Карл Леонгард - Акцентуированные личности

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Карл Леонгард - Акцентуированные личности, Карл Леонгард . Жанр: Психология. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Карл Леонгард - Акцентуированные личности
Название: Акцентуированные личности
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 30 январь 2019
Количество просмотров: 193
Читать онлайн

Помощь проекту

Акцентуированные личности читать книгу онлайн

Акцентуированные личности - читать бесплатно онлайн , автор Карл Леонгард

Но госпожа Перманедер обладает и такими чертами, которые выходят за рамки детской экстравертированности. Например, ее гордость носит, с одной стороны, ребяческий характер, она коренится в благоговении перед семьей, к которой Тони принадлежит; судьбы семьи и всего рода Будденброков записаны в особой почетной книге, хранящейся у старшего в роду. Но зато величественная надменность, проявляемая иногда Тони, не может считаться «детской» чертой. В такой надменности чувствуется даже некоторый пафос, которого Тони вообще не лишена. Если она не встречает сопротивления, то умеет действовать по заранее разработанному плану и добиваться своего с завидной энергией.

Обычно инфантильные личности не способны ни рассуждать, ни действовать самостоятельно. Во время приема у врача такие личности легче всего определяются по характерной для них пассивности: они не имеют собственного мнения о причинах, вызывающих неприятные болезненные явления, а доверчиво ждут, что скажет им врач. С такой доверчивостью, не сопровождаемой оценкой своих поступков, сталкиваемся у Алеши в романе «Униженные и оскорбленные».

Я заканчиваю свой труд упоминанием персонажа Достоевского. Именно произведения Достоевского больше всего и лучше всего снабжают специалистов информацией о том, что собой представляют акцентуированные личности. И все же этот автор – не единственный, а один из многих художников слова, которые дают богатый материал для изучения личности в психологическом плане.

СПИСОК ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ, АНАЛИЗИРУЕМЫХ И ЦИТИРУЕМЫХ В КНИГЕ

1. Аристофан. Облака // Комедии: В 2 т. : Пер. с греч. – М., 1954. – Т. 1. – 452 с. 


2. Байрон Дою. Г. Дон Жуан // Собр. соч. : В 3 т. : Пер. с англ. – М., 1974. – Т. 3. – 576 с. 


3. Байрон Дж. Г. Сарданапал // Собр. соч. : В 3 т. : Пер. с англ. – М., 1974. – Т. 2. – 544 с. 


4. Бальзак Опоре. Тридцатилетняя женщина // Собр. соч. : Пер. с фр. – М., 1952 – Т. 2 – 636 с. 


5. Де Виньи Альфред. Неволя и величие солдата: Пер. с фр. – Л.: Наука, 1968. – 187 с. 


6. Геббель Фрид. Агнесса Бернауэр // Избр. произведения: В 2 т. : Пер. с нем. – М., 1978. – Т. 1. – 639с. 


7. Геббель Фрид. Ирод и Мариамна // Избр. произведения: В 2 т. : Пер. с нем. – М., 1978. – Т. 1. – 639с. 


8. Геббель Фрид. Нибелунги // Избр. соч. : В 2 т. : Пер. с нем. – М., 1978. – Т. 2. – 672 с. 


9. Гельдерлин Фр. Гиперион // Собр. соч. – М., 1969. – 546 с. 


10. Гете И.В. Избирательное сродство // Собр. соч. : В 10 т. : Пер. с нем. – М – 1975. – Т. 6. – 478 с. 


11. Гете И.В. Годы ученья Вильгельма Мейстера // Собр. соч. : В 10 т. : Пер. с нем. – М., 1978. – Т. 7. – 527 с. 


12. Гете И.В. Годы странствий Вильгельма Мейстера // Собр. соч. : В 10 т/ Пер. с нем. – М., 1979. – Т. 8. – 462 с. 


13. Гете И.В. Поэзия и правда // Собр. соч. : В 10 т. : Пер. с нем. – М., 1977. – Т. 3. – 718 с. 


14. Гете И.В. Ифигения в Тавриде // Собр. соч. : В 10 т. : Пер. с нем. – М., 1977. – Т. 5. – 622 с. 


15. Гоголь Н.В. Женитьба // Собр. соч. : В 7 т. – М., 1976–1977. – Т. 4. – 446 с. 


16. Гоголь Н.В. Шинель // Повести – М., 1951. – 544 с. 


17. Гольдони Карло. Веер // Комедии: В 2 т. : Пер. с ит. – М.; Л., 1959. – Т. 2. – 710 с. 


18. Гольдони Карло. Ворчун-благодетель // Комедии: В 2 т. : Пер. с ит. – М.; Л., 1959. – Т. 2. – 710 с. 


19. Гольдони Карло. Самодуры // Комедии: В 2 т. : Пер с ит. – М.; Л., 1959. – Т. 2. – 710 с. 


20. Гольдони Карло. Слуга двух господ // Комедии: В 2 т. : Пер. с ит. – М.; Л., 1959. – Т. 2. – 710 с. 


21. Грильгарцер Фр. Медея // Пьесы: Пер. с нем. – М.; Л., 1961. – 767 с. 


22. Гюго Виктор. Отверженные // Собр. соч. : В 15 т. : Пер. с фр. – М., 1953 – 1956. – Т. 6 – 8. – 672, 688, 348 с. 


23. Достоевский Ф.М. Бесы // Собр. соч. : В 10 т. – М., 1957. – Т. 7. – 760 с. 


24. Достоевский Ф.М. Братья Карамазовы // Собр. соч. : В 10 т. – М., 1957. – Т. 9, 10. – 636 с. 


25. Достоевский Ф.М. Дядюшкин сон // Собр. соч. : В 10 т. – М,. 1957. – Т. 2 – 664 с. 


26. Достоевский Ф.М. Идиот // Собр. соч. : В 10 т. – М., 1957. – Т. 6. – 736 с. 


27. Достоевский Ф.М. Преступление и наказание // Собр. соч. : В 10 т. – М., 1957. – Т. 5 – 624 с. 


28. Достоевский Ф.М. Униженные и оскорбленные // Собр. соч. : В 10 т. – М., 1957. – Т. 3. – 724 с. 


29. Достоевский Ф.М. Хозяйка // Собр. соч. : В 10 т. – М., 1957. – Т. 1. – 684 с. 


30. Дюма Ал. Три мушкетера: Пер. с фр. – Иркутск, 1980. – 703 с. 


31. Еврипид. Геракл // Трагедии: В 2 т. : Пер. с греч. – М., 1969. – Т. 1, – 638 с. 


32. Еврипид. Ипполит // Трагедии: В 2 т. : Пер. с греч. – М., 1969. – Т 1 – 638 с. 


33. Еврипид. Ифигения в Авлиде // Трагедии: В 2 т. : Пер. с греч. – М., 1969. – Т. 2. – 720 с. 


34. Еврипид. Ифигения в Тавриде // Трагедии: В 2 т. : Пер. с греч. – М., 1969. – Т. 1. – 638 с. 


35. Еврипид. Орест // Трагедии: В 2 т. : Пер. с греч. – М., 1969. – Т. 2. – 720 с. 


36. Еврипид. Электра // Трагедии: В 2 т. : Пер. с греч. – М., 1969. – Т. 2. – 720 с. 


37. Золя Эмиль. Нана // Собр. соч. : Пер. с фр. – М., 1957. – Т. 7. – 607 с. 


38. Ибсен Генрик. Бранд // Собр. соч. : Пер. с норв. – М., 1958. – Т. 2. – 774 с. 


39. Ибсен Генрик. Кукольный дом // Собр. соч. : Пер. с норв. – М., 1958. – Т. 3. – 856 с. 


40. Кальдерон де ла Барка. Жизнь – это сон // Пьесы: В 2 т. : Пер. с исп. – М., 1961. – Т. 1. – 702 с. 


41. Кальдерон де ла Барка. Саламейский алкальд // Пьесы: В 2 т. : Пер. с исп. – М., 1961. – Т. 1. – 702 с. 


42. Кальдерон де ла Барка. С любовью не шутят // Пер. с исп. – М.; Л., 1949. – 188 с. 


43. Келлер Готфр. Зеленый Генрих: Пер. с нем. – М., 1958. – 626 с. 


44. Клейст Г. фон. Амфитрион // Избр. произведения.: Пер. с нем. – М., 1977. – 542 с. 


45. Клейст Г. фон. Кетхен из Гейльброна: Пер. с нем. – М., 1969. – 624 с. 


46. Клейст Г. фон. Михаэль Кольхаас: Пер. с нем. – М., 1969. – 624 с. 


47. Клейст Г. фон. Принц Фридрих Гомбургский // Драмы. Новеллы: Пер. с нем. – М., 1969. – 624 с. 


48. Корнель Пьер. Гораций // Театр французского классицизма: Пер. с фр. – М., 1970. – 608 с. 


49. Корнель Пьер. Лжец // Театр французского классицизма: Пер. с фр. – М., 1970. – 608 с. 


50. Корнель Пьер. Родогуна // Избр. трагедии: Пер. с фр. – М., 1956, – 352 с. 


51. Корнель Пьер. Сид // Театр французского классицизма: Пер. с фр. – М., 1970. – 608 с. 


52. Лессинг Г.Э. Минна фон Барнхельм // Избр. произведения: Пер. с нем. – М., 1953. – 640 с. 


53. Лессинг Г.Э. Натан Мудрый // Избр. соч. : Пер. с нем. – М., 1953. – 640 с. 


54. Лопе де Бега. Изобретательная влюбленная // Собр. соч. : В 6 т. : Пер. с исп. – М., 1962. – Т. 2. – 800 с. 


55. Лопе де Вага. Мадридские воды // Собр. соч. : В 6 т. : Пер. с исп. – М., 1962. – Т. 3 – 803 с. 


56. Лопе де Вега. Чудеса преображения // Собр. соч. : В 6 т. : Пер. с исп. – М., 1962. – Т. 4 – 792 с. 


57. Манн Томас. Будденброки // Собр. соч. : В 10 т. : Пер. с нем. – М., 1959. – Т. 1. – 820 с. 


58. Манн Томас. Волшебная гора // Собр. соч. : В 10 т. : Пер. с нем. – М., 1959. – Т. 3–4 – 500, 543 с. 


59. Манн Томас. Признания авантюриста Феликса Крулля // Собр. соч. : В 10 т. : Пер. с нем. – М., I960. – Т. 6. – 672 с. 


60. Манн Томас. Тобиас Миндерникель // Собр. соч. : В 10 т. : Пер. с нем. – М., I960. – Т. 7 – 8. – 551, 471 с. 


61. Манн Томас. Хозяин и собака // Собр. соч. : В 10 т. : Пер. с нем. – М., I960. – Т. 7–8. – 551, 471 с. 


62. Манн Генрих. Погоня за любовью // Собр. соч. : В 8 т. : Пер. с нем. – М., Л 958. – Т. 1. – 624 с. 


63. Мольер Ж. – Б. Жорж Данден // Собр. соч. : В 2 т. : Пер. с фр. – М., 1957. – Т. 2. – 704 с. 


64. Мольер Ж – Б. Мизантроп // Собр. соч. : В 2 т. : Пер. с фр. – М., 1957, – Т. 2. – 704 с. 


65. Мольер Ж. – Б. Мнимый больной // Собр. соч. : В 2 т. : Пер. с фр. – М., 1957. – Т. 2, – 704 с. 


66. Мольер Ж. – Б. Скупой // Собр. соч. : В 2 т. : Пер. с фр. – М., 1957. – Т. 2, – 704 с. 


67. Мольер Ж. – Б. Тартюф // Собр. соч. : В 2 т. : Пер. с фр. – М., 1957. – Т. 1. – 676 с. 


68. Мольер Ж. – Б. Ученые женщины // Собр. соч. : В 2 т. : Пер. с фр. – М., 1957 – Т. 2. – 704с. 


69. Ги де Мопассан. Дьявол // Избр. соч. : Пер. с фр. – М., 1946. – 427 с. 


70. Ги де Мопассан. Господин Паран // Избр. соч. : Пер. с фр. – М., 1946. – 427 с. 


71. Ги де Мопассан. Милый друг: Пер. с фр. – Ташкент, 1956. – 304 с. 


72. Ги де Мопассан. Наше сердце // Собр. соч. : В 12 т. : Пер. с фр. – М., 1958. – Т. 9. – 511 с. 


73. Плавт. Амфитрион // Избр. комедии: Пер. с лат. – М., 1967. – 664 с. 


74. Плавт. Два Менехма // Избр. комедии: Пер. с лат. – М., 1967. – 664 с. 


75. Раабе Вильгельм. Летопись Птичьей слободы // Повести и новеллы: Пер. с нем. – М., 1959. – 487 с. 


76. Расин Жан. Британик // Театр французского классицизма: Пер. с фр. – М., 1970. – 608 с. 


77. Расин Жан. Федра // Театр французского классицизма: Пер. с фр. – М., 1970. – 608 с. 


78. Расин Жан. Ифигения: Пер. с фр. – Л., 1977, – 431 с. 


79. Расин Жан. Береника: Пер. с фр. – Л., 1977. – 431 с. 


80. Рихтер Жан Поль. Зибенкэз: Пер. с нем. – Л., 1937. – 574 с. 


81. Сенкевич Г. Камо грядеши? (Quo vadis) // Собр. соч. : Пер. с польск. – М., 1910.

Комментариев (0)
×