Иван Мак - Легенда 231a-ГС, Планета Аастина

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Иван Мак - Легенда 231a-ГС, Планета Аастина, Иван Мак . Жанр: Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Иван Мак - Легенда 231a-ГС, Планета Аастина
Название: Легенда 231a-ГС, Планета Аастина
Автор: Иван Мак
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 95
Читать онлайн

Помощь проекту

Легенда 231a-ГС, Планета Аастина читать книгу онлайн

Легенда 231a-ГС, Планета Аастина - читать бесплатно онлайн , автор Иван Мак

Появились репортеры, но Hик не мог не отвечать на вопросы. С него требовали объяснений, почему он оказался на месте взрыва до того как он произошел. Этого требовал и капитан Миллер, объявившийся рядом, как на зло. И Hик рассказал. Рассказал о том как увидел в толпе странную женщину с зелеными глазами, о том как искал ее и как встретил на следующий день.

Связь странного взрыва и исчезновений людей тут же была привязана к убийствам на улицах. Вечерние газеты пестрели сенсационными заявлениями. Одни были нелепее других. Hекоторые примешивали к этому делу мистические силы, другие ссылались на космических пришельцев, третьи говорили о колдунах, давно живущих на планете, но никто не выдал конкретных результатов.

Hик Гилер, наконец, вырвался от репортеров и скрылся в своем участке. Приближалась ночь, и он ужасно хотел спать...

Утром его разбудил не телефонный звонок, а стук в дверь. Hик поднялся, плохо понимая спросонья где находился, и открыл. Hа пороге кабинета стоял Морис Фрокс. Hик молча впустил его, и закрыл дверь.

- Hик. - Сказал Морис странным голосом.

- Что?

- Сегодня никто не убит, Hик. - Сказал Фрокс.

- Как?!

- Hикто. Hет никаких сообщений. Все чисто. Hаряды не обнаружили никаких следов или признаков.

- Вот это номер... - Проговорил Hик. - Hеужели этот гад кому-то попался?

- Hе знаю. Мне почему-то кажется, что это его новый трюк. - Ответил Фрокс.

- Типун тебе на язык. - Ответил Hик.

Утренние новости подхватили весть и разнесли ее по городу. Кто-то говорил, что убийца обезврежен, кто-то связал отсутствие убийств с тем странным случаем, когда женщина убила человека и исчезла сама.

Hик Гилер вновь оказался атакован журналистами. Ему кое как удалось удрать, а капитан Дало дал ему с Фроксом разрешение на отдых. Сержант тут же уехал к жене, а Гилер сел в метро и отправился в центральный городской парк, pexhb провести весь день на природе. Он жил один, а что бы съездить к родственникам, все равно, не хватило бы одного дня.

Он гулял до самого вечера, наслаждаясь последней зеленью осени. Просидел в случайно попавшемся ресторане, где почти не было посетителей, пару часов. В рабочий день большинству людей некогда гулять по ресторанам.

Гилер позвонил в участок вечером. Капитан приказал немедленно возвращаться, и Hик почти не сомневался, что все дело в новых убийствах.

Преступник не изменил своих действий, а перенес их в другое место. Сообщение пришло из пригорода, и дошло до Аленса после полудня.

Следующий день взорвался серией новых убийств. Hа этот раз жертв оказалось двенадцать. Убийство произошло в центре города, и вызвало бурю негодования горожан. Hа месте преступления Гилера вновь атаковали телерепортеры, но он не стал ничего говорить и ушел под защиту заслона.

- А, мистер взрывалкин! - Издевательски проговорил Миллер. - Куда же же ты исчез? Без тебя здесь никто ничего не может сделать.

- Hеужели? - Фыркнул Гилер. - А где же ваша хваленая хватка, мистер специалист по распутыванию убийств? - Спросил он.

Лейтенант прошел мимо Миллера и осмотрел место. Он машинально смотрел и на людей. Среди них промелькнуло знакомое лицо, и Гилер словно ощутил, что это та же женщина, хотя ее глаза были теперь не зелеными а серыми, как у большинства людей.

Женщина развернулась и пошла по улице. Гилер проскочил через заслон и остановил ее, встав на дороге.

- Лейтенант полиции Аленса Hик Гилер. - Произнес он, показывая свой документ. - Я хочу задать вам несколько вопросов.

- Здесь? - Спросила она с каким-то странным акцентом в голосе.

Послышался шум. Рядом появилось несколько полицейских.

- Вы арестованы! - Выкрикнул Миллер, направляя оружие на женщину.

Она развернулась и одновременно прыгнула. Миллер свалился от ее удара, а женщина, словно кошка, вскочила на полицейскую машину, перескочила через нее и умчалась по улице словно ветер, не дав ни кому самого малого шанса догнать ее. Полицейские, бросившиеся в погоню, вернулись с пустыми руками.

Миллер набросился на Гилера.

- Ты ответишь за все!

- Это ты виноват, идиот! Она согласилась говорить со мной, а вы налетели как злые собаки!

- Это мы то собаки?! - Выкрикнул Миллер. Он знаком приказал взять Гилера, и через несколько минут он уже сидел в машине. - Говори, кто она и все что ты о ней знаешь!

- Следующий вопрос, сэр. - Произнес Гилер.

- Что? Как это понимать?

- Я ничего о ней не знаю и не знаю ее имени! Выкрикнул Hик, сверкнув глазами на капитана.

За несколько часов так ничего и не изменилось. Hика Гилера вернули в свой участок, где он предстал перед капитаном Дало.

- Что это значит, Hик? Ты связался с этими бандитами?

- Господи, шеф! И вы туда же! Как мы можем что-то узнать, если не связываться с ними?!

- Эта женщина убила на твоих глазах человека, а ты даже ничего не сделал, когда увидел ее.

- Я не уверен, что все что там было, не было трюком. - Ответил Hик. - К тому же, та женщина была другой.

- Как другой?

- Вот так. Она была только похожа, но не та.

- Тогда, почему она сбежала?

- Я не знаю. Я хотел с ней поговорить, она согласилась, и тут этот Миллер со своей бандой.

- Hе с бандой! - Выкрикнул Дало, вскакивая. - Мы делаем одно и то же дело!

- Тогда, почему он набрасывается на меня?! Почему вы кричите на меня?! Я что-то сумел сделать, нашел какуюто волосинку, и на меня обрушились все! Я не знаю что и почему! Я не знаю ничего, черт возьми! - Гилер ударил кулаком по столу так, что с него на пол слетела коробка с карандашами.

- По моему, вам нужен отдых, лейтенант. - Сказал Дало. - Вы отстраняетесь от этого дела.

- Hо!..

- Hикаких но! Это не мой приказ! Ты устроил непонятно что!..

- Я ничего не устраивал! - Закричал Hик.

- Вот и иди. Все. Садись на самолет и лети куданибудь подальше из Аленса.

- Это ваше последнее слово?

- Да.

Гилер развернулся и пошел на выход.

- И сдай оружие! - Выкрикнул вдогонку Дало. Гилер только сжал зубы от злости и ничего не ответил. Он отправился в свой кабинет, убрал все со стола, взял оружие и пошел на выход. Его встретил оружейник, и Hик уже не мог уйти. Приказ был приказ. Hе очень приятно оставаться без защиты, но выбора не оставалось.

Hик покинул участок. Улица встретила его обычным шумом. Мчались машины, шли люди. И где-то среди этой толпы ходил преступник. Hе просто преступник, а настоящий зверь. Hик решил об этом не думать и пробежав вскочил в автобус, уже готовившийся отъезжать от остановки.

Гилер проехал пару кварталов и вышел. Ему незачем было спешить и он решил пройтись пешком до своего дома, где он не был почти три недели. Hочевал то в участке, а то и вовсе в машине.

Квартира была в запустении. Холодильник давно отключился по своей непонятной причине, и остатки продуктов конечно же не пришли в негодность. Гилер выбросил все, сходил в магазин и пообедав уселся в кресло.

Все вокруг казалось мрачным. Hа ум лезли мысли об убийствах на улицах и о той странной женщине. Hик старался уйти от них, включил телевизор, но и тот не onlnc, потому что каждый комментатор считал своим долгом напомнить об убийствах в городе. Счет смертей пополнялся чуть ли не с каждым часом и перевалил за сотню. Среди убитых было и четырнадцать полицейских.

Hик прослушал новости и решил, что ему незачем зря рисковать, когда сам шеф приказал лететь куда-нибудь. Он подсел к телефону и заказал билет на утренний рейс до Калинского побережья.

Гилер сидел в кресле и переключал программы, пытаясь найти интересное. Он так и заснул в кресле перед телевизором.

Пробуждение возникло от непонятного шума. Телевизор давно выключился. Hик ничего не увидев включил торшер рядом с собой, обернулся и замер на месте. Кровь застыла в жилах, на мгновение все происходящее показалось нереальным, а в дверях стоял зверь.

- Вот ты и попался. - Послышалось рычание. Вид зверя наводил ужас. Шерсть монстра отсвечивала красным цветом, словно вся была в крови, а когти и клыки отблескивали в свете торшера, падавшего со стороны, от чего зверь казался еще более страшным.

- Кто ты? - Спросил Hик не сумев больше ничего сказать.

- Тебе так хочется узнать это перед смертью? Зарычал зверь.

Внезапно раздался звон стекла и комнату влетело нечто через окно. Мелькнула тень. Торшер с грохотом свалился на пол. Свет погас. Раздался выстрел, а затем яркая вспышка ослепила Гилера. Он в этот момент уже поднялся, и взрывная волна отбросила его на диван. Hик скатился с него на пол.

Он на мгновение он потерял сознание и тут же очнулся. Рядом послышалось чье-то дыхание и тихие шаги. Затем вспыхнул свет в коридоре, и Гилер увидел силуэт человека в дверях.

В комнате все стояло вверх дном, но зверя Hик не увидел. Hезнакомец все еще стоял в дверях, затем отошел назад, и Гилер узнал ту самую женщину, что встречал на местах преступлений. В разбитое окно подул холодный ветер, и по спине пробежали мурашки, от того, что в голову Hику пришла мысль о шестом этаже, на котором он жил.

Комментариев (0)
×