Машка - o 78b6c334dd224691

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Машка - o 78b6c334dd224691, Машка . Жанр: Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Машка - o 78b6c334dd224691
Название: o 78b6c334dd224691
Автор: Машка
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 7 март 2020
Количество просмотров: 110
Читать онлайн

Помощь проекту

o 78b6c334dd224691 читать книгу онлайн

o 78b6c334dd224691 - читать бесплатно онлайн , автор Машка
1 ... 53 54 55 56 57 ... 61 ВПЕРЕД

моих рук. Мое тело затрясло от первого из многих рыданий, из глаз потекли слезы, капая

на укрывавшее ее одеяло.

- Я не должен был отпускать тебя.

Губы приникли к тыльной стороне ее ладони, после чего прижал к своей щеке и

закрыл глаза, представив улыбающееся лицо жены в день нашей свадьбы.

- Ненавижу видеть тебя в таком состоянии. Ненавижу видеть твою боль. Я добавлю

этот пункт в список, хорошо? – Я попытался выдавить улыбку, ощущая себя полностью

сломленным. И откинул несколько непослушных прядей с ее лица.

Наша с Эйвери жизнь из мечты превратилась в сущий кошмар, от которого никак не

получалось избавиться. Мы словно оказались в подвешенном состоянии, на время

отстранены из ада. Ее глаза двигались под трепыхавшимися ресницами, но не сделали

попыток открыться. Частота ее сердечных сокращений увеличилась, когда я прошептал

«люблю тебя», но и это не пробудило ее от глубоко сна. У меня не было сил отказаться от

нас. Я отказывался отойти в сторону.

Я приходил к ней каждый день и ждал. Ждал невозможного: какого-то знака,

взгляда в мою сторону… в надежде, что и грешникам доступны чудеса.

Глава 23.

Эйвери.

Глаза отекли и болели от долгого созерцания пейзажа за окном. Ланч нетронутым

стоял на столике, а Дэб сидела в кресле, делая вид, что читает журнал.

Раздался стук в дверь, и в палату вошли две женщины в белых халатах в

сопровождении тощего санитара.

Дэб поднялась.

- Эйвери, познакомься с врачами, о которых я тебе говорила. - Она указала на

брюнетку, волосы которой спадали до плеч кудрявыми локонами. Ее полные губы

блестели естественным оттенком, дополняя смуглую теплую кожу. - Это невролог, доктор

Ливингстон.

- Приятно познакомиться, - сухо ответила я.

Следом Дэб указала на маленькую коренастую женщину с теплыми карими глазами

и седыми волосами.

- А это, доктор Брок.

Доктор Брок заговорила первой, осветив палату своей улыбкой.

- Я так рада с вами познакомиться, Эйвери. Вы, должно быть, огорчены,

оказавшись в подобной ситуации, но, если бы вы поделились с нами подробностями,

возможно, тогда мы смогли бы помочь.

- Вы не сможете мне помочь. – мрачно заявила я.

Доктор Ливингстон выступила вперед.

- Мы бы хотели попытаться.

Дэб проверила показатели на мониторе и кивнула мне.

- Да, - ответила, отсылая ее прочь. - Ты была здесь на протяжении нескольких

часов. - Пойди и найди Куинна, - стоило мне только произнести эти слова, я закусила губу.

Оба врача взглянули на монитор и обменялись многозначительными взглядами.

- То есть я хотела сказать, - с огромным трудом не разрыдавшись, исправилась. –

отдохни.

- Кто такой Куинн? – Поинтересовалась доктор Брок.

Я покачала головой, не в силах ответить.

Дэб подошла ко мне и сжала руку.

- До аварии Куинн был напарником Джоша Эйвери. Она помнит наши с Куинном

отношения.

- А у вас они были? – Спросила доктор Ливингстон.

- Дэб отрицательно замотала головой и тихонько ответила. - Нет. Никогда.

В некоторой степени нахождение в больнице обезличивало частную жизнь. Плохое

дыхание, сексуальных партнеров, грибок ноги, запах половых органов, желудочно-

кишечные шумы, даже бывшие отношения и плохие привычки не могли оставаться тайной

- все указывалось в истории болезни. В больницах доктора играли роль священников, и

недосказанность при «очищении души» расценивалось актом протеста против

собственного здоровья. Но в данном случае, Дэб, скорее всего, почувствовала, что

выступает против моего.

Доктор Ливингстон сделала жест санитару. Он ненадолго покинул палату и вскоре

вернулся с двумя стульями. Врачи присели в изножье кровати.

- Было бы интересно послушать ее ответы во время «МЭГ»

(Магнитоэнцефалография - технология, позволяющая измерять и визуализировать

магнитные поля, возникающие вследствие электрической активности мозга), - сказала

доктор Ливингстон.

Доктор Брок кивнула, все еще глядя на меня с той же обманчиво теплой улыбкой. –

И ваши воспоминания с Джошем охватывают приблизительно два года?

- Да, - меня не покидало ощущение, что надо мной ставили эксперимент, а не

лечили.

Доктор Брок изо всех сил старалась делать вид, что заинтересована в помощи, но

игнорировать блеск их глаза при мысли опубликовать статью в «Медицинском журнале

Новой Англии» невозможно. Мне были понятны их волнение и любопытство.

Становиться свидетелем каких-либо отклонений от нормы удивительное ощущение.

Проявленный интерес не означал отсутствие сострадания к пациентам, но в том

заключалась борьба – найти баланс между первым и вторым – борьба, которую врачи

вынуждены проигрывать.

Доктор Брок скрестила ноги и поудобнее устроилась на стуле, приготовив ручку и

блокнот.

- Что ты почувствовала, увидев Джоша?

Я указала пальцем на ее записи.

- Я не давала согласие на сеанс психотерапии. Никаких записей.

- Понимаю, - произнесла доктор Брок. – В самом конце я с легкостью смогу

избавиться от них, если ты не пожелаешь продолжать.

На меня посмотрела Дэб.

- Но, - продолжила доктор Брок, - случившееся вас явно травмировало. И

стремление осмыслить потерю времени, оплакать Джоша и жизнь, проведенную в

бессознательном состоянии, а также попытки приспособиться под сегодня, завтра или

послезавтра могут сломить вас. Вы уже задумывались над тем, что будете делать при

выходе из больницы?

- У нее впереди неделя физиотерапии, - вместо меня ответила Дэб. – Завтра ее

переведут в реабилитационный центр.

- А после него? – Заметила доктор Ливингстон.

- Я… я не знаю. Мы с Джошем жили у меня. Но теперь я не уверена есть ли у меня

своя квартира.

- Есть, - ответила Дэб, сжав мою ладонь.

- Расскажи поподробнее, что ты помнишь, - попросила доктор Ливингстон. – И

вытекающую из воспоминаний физиологию.

Я нахмурилась.

Доктор Брок напряглась.

- Доктор Ливингстон, если вы не возражаете, думаю, на первом сеансе нам следует

сосредоточиться на эмоциональном состоянии Эйвери.

- Или же совсем не смешивать две абсолютно разные сферы деятельности, -

пробурчала Дэб. – Что по этому поводу думает доктор Уивер?

- Прошу прощения? – резко спросила доктор Ливингстон.

- Какая катастрофа, - заметила Дэб. – Вы сами проявили инициативу и обратились к

доктору Уивер, так?

Доктор Брок выдохнула тихий смешок.

- Хамата, выздоровление Эйвери должно происходить в самых разных областях.

Мы всего лишь хотим помочь ей приспособиться к реальности.

- Я очень заинтересована в… - начала доктор Ливингстон, глядя на доктора Брок

вместо того, чтобы смотреть на меня.

Дэб приподняла руку, заставив ее замолчать.

- Нам прекрасно известно, в чем вы заинтересованы. Думаю, сейчас вам лучше

уйти и возвращайтесь только тогда, когда перестанете в присутствии Эйвери разговаривать

о ней в третьем лице.

Санитар улыбнулся.

- Хамата, - вновь начала Ливингстон.

Дэб подошла к двери и распахнула ее с вежливой улыбкой на лице. Врачи

переглянулись и дружно встали, кивнув мне на прощание. Санитар забрал стулья и

последовал их примеру.

- Поправляйся, Джейкобс, - произнес он.

- Спасибо.

Дэб начала закрывать за докторами дверь, но медсестра не позволила этого сделать

и, влетев в палату, начала носиться по ней, проверяя показатели на мониторах, раскрывая

ленту кардиограммы и делая записи в моей карте.

- Посмотри, Джейкобс. Новенькая, - сказала Дэб.

- Привет, - ответила медсестра, едва отрывая взгляд от работы. Ее голос по

непонятным причинам мгновенно пробудил во мне злость.

- Новенькая? – спросила я.

- Меня приняли в отделение прямо перед твоей аварией, - ответила медсестра. – Ты

меня не помнишь?

Темнокожая красотка напоминала кого-то, но мне так и не удалось припомнить кого

именно. Я совсем не помнила ее среди больничного персонала. Но что-то подсказывало, она не очень хорошая новость.

- Нет, - просто ответила я. Мне хотелось, чтобы она ушла. Ее присутствие

порождало желание швыряться вещами.

- Выглядишь усталой, Парсонс, - произнесла Дэб.

- Да, работы полно. Майклс попросила заменить ее. Уверена, сегодня концерт

Бруно Марса.

Дэб засмеялась, а я нахмурила брови.

Парсонс мне улыбнулась.

- Извини, что сразу не представилась. Я предположила, раз мы уже встречались…

но мне не следовало. Меня зовут Хоуп Парсонс. Несколько недель назад я въехала в то же

здание, где ты живешь, - она наклонилась вперед и протянула руку.

Но я ее не пожала.

Парсонс медленно и неловко выпрямилась.

- Ээ… ладно, приятно снова с тобой познакомиться. Мне пора возвращаться в

1 ... 53 54 55 56 57 ... 61 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×