Руслан Шакиров. - Извне.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Руслан Шакиров. - Извне., Руслан Шакиров. . Жанр: Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Руслан Шакиров. - Извне.
Название: Извне.
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 7 март 2020
Количество просмотров: 66
Читать онлайн

Помощь проекту

Извне. читать книгу онлайн

Извне. - читать бесплатно онлайн , автор Руслан Шакиров.

обессиленных, но до сих пор резких для людей взмахов псевдощупалец. Рядом бился в

агонии, харкаясь кровью Гюнтер. Остальные лежали неподвижно, словно разбросанные в

беспорядке поломанные куклы. Рэй, почувствовал, как волна ярости сметает все на своем

пути. Он закинул автомат за спину и порыскал взглядом по телам.

- То, что надо!

Подбежал к одному к чернявому спецназовцу с неестественно вывернутой шеей,

выхватил из кармана разгрузки нож и метнулся в сторону червя. Через доли секунд он был

уже рядом с ним.

- А-а-а!!! – заорал что есть силы Благовещенский и прыгнул на пришельца.

169

Хотя Рэю и показалось, как будто он воткнул лезвие в покрышку карьерного

самосвала, удар оказался настолько сильным, что нож вошел в тело монстра по самую

рукоять. Червь дернулся, взбрыкнул. На горячей толстенной шкуре вздулся бугор и оттуда

мгновенно взвилось очередное щупальце, которое кинулось на человека. Но автоматная

очередь разнесла его в клочья. Не давая времени пришельцу выкинуть еще что-нибудь, Рэй

перевел огонь на затылочный бугор, под которым по его прикидкам должен был находиться

мозг или хотя бы головные ганглии, управляющие этой тушей. После первых же попаданий

червь снова издал свой ужасающий рык и завертелся гусеницей. Рэй понял, что роль

наездника для него закончится через секунду. В этот момент клинок переломился и человека

отбросило метров за тридцать от взбешенного червя.

Он постарался сгруппироваться. Но все равно было больно. Торчащий из земли

булыжник с острыми гранями, неудачно оказавшийся на месте падения все же порвал кожу.

Брызнула кровь. В голове знакомо зашумело. Он, пошатываясь, встал на ноги, огляделся.

Автомат валялся неподалеку. Взглянув на червя, Рэй понял, что оружие, скорее всего больше

не понадобиться. У пришельца была агония. Он пытался уползти обратно в сторону своего

озерца, но не мог. Его дергало и корежило, бросало из стороны в сторону. Все спрятанные в

глубине его тела отростки самопроизвольно то взметались в воздух, то снова втягивались

обратно. В этот момент он становился похожим на морской огурец. Последний гвоздь в

крышку гроба монстра вбивал Свидлоу, который оббежав червя, опустошал рожки в морду

твари. Наконец все было кончено. Тело червя обмякло, превратившись в гору бесполезного

мяса.

Рейнард подошел к лейтенанту. Тот осматривал своих ребят. Проверял пульс,

дыхание. Все были мертвы. Пришелец бил наверняка. Свидлоу опустился на колени рядом с

Гюнтером, прижал голову сержанта к себе и зарыдал.

Дождь прекратился, и в долине стало тихо. Аксолотль подошел к лейтенанту. Тот

посмотрел на него воспаленными глазами. Поднялся. Они были одного роста. И они

прекрасно понимали друг друга без слов. Обошли ребят, надломили жетоны. Рэй протянул

было их лейтенанту, но тот покачав головой высыпал ему на ладонь свои:

- Пусть будут у тебя. Я… я думаю так надежнее.

Затем отцепил рацию с ремня. Она оказалось разбитой. Нашел целую и запросил

Эрнеста. Тот ответил чуть погодя. Оказывается, они уже преодолели половину пути до

видневшихся на юге холмов. Новость о гибели ребят молодой боец перенес стойко:

- Я понял вас, сэр, - прошелестел его голос в рации. – Слава Земле, что вы живы! Мы

думали, что эта химера вас всех уничтожила… прием.

- Да, мы уделали этого землянного червяка, благодаря Рейнарду. Поэтому приказываю

вам рядовой дожидаться нас. Жди Эрнест! Как понял? Прием.

- Вас понял, сэр!

Рэй посмотрел на мертвых спецназовцев.

- Джон, может, возьмем защиту для ученых.

Лейтенант только махнул рукой:

- Она настроена под каждого. Не поможет. Лучше возьмем автоматы.

Идти было тяжело. Размокшая земля налипла на обувь. Сквозь редеющие облака

выглянуло солнце и Рэй с блаженством подставил лицо под его горячие лучи. Лейтенант

шагал впереди, механически переставляя ноги. Он не перемолвился с аксолотлем не единым

словом, с тех пор как они выдвинулись к месту встречи. Свидлоу был раздавлен. И Рэй

170

прекрасно понимал, что происходит у него в душе. Для этого даже не нужно было

использовать какие-либо способности. Сегодня командир потерял не только своих

подчиненных, он лишился своей семьи. Ожила рация. Эрнест сообщил, что видит их. Рэй

пригляделся и тоже заметил вдалеке четыре маленькие фигурки людей. После короткого

совещания и раздачи оружия, маленький отряд продолжил движение к побережью.

Закатное солнце окрасило долину в багровый цвет. Приближающиеся горы, покрытые

знакомыми джунглями, вызывали тревогу. Заходить во враждебный лес не было никого

желания. Но выбора не было.

- Всем смотреть в оба! – бросил лейтенант.

Когда до леса оставалось не более ста метров, раздался голос Линды:

- Я что-то вижу!

Эрнест подтвердил ее слова:

- Неподвижные фигуры. Три… нет, больше! Черт! – он повернулся к лейтенанту. На

его лице читался испуг. – Их там десятки!

Рэй внутренне застыл. На фоне мрачных деревьев, почти сливаясь с ними, но все же

довольно различимы были фигуры серых. Они стояли как каменные изваяния, растянувшись

на сотни метров вдоль границы леса. И они не прятались, просто ждали людей. Чтобы

покончить с ними. В излучаемой ими мозговой активности Рэй не чувствовал ни

превосходства над людьми, ни кого-либо злорадства. И они абсолютно не испытывали страха.

Это было необъяснимо. Любое живое существо должно обладать инстинктом самосохранения.

Будучи неотъемлемой частью нервной деятельности живых организмов, он обеспечивал

выживаемость вида. У клаванцев не было его, а конкретно страха перед смертью. И разгадка

этого понемногу начала вызревать в голове у аксолотля. Он начал постигать серых. И он

понял самое главное. Вся эта экспедиция организованная неизвестным ему профессором

Кларком, это лишь пыль в глаза. Всех тех, кто искренне верил в освобождение Земли, победу

над негуманоидной расой. Чтобы те, кто не в теме, жили надеждой, обеспечивая достижение

целей возможно совсем небольшой группы людей. Предателей рода человеческого.

Это был конец. Возможно, они смогут отправить в преисподнюю даже половину этих

выползней, перегородивших путь. Но силы слишком не равны. В этот момент Рэй

почувствовал, как кто пытается проникнуть в его сознание. Это не было грубым вторжением,

просто попытка связаться с ним. Он приоткрыл самый краешек.

«Человек, ты уходи»

« Куда мне идти без них?»

«Вернись к живородящему жиру симбионтов. В энергетическом конусе находиться

узловой пространственный перемещатель. Вернись к Юному Гдану. Он ждет тебя».

Бесплотный голос, принадлежавший одной из этих жаб, не понял, что вопрос

заданный Рэем, был риторическим. Они действительно слишком разные.

«Что станет с ними?»

«Их отправят в темноту»

«Я не согласен»

«Твои желания не берутся во внимание»

«Тогда я останусь с ними»

«Ты глуп человек, раз не боишься темноты. Что же, это твой выбор»

«Выродки четрехглазые!»

Но мысленный собеседник уже покинул телепатический эфир.

171

Рэй встретился взглядом с лейтенантом. Тот печально улыбнулся:

- Ожидали нас здесь. Я думаю, что это ВСЕ, Рейнард. Какие у тебя соображения?

Рэй обескуражено молчал. Что он мог предложить? Единственное, что им оставалось,

так это продать жизни как можно дороже. Свидлоу видимо думал так же.

- Господа ученые я предлагаю вам бежать отсюда как можно быстрее, обогнуть этот

участок и добраться до места высадки самостоятельно. Мы с Эрнестом и Рэем попытаемся

прикрыть вас…

- К чертям, я остаюсь, – усталым голосом произнес Толедо. – Все равно мы от них не

уйдем. У меня к вам будет просьба господа крутые парни.

- Говори, Майк.

- Прикончите нас быстро и не больно, ок? Лучше, как говорится свои, земляне, чем

эти серые нелюди.

Лейтенант кивнул:

- Если, ситуация выйдет из-под контроля, так и поступим. Линда, Виктория?

Девушки смотрели на мужчин. На лицах была решительная обреченность.

- Пусть будет так, - тихо сказала Виктория.

Линда беззвучно заплакала. В этот момент все ощутили близкое дыхание смерти.

Лейтенант повернулся к Рэю, протянул руку:

- Спасибо тебе, Рейнард! За то, что дал нам почувствовать победу, хоть и ненадолго.

Поверь мне, это много стоит…

- Сэр, они начали движение! – крикнул Эрнест.

- Дайте им подойти поближе! – стальным голосом произнес Свидлоу.

Комментариев (0)
×