Ирина Галинская - Дж. С. Сэлинджер и М. Булгаков в современных толкованиях

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ирина Галинская - Дж. С. Сэлинджер и М. Булгаков в современных толкованиях, Ирина Галинская . Жанр: Языкознание. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ирина Галинская - Дж. С. Сэлинджер и М. Булгаков в современных толкованиях
Название: Дж. С. Сэлинджер и М. Булгаков в современных толкованиях
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 14 февраль 2019
Количество просмотров: 201
Читать онлайн

Помощь проекту

Дж. С. Сэлинджер и М. Булгаков в современных толкованиях читать книгу онлайн

Дж. С. Сэлинджер и М. Булгаков в современных толкованиях - читать бесплатно онлайн , автор Ирина Галинская
1 ... 42 43 44 45 46 47 ВПЕРЕД

Галинская И. Л. Загадки известных книг. – М., 1986. – С.112; Галинская И. Л. Ключи даны! Шифры Михаила Булгакова // Булгаков М. Мастер и Маргарита. – М., 1989. – С. 295–296.

95

О влиянии творчества Э. Т. А. Гофмана на роман «Мастер и Маргарита» М. А. Булгакова см. также: Галинская И. Л. Загадки известных книг. – М., 1986. – С. 89–94.

96

Адамович М. Юдифь с головой Олоферна // Новый мир. – М., 2001. – № 7. – С. 165.

97

Bulgakov M. The Master and Margarita / Transl. by Ginsburg M. – N.Y., 1967. – VIII, 402 p.

98

Bulgakov M. The master and Margarita / Transl. by Glenny M. – L., 1967. – /3/, 445 p.

99

Bulgakov M. Black snow: Theatrical novel / Transl. by Glenny M. – L., 1967. – 224 p.

100

Bulgakov M. Heart of a dog / Transl. by Ginsburg M. – N.Y., 1968. – 123 p.

101

Bulgakov M. The heart of a dog / Transl. by Glenny. M. – L., 1968. – 128 p.

102

Bulgakov M. Life of Monsieur de Molière / Transl. by M. Ginsburg. – N.Y., 1970. – XII, 259 p.

103

Bulgakov M. The white guard / Transl. by M. Glenny. – N.Y., 1971. – 319 p.

104

Bulgakov M. Diaboliad and other stories / Transl. by C. Proffer. – Bloomington, 1972. – XX, 236 p.

105

The early plays of Mikhail Bulgakov / Transl. by C. and E. Proffer. – Bloomington, 1972. – XXVII, 418 p.

106

Bulgakov M. A country doctor’s notebook / Transl. by M. Glenny. – L., 1975. – XI, 177 p.

107

Slavic a. East Europ. j. – Tucson, 1957.

108

Н. Натов – профессор университета Дж. Вашингтона (США), она родилась в Ташкенте, училась вначале в Москве, а затем в ФРГ, Франции и США (36; 61).

109

Чудакова М. Условие существования // В мире книг. – М., 1974. – С. 80.

110

Флоренский П. Мнимости в геометрии: Расширение области двухмерных образов геометрии: Опыт нового истолкования мнимостей. – М., 1922. – С. 45.

111

Флоренский П. Мнимости в геометрии: Расширение области двухмерных образов геометрии: Опыт нового истолкования мнимостей. – М., 1922. – С. 45.

112

Флоренский П. В Политотдел // Лит. газета. – М., 1989. – 5 июля. – № 27. – С. 4.

113

Пространственную структуру романа Булгакова «Мастер и Маргарита» в связи с работой П. А. Флоренского «Мнимости в геометрии» рассмотрел Х. Гюнтер (ФРГ). См. также: Абрагам П. Павел Флоренский и Михаил Булгаков // Филос. науки. – 1990. – № 7. – С. 95–100.

114

О влиянии Г. Уэллса на М. А. Булгакова см.: Rydel Ch. Bulgakov and H. G. Wells // Russ. lit. triquart. – Ann Arbor, 1978. – № 15. – P. 2–5.

115

Вступительные статьи и примечания к изданиям произведений Мольера на русском языке, «Век Людовика XIV» А. Славина (М., 1913), книгу М. Барро «Мольер – его жизнь и литературная деятельность» (СПб., 1891), многочисленные издания на французском языке и др.

116

О том, что творчеству Булгакова присущ «карнавальный характер» (М. Бахтин), впервые написал А. Вулис в послесловии к публикации первой части «Мастера и Маргариты» в журнале «Москва» (1966, № 11, с. 127–130).

117

Бахтин М. М. К методологии литературоведения // Контекст. 1974. – М., 1975. – С. 207, 209.

1 ... 42 43 44 45 46 47 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×