибо

hablar говорить

ingeniero m инженер

inglés, -а английский; англичанин, англичанка

interesante интересный

italiano, -а итальянский; итальянец, итальянка

leche  f молоко

Moscú f  Москва

no es nada ничего страшного

не; нет

país m страна

pasajero m пассажир

¡perdón! извините!

por favor пожалуйста

роr на

profesor m преподаватель

que который, какой

¡qué interesante! как интересно!

¿qué? что?

Rusia f Россия

ruso, -а русский, русская

ser быть

да

simpático, -а милый, симпатичный

sino но; да

sólo только

tomar пить

turista m, f турист, туристка

un один

un poco немного, чуть-чуть

un, -а один, одна

usted вы

viajar путешествовать

у и


Полезные выражения:


рог favor пожалуйста

gracias спасибо

muchas gracias большое спасибо

de nada не за что (в качестве ответа на «спасибо»)

no hay de que не стоит беспокоиться


Кое-что о кофе


Будьте внимательны: Café – не просто кофе!

café sólo = маленькая порция крепкого черного кофе (похоже на эспрессо)

café con leche = большая порция кофе пополам с молоком

café cortado = маленькая порция кофе с добавле­нием молока

carajillo = эспрессо с добавлением коньяка


Ответы:

Упражнение 1: 1. viaja 2. toma 3. hablan 4. estudia 5. hablamos  6. entras 7. toman

Упражнение 2: 1. eres 2. es 3. es 4. es 5. sois 6. son 7. es

Упражнение 3: 1. no viaja2. no toma 3. no hablan 4. no estudia 5. no hablamos 6. no entras 7. no toman

Упражнение 4: Es de Barcelona. Es español. Soy de Rusia. ¿Viaja Vd. como turista? ¿A qué ciudad viaja Vd.? ¿Toma Vd. leche y azúcar? No, sólo leche, gracias. Soy Paco. Soy profesor y estudio español. ¡Qué interesante!


Урок 2

En el aeropuerto

Глагол estar. Артикль и имя существительное. Образование форм множественного числа. Имя прилагательное.


En el control de pasaportes:


Policía: ¡Buenos días!

Katia: ¡Buenos días!

Policía: El pasaporte, por favor.

Katia: Sí, aquí.

Policía: Por aquí, por favor.


En la cinta de equipaje:


Pasajero: ¿Es todo su equipaje?

Katia: Una maleta grande y un boslo.

Pasajero: Es mucho. ¡Claro, para un año en Madrid!

Katia: Ah, sí... Necesito un diccionario de español-ruso, libros, ropa... ¿Es necesario declarar el equipaje en la aduana?

Pasajero: Sí, Rusia no está en la Unión Europea.

Katia: ¡Ah, claro!... ¿Dónde está mi pasaporte? ¡No está en el bolso!... ¡Oh, sí, aquí está!

Pasajero: Señorita Grídneva, aquí está mi tarjeta.

Katia: Muchas gracias, señor Pérez... ah, allí está mi ma­leta.

Pasajero: ¿Dónde está mi equipaje?

Katia: Allí está mi bolso.

Pasajero: ¿Está completo su equipaje?

Katia: Sí,... ¿y su maleta?

Pasajero: ¡Allí está!


В аэропорту 


На паспортном контроле:


Полицейский: Здравствуйте!

Комментариев (0)
×