Налле Лапсон и Тяпка - Йоста Кнутссон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Налле Лапсон и Тяпка - Йоста Кнутссон, Йоста Кнутссон . Жанр: Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Налле Лапсон и Тяпка - Йоста Кнутссон
Название: Налле Лапсон и Тяпка
Дата добавления: 28 ноябрь 2022
Количество просмотров: 60
Читать онлайн

Помощь проекту

Налле Лапсон и Тяпка читать книгу онлайн

Налле Лапсон и Тяпка - читать бесплатно онлайн , автор Йоста Кнутссон
1 ... 4 5 6 7 8 ... 17 ВПЕРЕД

— И еще один момент, — сказал Налле Лапсон.

— Да? — откликнулась дама в кабинке.

— Фрекен сказала — номер четырнадцать? Что сестры Юхансон живут там?

— Все так, — подтвердила дама.

— Тогда у меня еще маленький вопросик, — сказал Налле Лапсон. — Совершенно вылетело из головы это самое четырнадцать. Что там идет после двойки — тройка или семерка?

Глава восьмая. Глянь-ка, София, это медведь!

Дама из кинотеатра оказалась исключительно любезна. Она нарисовала единицу и четверку на листке бумаги и протянула его Налле Лапсону.

— Это четырнадцать. Те же самые цифры будут на воротах у сестер Юхансон.

— Позвольте вас от души поблагодарить, — сказал Налле Лапсон и поклонился. — Видите ли, я больше по части букв. Цифры меня как-то никогда особенно не интересовали. И без них хлопот невпроворот!

— Пошли, что ли, — сказал Тяпка и потянул за собой Налле Лапсона. — Хватит чепуху молоть!

Найти «Комнаты для проезжающих» сестер Юхансон не составило труда.

Сестер Юхансон было две, и звали их Виктория и София. Обе были кругленькие, обе веселые. Но самое забавное — они разговаривали стихами. Стоило Виктории что-нибудь сказать, как София отвечала ей в рифму.

Едва Налле Лапсон и Тяпка вошли в прихожую, как Виктория Юхансон произнесла:

— Глянь-ка, София, это медведь!

София глянула и продолжила:

— А песик в корзинке идет — очуметь!

— Совершенно верно, — сказал Налле Лапсон. — Позвольте спросить, не с сестрами ли Юхансон имею честь беседовать?

Виктория кивнула и сказала:

— Да, я — Виктория. А это София.

И София снова ответила в рифму:

— А вы тут, как я понимаю, впервые.

— И это тоже верно, — сказал Налле Лапсон. — Дело обстоит таким образом, что мы бы хотели тут у вас комнатку снять.

— В которой мед и косточки, водичка и кровать, — сказал Тяпка. Ему тоже понравилось говорить в рифму.

Комнатка оказалась очень уютной. Меда и косточек там, разумеется, не было, зато имелись целых две кровати и вода в умывальном кувшине. И букет цветов.

— Ну правда же здорово? — сказал Налле Лапсон.

— Что именно? — не понял Тяпка.

— Путешествовать! — сказал Налле Лапсон. — Это же здорово! Новые места! Приключения!

— Ну, с приключениями пока как-то не то чтобы очень, — заметил Тяпка.

— Мы же только начали путешествие, — сказал Налле Лапсон. — Уверен, мы еще попадем во множество приключений!

— Приключение, в которое мне бы хотелось сейчас попасть, называется есторан. Очень есть охота!

— Вообще-то он называется «ресторан», — сказал Налле Лапсон, — а в остальном ты дело говоришь.

После недолгих поисков друзья отыскали ресторан. Он был большой и очень шикарный.

— Теперь главное — не робеть, — шепнул Налле Лапсон Тяпке и протянул визитку строгому официанту в черном фраке.

Им предложили столик в углу.

— О, неплохой столик, — похвалил Налле Лапсон. — Так что я бы попросил меда.

— Мы подаем мед только к нашим блюдам, — надменно заявил официант.

— Странно, — заметил Налле Лапсон. — Ну ничего, мой товарищ как раз хотел бы заказать ваше блюдо. Мясную косточку.

— Косточки мы не готовим, — отрезал официант.

— Тогда приготовьте отбивную на косточке, — сказал Налле Лапсон.

— Господин желает съесть отбивную? — спросил официант.

— Нет, я же говорю, что это для моего товарища, — ответил Налле Лапсон.

— Так не пойдет, — сказал официант. — В таком случае господа не должны сидеть за одним столиком. Либо господа должны будут заказать каждый по отбивной.

— Все это крайне удивительно, — сказал Налле Лапсон. — Ну, принесите две отбивные, если без этого нельзя. И большую банку меда.

Официант взглянул на часы.

— Еще нет трех, — сказал он. — До трех мы подаем только маленькие баночки.

— Вы что тут все — сумасшедшие? — спросил Налле Лапсон.

Официант пожал плечами.

— Пошли отсюда, Тяпка, — сказал Налле Лапсон. — Поищем себе еду в другом месте.

— Кажется, приключения начались, — заметил Тяпка.

Глава девятая. Мне бы меду

— Вот так-то оно, в широком мире, — мрачно произнес Тяпка. — Нет бы остаться где-нибудь под Лильбаккой! Небось грызли бы теперь косточку у кого-нибудь на ферме!

— Небольшие неприятности бывают полезны, — заметил Налле Лапсон.

— Но косточки, по-моему, полезнее, — ответил Тяпка.

1 ... 4 5 6 7 8 ... 17 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×