Бертрис Смолл - Бьянка, благочестивая невеста

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бертрис Смолл - Бьянка, благочестивая невеста, Бертрис Смолл . Жанр: Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Бертрис Смолл - Бьянка, благочестивая невеста
Название: Бьянка, благочестивая невеста
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 7 март 2020
Количество просмотров: 349
Читать онлайн

Помощь проекту

Бьянка, благочестивая невеста читать книгу онлайн

Бьянка, благочестивая невеста - читать бесплатно онлайн , автор Бертрис Смолл

Удостоверившись, что гости ни в чем не нуждаются, Дийя аль-Дин бросился к господину. Принц сидел за столом и планировал маршруты трех своих торговых кораблей на будущий год.

— Хозяин! Хозяин! Сам великий кизляр-ага только что приехал, чтобы встретиться с вами! — взволнованно доложил евнух, не в силах скрыть тревогу.

Амир поднял голову и взглянул с изумлением.

— Хаджи-бей в нашем дворце? О Аллах! В чем дело? Быстрее отведи меня к нему! — Вслед за Дийей аль-Дином он торопливо прошел в гостиную, где ждали высокопоставленные посетители. При виде капитана Махмуда принц встревожился еще больше.

— Что случилось? — с порога спросил он. — Нет, господин ага, не вставайте. Оставайтесь на месте и отдыхайте. — Он сел рядом с гостями. — Об одном прошу: скорее скажите, что дядя здоров и благополучен!

— Султан пребывает в добром здравии, — ответил ага, высоко оценив искреннюю заботу принца. — Прошу прощения, если напугал, но известить о приезде не мог: путешествие хранится в глубокой тайне ото всех, кроме султана. Дело в том, что вам и вашему семейству угрожает серьезная опасность, а потому всемилостивый властитель желает, чтобы вы тайно перебрались отсюда в Эль-Динут. Правитель провинции готов принять вас и предоставить убежище.

— Но почему мы в опасности и что способно заставить нас спешно покинуть родное гнездо? — в тревоге спросил Амир.

— Среди близких султану людей есть те, кто не верит в вашу добрую волю, — негромко ответил Хаджи-бей. — И эти люди заставят султана избавиться от вас более традиционными методами.

На губах Амира появилась печальная улыбка.

— Иными словами, убьют.

Кизляр-ага молча кивнул.

— Но ведь я не сделал ничего такого, что могло бы вызвать сомнение в моей верности и бескорыстии, — покачал головой принц. — Всегда честно служил дяде, мечтал и мечтаю об одном: жить в мире.

— Баязид об этом знает и не питает сомнений на ваш счет. Однако некоторых ваше близкое присутствие невероятно раздражает. Вам известно, что султан предпочитает разрешать семейные конфликты мирными способами. Дей Эль-Динута — старый друг вашего дедушки и готов оказать гостеприимство. В целях безопасности в его владениях останется отряд янычар под командованием капитана Махмуда. Провинция расположена на побережье, и для простых жителей вы станете очередным купцом, каких в тех краях великое множество. Чтобы не разжигать любопытство, титул придется скрыть. Все узнают вас как Амира ибн Мехмеда, богатого торговца, обосновавшегося в удобном приморском городке.

— Насколько могу понять, это не просьба и не предложение, не так ли? — горько усмехнулся принц.

— Вы не ошиблись, — вздохнул кизляр-ага. На миг задумался и добавил:

— Однако столь существенная перемена в жизни имеет и положительные стороны. Вы сможете взять с собой не только семью, но и все дорогие сердцу вещи, рабов и животных. Но главное, окажетесь так же далеко от Константинополя, как в те времена, когда жили во Флоренции.

— Иными словами, убрав меня с глаз долой, вы сможете помешать тем, кого мое присутствие пугает, смутить дядю некрасивой кровавой бойней. Подобная неприятность наверняка приобрела бы нежелательную известность и запятнала благородную репутацию султана, — проницательно подытожил Амир.

Ага коротко кивнул.

— Вы не ошиблись, уважаемый, не ошиблись, — подтвердил он с легкой улыбкой. — Важно, однако, чтобы исход ваш произошел быстро и тихо, а новое место жительства осталось неизвестным. Вы сможете отправиться на собственных кораблях?

— Пожалуй. Я как раз составляю расписание рейсов на следующий год. Однако для трех женщин и маленького ребенка путешествие окажется очень тяжелым.

— Вы предпочли бы, чтобы всех их убили или угнали в рабство? — скептически осведомился кизляр-ага. — А дочка? Она ведь, ни много ни мало, османская принцесса, хотя сама пока об этом не знает. Неужели малышка не достойна счастливой жизни и материнской заботы?

Амир сдержал острый приступ гнева. Он осознавал, что кизляр-ага не виноват в том, что ему придется бежать из сераля «Лунный свет». Хотя дипломатичный придворный не назвал источник опасности, принц понимал, что угроза исходит от Бесмы. По долгу службы Хаджи-бей был обязан обеспечить спокойное течение дворцовой жизни и порядок в гареме. Чрезмерные амбиции Бесмы мутили воду и создавали крайне нежелательное напряжение.

Амира никогда не интересовала никакая власть, кроме власти над собственной жизнью. А в этот момент он пожалел, что не имеет возможности навсегда избавиться от Бесмы и ее бесконечных происков. Эта женщина безжалостно терзала всех, кто по воле судьбы оказался рядом, а ее безумные амбиции давно превзошли все возможные пределы. И вот теперь она умудрилась превратить в хаос налаженное существование дворца и всех его обитателей. Принц пылал яростью и все же, зная, что не способен на убийство, понимал, что вынужден согласиться с решением дяди. Иного выхода из страшного тупика действительно не существовало.

Амир не питал враждебных чувств к кузену Ахмеду и знал, что, несмотря на все интриги матери, править тот никогда не будет. Бесма сама погубила сына, идя на поводу у его пороков, вместо того чтобы их обуздывать. В итоге Ахмед пренебрег перспективой власти над бескрайней империей и предпочел трону иные ценности: сладкое вино и разврат. Провинция, которой он правил, трещала по швам, убедительно доказывая полную несостоятельность наместника.

И все же погрязшая в жадности мать ничего этого не замечала. Единственное, что она видела, это сына на престоле и себя в качестве истинной правительницы. Чтобы поддержать нелепые амбиции, Амир с семьей должен был бросить любимый дом и тайно перебраться в далекий Эль-Динут. Ради физической безопасности предстояло пережить унижение, бесчестье и тяжкие испытания. В душе Амира ибн Джема бушевал ураган, однако он понимал, что выбирать не приходится.

— Сколько времени остается в нашем распоряжении? — уточнил он после долгого молчания.

— Я бы вывез женщин как можно скорее, — ответил Хаджи-бей. — По пути сюда капитан Махмуд рассказал о слухе, который дошел до него перед выездом из Константинополя. — Он вопросительно взглянул на янычара.

— Вам, конечно, известно, что охрана повсюду держит своих шпионов, — начал тот. — Недавно один из них, зная о нашей с вами дружбе, сообщил, что человек по имени Сами внезапно начал поиски татарского боевого отряда, а накануне возле дома нечистого на руку посредника был замечен Тавил, доверенный евнух Бесмы. Подозреваю, что головорезы потребовались для того, чтобы напасть на сераль «Лунный свет». Дворец абсолютно не защищен, ваше высочество, и отразить атаку вы не сможете.

Амир больше не мог сдерживать раздражение.

— Вы, Хаджи-бей, самый могущественный человек во дворце, — рассерженно произнес он. — Так неужели не в ваших силах поставить на место зарвавшуюся женщину? Моя жена едва успела оправиться от тяжелых родов, а дочке еще не исполнилось и года. Представить невозможно, как они перенесут тяготы долгого морского путешествия! Полагаю, двуличность Бесмы — не секрет для дяди.

— Она, как никто, умеет ублажить султана в постели, — без обиняков объяснил Хаджи-бей. — Баязиду кажется, что обойтись без нее он не сможет. Ну а держать ее в узде поручено мне. Годятся любые способы, кроме самого надежного… — Хаджи-бей пожал плечами. — Ваш дядя управляет огромной, самой богатой в мире империей. Ему положено иметь все, что способно украсить жизнь, ну а мое дело — немедленно удовлетворить любое пожелание властителя и предоставить все, что он пожелает. — Он помолчал и со значением добавил: — Ну, а ваш долг — подчиняться приказам султана.

— Знаю, знаю, — согласился Амир. — Глубоко признателен за то, что дядя вообще задумался о моей безопасности, и безропотно выполню указание. Разве случалось, чтобы я ослушался? Более преданного слуги у султана нет и никогда не будет.

— Вы правы, ваше высочество, — подтвердил кизляр-ага. — А теперь, когда самый важный и самый сложный вопрос, наконец, улажен, хотелось бы увидеть малышку, чтобы рассказать о ней повелителю.

— Крикор, — обратился Амир к верному слуге, стоявшему поодаль в ожидании распоряжений. — Передай Али Фариду, чтобы госпожа Азура немедленно принесла сюда нашу дочку.

— Сию минуту, господин!

Вскоре в комнату вошла Азура с ребенком на руках. Одета она была в расшитое золотыми и серебряными нитями шелковое платье лавандового цвета. Темные волосы закрывала бледно-розовая накидка, а лицо пряталось за тонкой вуалью. Розовое платьице девочки гармонировало с пухлыми румяными щечками, а ярко-голубые глаза смотрели на незнакомых людей с живым интересом. Молодая мать поклонилась супругу и гостям.

Комментариев (0)
×