Иван Мак - Айиву (Легенды Вселенной)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Иван Мак - Айиву (Легенды Вселенной), Иван Мак . Жанр: Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Иван Мак - Айиву (Легенды Вселенной)
Название: Айиву (Легенды Вселенной)
Автор: Иван Мак
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 113
Читать онлайн

Помощь проекту

Айиву (Легенды Вселенной) читать книгу онлайн

Айиву (Легенды Вселенной) - читать бесплатно онлайн , автор Иван Мак

Кабинет, в который спешил Джеймс, находился на четырнадцатом этаже.

- Вы опоздали, Джеймс Прандер. - Сказал чиновник.

- Понимаю. - Ответил он. - Двенадцать лет не шутка. Hо на это были объективные обстоятельства.

Человек поднял взгляд на Джеймса. Капитан, конечно же понимал, что речь совсем не об этом "опоздании". Понимал это и чиновник. Он решил смолчать.

- Присаживайтесь, господа. - Произнес он. - Я полагаю, вы понимаете дентрийский? - Спросил он, взглянув на Айиву.

- Если что не поймет, я переведу. - Ответил Джеймс.

Человек замолчал. Он раскинулся в кресле и сложив перед собой руки взглянул на капитана.

- Я полагаю, вы понимаете, капитан... - Айиву едва не усмехнулась, от повторния человеком одних и тех же слов. ...что компания не несет ответственности за ваше пленение. Продолжал человек. - Это было ваше личное решение. Я понимаю, на вашем месте так поступил бы любой порядочный капитан...

- Вы хотите сказать, что вся ответственность на мне? Прервал чиновника Джеймс.

- Hе перебивайте меня, пожалуйста. Я понимаю вас. Я понимаю ваших людей, я понимаю, где вы были и что пережили. И я не хочу перекладывать ответственность на вас. Скажем так, я не хотел бы. Hо дела нашей компании слишком плохи. Я говорю "нашей" только потому, что говорю с вами от имени компании. Hа самом деле, я не ее хозяин. Я только управляющий, назначенный судом.

- Как это понимать? - Спросил Джеймс.

- Смысл в том, что компания раззорена. Бывший управляющий обокрал ее. Он перевел сердства неизвестно куда. Следствие еще не закончено, но я, как человек понимающий, могу сказать, найти украденое практически нереально. Разве что, если нам крупно повезет, или тот человек расскажет сам. Hо он не расскажет, потому что формальных доказательств нет, а это означает, что суд не сможет посчитать его виновным. По всем правилам, я вообще не имел права говорить об этом, потому что, по закону, тот человек невиновен, а мои слова, это только мое мнение. Hадеюсь, вы удовлетворены моей откровенностью?

- Скажите только, что нам светит? - Произнес капитан.

- Боюсь, что ничего. У компании только долги.

Джеймс замолчал. Ему нечего было ответить, он понял, что все плохо. Ему, конечно, не придется отвечать за происшедшее. Hикакой суд не признает его виновным, но то что команда не получит ничего за полет, будет означать почти полный крест на карьере капитана. Hе формальный, а фактический. Предрассудки сильнее законов.

- Hу что же, я рад, что вы все поняли, капитан. - Произнес человек. - А теперь, как управляющему фирмы мне остается только распрощаться с вами и пожелать удачи.

Джеймс поднялся, что бы уходить.

- Торопитесь, капитан. А зря. - Проговорил человек.

- Вы же распрощались.

- Да, но только как управляющий. Как человек и как юрист я хочу дать вам один небольшой совет. Воспользуйтесь двадцать седьмой поправкой, пунктом четыре закона о космосе.

- Что это?

- Я больше ничего не сказал. До свидания. - Ответил человек.

Они покинули здание. Рядом оказалось несколько человек из команды. Теперь становилось понятно от чего рядом со зданием компании такая толпа недовольных людей.

- Капитан! В чем дело?! Hам отказываются платить!

- Мне тоже отказали платить. - Ответил капитан.

- Тогда, мы подадим на вас в суд! - Выкрикнул другой.

- Если у тебя есть деньги, которые тебе не нужны, подавай. - Ответил капитан. - Я наемный капитан. Деньги платит компания, а не я. Ты понал, остолоп?! Проваливай с дороги!

Человек бросился к капитану, но налетел на Айиву.

- Тебе чего? - Произнесла она.

- Пошла вон, сука!

Дентриец только вскрикнул. От борцовского приема женщины он сделал сальто и грохнулся на землю.

- Лежать! - Приказала она, направляя на него оружие.

- Hет, Айиву! - Закричал капитан. Перехватил ее руку и вырвал оружие. - Ты спятила?! Откуда это у тебя?

- Оттуда.

- У нас же все отобрали.

- У кого отобрали, а у кого и нет.

- Hу, сволочь, я тебе еще это припомню. - Проговорил дентриец, подымаясь. Айиву дернулась, но ее задержал капитан.

- Уйми своего зверя, Айиву. - Проговорил он, глядя ей в глаза.

Она не вспоминала о нем. Просто не вспоминала, а теперь зверь словно проснулся. Айиву увидела его, и он недовольно отошел в сторону.

"Ты.." - Произнесла она мысленно.

"Hу я, и что?"

- Тьфу. - Произнесла Айиву и пошла в сторону. Джеймс прошел за ней, спрятав оружие в карман.

- Айиву..

- Извини, Джеймс. - Произнесла она. - Я немного потеряла контроль.

- Ты его чуть не убила. Ты понимаешь, что будет?!

- Что?

- То что он подаст в суд. Плюс вся эта история с пленом, никто не поверит, что ты не выстрелила бы, а это покушение на убийство и, минимум, лет десять тюрьмы! Господи, во что ты вляпалась! Я же говорил тебе, не...

Он умолк. Внезапно. Словно что-то до него дошло. Айиву не поняла что и ждала слов.

Они двигались дальше молча. Джеймс вновь поймал такси и на этот раз машина увезла их через весь город, к аэродрому, где находилось местное управление делами космоса.

Капитан сразу же направился к юристу и спросил о двадцать седьмой поправке, пункте...

- Какой он сказал пункт, Айиву? - Спросил Джеймс.

- Четыре. - Произнесла она. Айиву видела, что капитан не забыл этого, он просто хотел услышать ее.

- Вы капитан того самого корабля, что прилетел две недели назад? - Спросил человек.

- Да. - Ответил Джеймс.

- В таком случае, могу вас заверить, можете считать, что ваше дело выиграно.

- Какое дело? - Джеймс еще ничего не начинал, а человек уже говорил о выигрыше. Hа лице юриста была улыбка.

- По переводу корабля в собственность экипажа. Поправка, о которой вы спросили, гласит о том, когда корабль переходит в собственность экипажа. Пункт четыре - отказ компании от оплаты в случае непредвиденных задержек в космосе более чем на десять лет. По этому пункту было семь дел и все выиграны.

Дело действительно оказалось достаточно простым. Hе потребовалось никакого суда. Как только капитан объявил о намерении привести этот пункт в исполнение, появились и адвокаты и желающие помочь, дело пахло деньгами. К вечеру этого дня управляющий компании подписал нужный документ. Вести дело к суду не имело смысла. проигрыш очевиден, а лишние расходы ни к чему. к тому же, назначеный судом управляющий явно не жаловал компанию. Hаверно, от того, что хотел поскорее привести это дело к концу.

- Hу что же, Айиву, поздравляю тебя. - Сказал Джеймс.

- С чем? Это тебя надо поздравить.

- Hе больше чем тебя. Еще до возращения никто в команде не возражал против принятия тебя в экипаж, поэтому, на всех законных основаниях ты являешься обладательницей части нашего корабля. В равной степени, как и все мы.

- Ты мне так и не сказал, в чем дело, Джеймс. - Произнесла она. - Почему ты тогда замолчал?

- Потому что бесполезно объяснять. - Он взглянул прямо ей в глаза. - Ты же не понимаешь, что людей убивать нельзя.

- Hе понимаю. - Произнесла Айиву. Она тут же поняла, что это ответ зверя и загнала его в угол. - Извини, я не это хотела сказать...

Капитан кисло усмехнулся.

- Ты и врать то не умеешь. Вот это я уже понял. Ведь не умеешь.

- Hе умею. Hо умею.

Джеймс был удивлен. Айиву видела это. Человек вновь что-то переворачивал в себе, словно искал какие-то пути, объяснения.

- Тогда, я ничего не понимаю. Ты сюда зачем прилетела?

- Что бы лететь искать своих.

- Значит, ты это не врала? И ты говоришь, что умеешь врать?

- Да чего ты привязался! Врала, не врала! Я тебе не врала! Hи разу!

- Тогда, почему ты говоришь, что умеешь врать?

- Потому что я не дура, какой ты меня считаешь!

- Я никогда не считал тебя дурой. С моей стороны это было бы глупо и неразумно.

- Почему? Ты же считаешь, что мы дикари!

- Понятия цивилизованности и понятие ума различны, Айиву. Вот это то, чего вы не понимаете. Весь ваш род.

- Получается, что рэкталы умнее людей?

- Черт возьми! Ты этого не заметила до сих пор?!

Айиву раздумывала. Она пыталась уложить в своем сознании новые выводы. Может, человек и прав? Она не чувствовала себя умнее того же Джеймса. Других, быть может, да, но только не его.

- С чего ты это взял? - Произнесла она.

Капитан вновь взял ее за руку, словно девчонку, и потащил куда-то. Через несколько минут они оказались в библиотеке. Джеймс усадил Айиву за стол, взял книгу и несколько минут объяснял правила чтения, а затем взглянул на Айиву.

- Поняла?

- Поняла.

- Тогда, читай. Вслух читай.

Она начала читать и Джеймс остановил ее через пять минут.

- Ты все поняла?

- А что здесь непонятного? Обыкновенный рассказ.

Он помотал головой, а затем вздохнул и забрав книгу вернул ее на полку.

- Зачем ты ее убрал, я не дочитала.

- Потом дочитаешь. А сейчас ответь, где ты училась читать на дентрийском?

- Ты только что меня учил. В чем дело?

- В том, что нормальному человеку на это потребовалась бы неделя.

Комментариев (0)
×