Томас Балфинч - Всеобщая мифология. Часть II. Люди, бросавшие вызов богам

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Томас Балфинч - Всеобщая мифология. Часть II. Люди, бросавшие вызов богам, Томас Балфинч . Жанр: Религиоведение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Томас Балфинч - Всеобщая мифология. Часть II. Люди, бросавшие вызов богам
Название: Всеобщая мифология. Часть II. Люди, бросавшие вызов богам
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 23 февраль 2019
Количество просмотров: 207
Читать онлайн

Помощь проекту

Всеобщая мифология. Часть II. Люди, бросавшие вызов богам читать книгу онлайн

Всеобщая мифология. Часть II. Люди, бросавшие вызов богам - читать бесплатно онлайн , автор Томас Балфинч
1 ... 26 27 28 29 30 ... 36 ВПЕРЕД

Тех, кто желает узнать больше о Сафо и ее «прыжке», отсылаем к «Свидетелю (Spectator,), №№ 223 и 229. Смотри также «Вечера в Греции» Мура.

Ниже описаны другие знаменитые мифические поэты и музыканты, некоторых из которых едва ли были хуже самого Орфея:

Лин

Лин был учителем музыки Геракла, но однажды, резко отругав своего ученика, он возбудил ярость Геракла, который ударил его лирой и убил.

Марсий

Минерва изобрела флейту и играла на ней к восхищению всех небожителей; но озорной мальчишка Купидон осмелился посмеяться над надутым лицом, которое делала Минерва, когда играла. Минерва возмущенно выбросила инструмент, и тот упал вниз на землю и был найден Марсием. Он дул в него и извлекал такие восхитительные звуки, что прельстился вызвать на музыкальное состязание самого Аполлона. Бог, конечно, победил и наказал Марсия, содрав с него живого кожу.

Меламп

Меламп был первым из смертных, наделенный даром пророчества.

Перед его домом стоял дуб со змеиным гнездом. Старые змеи были убиты слугами, а о молодых Меламп позаботился и выкормил их. Однажды, когда он спал под дубом, змеи вылизали его уши своими языками. По пробуждении он с удивлением обнаружил, что стал понимать язык птиц и пресмыкающихся. Это знание сделало его способным предсказывать будущее, и он стал известным прорицателем. Однажды его захватили враги и держали в суровом заточении. Меламп в тишине ночи слышал, как переговаривались личинки в древесине и узнал из их разговора, что дерево почти проедено насквозь и крыша скоро обрушится. Он сказал это своим охранникам и потребовал, чтобы его выпустили, предупредив и их. Они приняли его предупреждение и так избежали гибели; за это вознаградили Мелампа и оказали ему высокие почести.

Мусей

Полумифический персонаж, которого по одной версии представляли сыном Орфея. О нем говорят, что он писал священные поэмы и писания. Мильтон связывает это имя с именем Орфея в своем «Il Penseroso»:

Но, о, грустная дева, что твоя сила
Может поднять Музея из его жилища,
Или приказать душе Орфея петь
Те ноты, что трелями на струне
Вызывают медные слезы на щеках Плутона,
И делают так, что Ад дарит то, что любовь искала.

Глава VIII. Монстры седой древности

Мифические монстры были существами с неестественными пропорциями или частями тела; обычно их боялись за то, что они обладали огромной силой и жестокостью, с которой вредили и досаждали людям. Некоторые из них, как предполагалось, сочетали части тела разных животных; такими были Сфинкс и Химера; и им были свойственны все ужасные качества диких бестий, вместе с человеческой мудростью и способностями.

Другие, такие как гиганты, отличались от людей главным образом по величине; и именно поэтому мы можем увидеть большое разнообразие среди них. Люди-гиганты, если их можно так назвать, такие как Циклоп, Антей, Орион и другие, как представляется, не полностью отличались от человеческих существ, потому что они смешивались с людьми в любви и боролись с ними. Но сверхчеловеческие гиганты, которые воевали с богами, были значительно больших, огромных размеров. Рассказывалось, что когда Титий простерся на равнине, он покрыл девять акров земли, и Энкеладу понадобилась целая гора Этна, чтобы накрыть его и держать под ней.

Мы уже говорили о войне, которую гиганты вели против богов, и ее итогах. Пока эта война длилась, гиганты были грозным врагам. У некоторых из них, как у Бриара, было сто рук; другие, как Тифон, дышали огнем. Однажды они так напугали богов, что те бежали в Египет и скрывались под разными формами. Юпитер принял обличье барана, и впоследствии почитался в Египте как бог Амон с закрученными рогами. Аполлон стал вороном, Бахус – козлом, Диана – кошкой, Юнона – коровой, Венера – рыбой, Меркурий – птицей. В другой раз гиганты попытались взобраться на небеса и для этого взяли гору Осса и взгромоздили ее на Пелион. В конце концом, они были подавлены стрелами-молниями, которые изобрела Минерва и научила Вулкана и его циклопов сделать их для Юпитера.

Пегас и Химера

Когда Персей отрубил голову Медузы, кровь попала на землю, и из нее родился крылатый конь Пегас. Минерва схватила его, запрягла и подарила Музам. Источник Гиппокрина на Геликоне, горе муз, открылся от удара его копыта.

Химера была ужасным монстром, дышащим огнем. Передняя часть ее тела была сочетанием льва и козы, а задняя – от дракона. Она подвергла сильному разорению Ликию, так что ее царь Иобат, искал героя, чтобы убить ее. В это время ко двору прибыл молодой воин по имени Беллерофонт. Он принес письмо от Прета, зятя Иобата, рекомендующее Беллерофонта самыми теплыми словами как непобедимого героя, но в конце содержало запрос к тестю предать его смерти. Причина была в том, что Прет ревновал к нему, подозревая, что его жена Антея смотрит на юного воина со слишком сильным восхищением. Т. к. Беллерофонт в неведении отказался сам тем, кто принес ему смертный приговор, произошло выражение «беллерофонтово письмо», чтобы описать род сообщения, которое приносит человек, и содержащее вредную для него информацию.

Иобат, прочитав письмо, был озадачен тем, что делать, т. к. не желал нарушать законы гостеприимства и одновременно хотел угодить своему зятю. К нему пришла счастливая мысль послать Беллерофонта на битву с Химерой. Беллерофонт принял предложение, но, прежде чем приступить к битве, проконсультировался с прорицателем Полиидом, который посоветовал ему заполучить для битвы, если это возможно, коня Пегаса. Для этого он отправил его провести ночь в храме Венеры. Беллерофонт так и сделал, и когда уснул, Минерва пришла к нему и дала ему золотую уздечку. Когда он проснулся, уздечка осталась в его руке. Минерва также показала ему Пегаса, пьющего из колодца Пирина, и при виде уздечки крылатый конь охотно пришел и позволил взять себя.

Беллерофонт оседлал его и поднялся в воздух, вскоре нашел Химеру и легко одержал победу над монстром.

После битвы с Химерой недружелюбный хозяин отправлял Беллерофонта и на другие подвиги и труды, но с помощью Пегаса он во всем побеждал, и, наконец, Иобат, видя, что герою особо покровительствуют боги, отдал ему свою дочь в жены и сделал его своим последователем на троне.

В конце концов, Беллерофонт своей гордостью и самонадеянностью навлек на себя гнев богов; говорят, что он даже пытался улететь на небо на своем крылатом коне, но Юпитер послал овода, который ужалил Пегаса так, что тот сбросил своего седока, который в результате стал хромым и слепым. После этого Беллерофонт одиноко странствовал по Алейской долине, избегая людских дорог, и умер в нищете.

Мильтон обращается к Беллерофонту в начале седьмой книги «Потерянного рая»:

Урания! – воистину ли так
Зовешься ты, – с Небес ко мне сойди!
Я взвился над Олимпом, вдохновлен
Твоим волшебным голосом; парил
Пегаса крыл превыше. Суть зову
Твою – не имя; не принадлежишь
Ты к девяти Каменам, не живешь,
Неборожденная, на высоте
Олимпа древнего, но прежде гор
Возникновенья, прежде, чем ручьи
И реки заструились, ты вела
Беседы с вечной Мудростью, сестрой
Твоей; ты пела гимны вместе с ней
Пред ликом Всемогущего Отца,
Небесным, пеньем слух его пленив.
Тобою вознесенный, гость земной,
Дерзнув проникнуть в Небеса Небес,
Я эмпирейским воздухом дышал,
Который ты смягчала; но теперь
Ты столь же невредимо низведи
Меня к родной стихии, чтоб с коня
Крылатого, безуздого, не пал,
Как некогда Беллерофон на поле
Алейское (хоть с меньшей вышины
Низвергся он), чтоб не скитался я
Покинутый, не ведая, куда
Направить страннические стопы.

Перевод Арк. ШТЕЙНБЕРГА

Юнг[6] в своих «Ночных думах» говорит о скептике:

Он, чей слепой ум будущее отрицает,
Не ведая несет, Беллерофонт, как ты
Себе самому обвинение, он сам себя приговаривает.
Кто читает его сердце – читает бессмертную жизнь,
Или природа здесь, обманывающая своих сынов,
Написала сказки; человек был сделан лжецом.

Том II, с. 12.

Пегас, будучи конем Муз, всегда был к услугам поэтов. Шиллер рассказывает прелестную историю о том, как Пегас был продан нуждающимся поэтом и запряжен в телегу и плуг. Он не подходил для этих целей, и его невежественный хозяин ничего не мог с ним поделать. Но выступил юноша и попросил дать ему возможность попытаться. Как только он сел на его спину, конь, который сначала показался дурным, а потом павшим духом, поднялся царственно – дух, бог, расправил великолепие своих крыльев и взмыл в небеса. Американский поэт Лонгфелло также описывает приключение этого знаменитого коня в своем «Пегасе в загоне».

1 ... 26 27 28 29 30 ... 36 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×