Александр Кондратов - Когда молчат письмена. Загадки древней Эгеиды
Помощь проекту
Когда молчат письмена. Загадки древней Эгеиды читать книгу онлайн
22
Чтобы определить общее число знаков данной письменности, нужно выяснить, сколько новых знаков приходится на каждый последующий десяток знаков в тексте. В буквенном письме, например, частота появления новых букв во втором и третьем десятке очень высока, затем наступает резкий спад. В слоговом письме эта частота менее высока, но и спад менее резок. Сравнивая графики встречаемости новых знаков в различных письменностях, английский исследователь А. Маккей пришел к выводу, что письменность Фестского диска содержала что-то около 55 разных знаков, как и кипрское.
23
См.: А. М. Кондратов, Статистические методы дешифровки некоторых письмен Древнего Востока и Средиземноморья, канд. дисс., М., 1969.
24
Ликийский язык — потомок одного из западнолувийских диалектов. О языках — потомках хеттского и лувийского мы расскажем в главах «Малые хетты», «Последний из могикан».
25
Телепинус возродил права панкуса — собрания, в состав которого входили свободные воины. Панкус возник в эпоху патриархального строя. В связи с усилением царской власти роль панкуса постепенно сводилась на нет. Слово панкус, видимо, произносилось [бангус] — оно восходит к индоевропейскому корню *бхенгх-, обозначающему большое количество чего-нибудь.
26
Большинство древнейших надписей дошло до нас в виде копий, содержащихся в надписях позднего времени.
27
Грозный не имел в своем распоряжении этого двуязычного текста, когда он занимался расшифровкой хеттских надписей. «Завещание Хаттусилиса» подтвердило правильность дешифровки Грозного. Полный текст этого завещания в переводе Вяч. В. Иванова приведен в книге В. Замаровского «Тайны хеттов» (М., 1968. стр. 267—272).
28
Один из позднехеттских языков — см. главу «Последний из могикан».
29
В хетто-лувийских языках (во всяком случае, в хеттском и ликийском) обнаруживается «гармония гласных» хаттского типа.
30
Написание здесь, как и во многих других случаях, отражает произношение, более близкое изначальному, чем современное.
31
Ларингал — звук типа начального х — восстанавливается в исходной индоевропейской форме не только по данным хетто-лувийских языков, где эти ларингалы сохранились, но и по данным армянского языка, в котором хавив "пастух" восходит к * хови-па "овце-пас".
32
В. М. Иллич-Свитыч посвятил этой теме специальное исследование «Древнейшие индоевропейско-семитские языковые контакты». К словам, заимствованным из семитского, относятся, в частности, и.-евр. *tauro "бык" (ср. лат. taurus),*gwou- "бык, корова" (др.-инд. gaus; ср. наше говядина), *agro- "поле" (греч. αγρος), *gwern- "жернов" (русск. жернов), ср. dhwer- русск. двор, madhu- ~ русск. мед, ario "господин" ~ др.-инд. arya (отсюда название арийцев) и др. Статья Иллича-Свитыча напечатана в сб. «Проблемы индоевропейского языкознания», М., 1964.
33
Отнесение этих языков к ностратической прасемье стало возможным благодаря исследованиям ереванского ученого проф. Г. Б. Джаукяна.
34
Название труели восходит к индоевропейскому *треу(с)- "процветать"; сюда же относится название города трус (и, видимо, слово e-trus-ci), карийское имя *труваль и название Трои (по-этрусски труйа), население которой, видимо, говорило на языке, близком ликийскому (ср. имя Приам и милийское имя Прийама от хетто-лувийской основы прийа- "выдающийся").
35
Подробнее об ошибках ряда современных исследователей ликийских и милийских текстов см. в статье «Проблемы ликийского языка», напечатанной в «Вопросах языкознания» (1963, № 6).
36
См. подробнее в книге: В. В. Шеворошкин, Исследования по дешифровке карийских надписей, М., 1965, стр. 93 и сл.
37
Подробнее см. в книге: В. В. Ш е в о р о ш к и н, Звуковые цепи в языках мира, М, 1969. гл. 2 и 3.
38
Анализ можно продолжать и на нашей единственной фразе, но она невелика по объему и содержит не все буквы алфавита. На уже на нашем примере можно увидеть, что столбцы с центральными а, и, е, ы в целом более «правильны», чем столбцы с центральными к, н, т: первые имеют в окрестности в подавляющем большинстве случаев элементы второго класса; вторые же содержат в окрестности элементы обоих классов.
39
При которых учитывается и частотность букв в карийских текстах и в греческих передачах карийских имен.
40
В прошедшем времени в хеттском также имелось два типа спряжений: окончания 3-го л. ед. ч. -т и -с. Второму соответствовало, как мы сказали, карийское -с, а первому — в карийском «ноль звука». Очевидно, в этом языке -т отпало, так что в качестве форм прошедшего времени выступала чистая основа. То же произошло и в лидийском, но здесь возникло новое окончание -л (как и в русском языке, это окончание произошло из суффикса причастия).
41
Иногда, правда, считают, что в самом хеттском окончание -л родительного падежа не индоевропейское, а заимствованное. Дело в том, что в индоевропейских языках окончания -л не было (впрочем, имелись притяжательные прилагательные на -ли).
42
Об истории письма на русском языке нет пока ни одной хорошей работы, но скоро выйдет из печати неплохая книга И. Фридриха «История письма», переведенная с немецкого.
43
Книжка, правда, написана увлекательно, и если вы решите ее прочесть, то посмотрите заодно и «разгромную», но вполне справедливую рецензию на эту книгу, опубликованную в виде письма в редакцию А. А Королевым и В. П. Назаровым в «Вестнике древней истории» (№ 1 за 1967 год).