Царство Тридевятое - Кинжал в столе

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Царство Тридевятое - Кинжал в столе, Царство Тридевятое . Жанр: Языкознание. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Царство Тридевятое - Кинжал в столе
Название: Кинжал в столе
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 14 февраль 2019
Количество просмотров: 123
Читать онлайн

Помощь проекту

Кинжал в столе читать книгу онлайн

Кинжал в столе - читать бесплатно онлайн , автор Царство Тридевятое

- Люси....

На полпути к библиотеке я увидела высокую худую фигуру. Она меня моментально отрезвила.

- Локвуд? - позвала я, нашаривая фонарик у ремня. - Это ты?

Фигура поманила меня и скрылась в одной из кладовок. Когда я включила фонарик, ее уже не было.

- Локвуд? - позвала я снова.

Нет ответа. Я двинулась вперед. Стремительно холодало.

- Люси....

Вот теперь точно не померещилось. Голос шел из канцелярской подсобки. Я повернула дверную ручку....

Кто-то кашлянул за спиной. Я развернулась, светя фонариком. Локвуд, спокойный и уверенный, чуть приподнял бровь.

- Люси, что ты делаешь? Я ведь сказал тебе ждать в классе.

- Э-э-э... - я тупо заморгала. - Да. Но ты разве не звал меня?

Он молчал.

- Ты не махал, чтобы я подошла?

- Нет. Я обследовал коридор дальше, как и говорил. И, конечно, ничего не нашел. Это предсказуемо, ведь Источник здесь. А ты тому отличное доказательство. Что ты видела?

- Не знаю, - я пожала плечами и обернулась к двери. - Что бы это ни было, оно звало меня туда.

- Возможно мы туда и зайдем, - глаза Локвуда сузились, - только хорошо вооруженными. Какие-нибудь звуки в классе?

Я глубоко вздохнула. Описывать свои чувства из Воплощения крайне сложно. Усилия требуется даже подобрать слова. Однако сейчас делать этого не пришлось. Ужасный вопль, очень смахивающий на голос Джорджа, прокатился из библиотеки по коридору.

Мы переглянулись.

- О, знаешь ведь Джорджа, он скорее всего энциклопедию себе на палец уронил, - пробормотал Локвуд.

Договаривал он уже на бегу.

Как мы и боялись, это была не энциклопедия. Проблемка куда забористее. В центре круга Джордж возился с фонарем, который достал из сумки, и как раз его включил. Когда света стало достаточно, мы увидели остальную сцену. Книги слетали с полок и неслись через всю комнату. Они падали на пол, создавая своеобразный ковер. Страницы хлопали и рвались. Единственным чистым местом был круг из железных цепей. В нем-то и сидел заметно побледневший Джордж, закрываясь руками от летающих книг.

- Я знал, что ты заядлый читатель, - воскликнул Локвуд, - но это перебор, даже для....

- Берегись! - Джордж опоздал с предупреждением.

Толстенный том треснул Локвуда по голове. Он, как подкошенный, рухнул на пол. Остальные книги одновременно взмыли в воздух, повинуясь неведомой силе. Они со свистом отскакивали от окон, врезались в стены. Я отскочила в сторону. Книга пролетела мимо и шлепнулась об полку. Стеллажи задрожали, стулья и столы запрыгали. Бюст на постаменте угрожающе трясся, словно собираясь взорваться. Я нагнулась к Локвуду, который лежал без сознания.

- Думаю, я знаю, кто наш призрак, - крикнул Джордж. - Он ненавидел Поттса, поэтому и вернулся. Он....

Книга заехала ему прямо в нос.

Я в отчаянии оглядела комнату. Сила привидения все возрастала. Больше и больше предметов приходило в движение. Нужно действовать быстро. Но что я могу?

Начнем по порядку. Сначала оттащу Локвуда в круг. Я вцепилась ему в руку и поволокла его по полу. Это не так уж просто. Он крупнее меня и тяжелее, а книги, норовящие врезаться мне в голову, процесс не облегчали. Джордж выпрыгнул из круга и присоединился ко мне. Тут же замерцали потусторонние огни. Они сложились в высокий, тощий силуэт, метнувшийся к Джорджу. Я отпустила Локвуда, выхватила рапиру и хлестанула ею над головой Джорджа. Железный клинок рассек светящуюся фигуру и та исчезла. Все успокоилось. Книги попадали на пол, мебель остановилась.

Мы быстро втащили Локвуда в защитный круг. Он почти очнулся, на виске красовался синяк.

- Так ты выяснил, кто такой этот призрак? - спросила я.

- Ага, - ответил Джордж, - наверное. Я нашел историю школы. Его звали Гарольд Роач. Он работал смотрителем почти сто лет назад. Получил сильные ранения в Первую Мировую войну, ему прострелили руку и ногу, вроде, тоже. Крайне невезучий парень. Хорошей работы с такими травмами ему было не найти. А здесь он буквально терроризировал учеников. Обычно у него с собой был армейский кинжал, которым он размахивал перед детьми и грозил, что отрежет им уши.

- Старая добрая британская система образования, - вздохнул Локвуд.

- А еще подозревали, что он крал деньги из школьного фонда, - продолжал Джордж. - Однако прямых доказательств не было. Впрочем, все изменилось, когда Поттс стал директором. Он не стал мириться с Роачем. Они ругались, скорее всего, из-за денег. Роач отрицал свою причастность, но когда Поттс пригрозил вызвать полицию, тот сбежал. Его так и не нашли. Полагали, что Роач скрылся с деньгами.

- Или он по-прежнему здесь, - медленно проговорил Локвуд.

Наступила тишина.

- Я уловила что-то подобное, - и я рассказала о контакте с кинжалом, а еще про фигуру в коридоре. - Думаю, он спрятался в школе, там, где хранил украденные деньги. Возможно, у него был план сбежать с ними, но не получилось. И, полагаю, мы знаем, где он остался.

- Там две кладовки, Джордж, - рассказывал Локвуд. - Одна нормальная, а другая меньше шкафа. Рядом Люси видела призрака. Скорее всего, позади нее находится потайная комната.

- Вероятно, - кивнул Джордж, взваливая сумку на плечо. - Уверен, Гарольд Роач должен быть там. Ладно, за дело, пока призрак не вернулся.

***

Теперь мы шли по коридору, твердо сознавая, что приближается завершение нашего расследования. Напоследок проверили снаряжение: рапиры, соляные бомбы, фляги с железом, цепи. Магниевый огонь тоже у пояса, но в закрытом помещении пользоваться им крайне опасно. В сумках лежали серебряные сети, чтобы обезвредить Источник. Ну, вроде все в порядке, не считая легкой неуверенности в ногах у Локвуда.

Подходя к двери, мне вспомнился пережитый здесь ужас и глубокий голос, зовущий меня по имени.

- Итак, - Джордж подтянул ремень плотнее к вздымающемуся над ним животу, - Локвуд, тебя еще качает. Люси это место, само собой, зацепило. Никто не против, чтобы первым заходил я?

- Точно? - с сомнением спросила я. - Уверен, что справишься?

Джордж вообще не любитель подобного геройства.

- Доверься мне, - хихикнул он.

- Тогда внимательнее и тише, - сказал Локвуд.

Джордж вытащил рапиру, левой рукой распахнул дверь и направил внутрь фонарик. Кругляшок света пробежался по ведрам, бумажным полотенцам, банкам с краской, все в точности как прежде. Джордж вошел, мы следовали за ним. Уверенные, осторожные. Соблюдали тишину и действовали, как три профессионала с грацией пантер.

- Пока спокойно, - сказал Джордж, водя фонариком из стороны в сторону.

Внезапно он издал вопль обезьяны-ревуна и рванулся назад, столкнувшись со мной и Локвудом. Мы упали, снеся при этом содержимое полок. Банки с краской покатились по полу, рулоны бумажных полотенец прочертили множество белых дорожек. Три луча фонариков заметались по комнате.

- Ох, все в порядке, - вздохнул Джордж. - Расслабьтесь. Просто швабра.

- Швабра? - мы с Локвудом уставились на него.

- Я решил, что это очень тощий призрак, а оказалось, что швабра. Да вы посмотрите! Ее тряпка на волосы похожа! Кто вообще швабру вверх тормашками ставит?

- Джордж... - процедила я.

- Погодите! - воскликнул Локвуд, глядя на дальнюю стену. - Панели. Дерево от пола до потолка. А в остальной школе обшивка только до середины стен. Для маленькой кладовки неслыханная щедрость. Весьма удобно для потайной двери.

- У нас есть монтировки, - прищурился Джордж. - Можем разнести деревяшки в пух и прах.

- Проще найти, как это открывается, - возразил Локвуд, щупая стену. - Ай, какая холодная.

Он отдернул руки. Мы заметили, что наше дыхание снова зависает облачками в воздухе. Плохо. А вот и того хуже - звук шагов и лязг ключей. Далековато еще.

- Призрак возвращается, - прошептала я. - Слышно, как он идет.

- Поторопимся, - Локвуд принялся шарить пальцами по стене. Джордж, присоединяйся. Люси, будь так любезна, посматривай за коридором.

Я высунулась в коридор, повернувшись к библиотеке. В темноте мимо классных комнат плыла высокая худая фигура, окруженная белым потусторонним светом. Призрак был полупрозрачным, но быстро набирал силу, я уже могла различить оборванную одежду, волочившуюся ногу и свободно болтающуюся руку... И поблескивающий кинжал в вытянутых костлявых пальцах.

Я развернулась обратно в кладовку, где ребята еще возились со стеной.

- Плохие новости, - хрипло прошептала я.

- Сколько у нас времени? - спросил Локвуд, не оборачиваясь.

- Секунд тридцать.

- Хорошо, - он нажал на выцветшую обшивку - ничего. - Люси, нам нужно больше. Минуты две - три. Как думаешь, ты сможешь отвлечь нашего друга Гарольда?

- Посмотрим, что мне удастся сделать.

Выйдя в коридор, я обнаружила, что мерцающий силуэт значительно приблизился к нам. Он уже миновал туалет для мальчиков. От ореола света исходил невероятный холод. Назвать этого призрака дружелюбным язык не поворачивался. В голове помутилось, ноги подкосились, на плечи легла невидимая тяжесть. Шарканье искалеченной ноги стало настолько громким, как будто привидение шагало у меня в ушах. Перед глазами маячил сверкающий кинжал.

Комментариев (0)
×