Evie Harper - You loved me at my darkest

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Evie Harper - You loved me at my darkest, Evie Harper . Жанр: Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Evie Harper - You loved me at my darkest
Название: You loved me at my darkest
Автор: Evie Harper
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 7 март 2020
Количество просмотров: 132
Читать онлайн

Помощь проекту

You loved me at my darkest читать книгу онлайн

You loved me at my darkest - читать бесплатно онлайн , автор Evie Harper
1 ... 6 7 8 9 10 ... 49 ВПЕРЕД

Наконец, он отвечает своим глубоким хриплым голосом:

― Ни одна из вас не уедет отсюда. Особенно сейчас, когда я увидел твое мужество и пламенный дух. Ты, девочка, станешь уникальным дополнением к моей коллекции.

«Что, черт возьми, это значит?»

― Твоя сестра тоже останется здесь, пока я не найду покупателя для нее. Мне пока хватает рабов, ― говорит он, взмахивая запястьем в сторону Саши.

― Покупателя, ― повторяю я шепотом.

Смотрю на Сашу и вижу, что ее нижняя губа дрожит, и слезы катятся по ее прекрасному лицу.

Марко возвращается к своему столу и начинает складывать бумаги в кожаный портфель.

― Да, я уверен, кто-нибудь хорошо заплатит за нее, ― говорит он ровным голосом.

Я прикладываю руку ко лбу ― мне жарко, и, кажется, я скоро потеряю сознание. Я просто не представляю, как вытащить нас с сестрой отсюда.

― Сколько? ― голос Саши колеблется, она прочищает горло и задает вопрос громче на этот раз. ― Сколько мы должны заплатить вам, чтобы вы нас отпустили?

Комната погружается в тишину, и все поворачиваются к Марко, ожидая его ответа.

Он ухмыляется.

― Ну, давай посмотрим, ― он подпирает подбородок рукой в раздумьях. ― Ты из Австралии, красивая, молодая, так что, я думаю, принесешь мне около трех миллионов долларов, ― говорит он Саше. Она бледнеет, а мой рот раскрывается от шока. Марко поворачивается ко мне. ― А ты также красива как сестра, но в тебе есть искра, особенно когда ты злишься, и это увеличивает твою цену. Каждая коллекционная девушка приносит мне около миллиона долларов за вечеринку, а вечеринки я устраиваю раз в месяц. ― Я замираю на месте, когда понимаю, что столько денег мы не заработаем и в течение двух жизней.

«Что за вечеринка?»

― Получается, за тебя двенадцать миллионов долларов в год. Учитывая твой возраст и красоту, я сохраню тебя на пять или чуть больше лет, ― заканчивает он с очередной ухмылкой.

Моя голова кружится, и мне кажется, что меня сейчас вырвет. Слышу, как всхлипывает Саша, и сразу же вспоминаю, что должна оставаться сильной. Заталкиваю всю информацию подальше, чтобы подумать о ней потом, и заставляю себя собраться ― если я не сделаю этого, то как сможет Саша?

Я подпрыгиваю на месте, когда Марко вскрикивает:

― Вот! ― показывает он на мое лицо. ― Вот именно это мне от тебя и нужно.

«О чем, черт побери, он говорит?»

― Если бы я только мог разлить это по бутылкам, ― бормочет он и подходит обратно к столу. ― Как видите, нет никакой надежды, что вы сможете выкупить себя. Хотя ваша сила духа достойна уважения. ― Его глаза впиваются в мои, пока он стоит за столом. ― Только запомните вот что, милые, ― его руки сжимаются в кулаки, он наклоняется над столом и продолжает глубоким, обманчиво спокойным голосом. ― Попытаетесь использовать эту силу духа, чтобы сбежать, и будут последствия, ― его глаза устремляются к Саше. ― Я не нянчусь с людьми, которые предают или покидают меня. И, так как вы, девочки, будете разделены, если одна из вас сделает что-то, что мне не понравится, наказана за это будет другая. Поэтому думайте, перед тем как ослушаться меня.

«Разделены». Это слово проносится в моей голове.

Смотрю на Сашу, по лицу которой катятся молчаливые слезы, и понимаю, что она почти сломалась.

Я осматриваю комнату. Сначала вижу Мика, на лице которого не отражается ничего, кроме безразличия. Потом наблюдаю за мужчиной в углу, который по-прежнему смотрит в пол. Он поднимает голову и замечает, что я смотрю на него. Его лицо непроницаемо, но я уверена, что вижу, как жалость мелькает в его взгляде.

― Отец, ― говорит он. ― Нам пора идти.

Марко кивает:

― Да, верно. Джейк, Мик ― хорошая работа, мальчики.

Марко поднимает свой кожаный чемодан и подходит к нам с Джейком. Обращаясь к Джейку, он говорит:

― Джейк, я назначаю тебя персональным охранником Лили. Она должна постоянно быть под твоим присмотром. Мужчины уже знают, что им нельзя прикасаться к частям моей коллекции, так что, если кто-то из них пересечет черту, ты знаешь, что нужно делать.

― Считай, что это уже сделано, ― быстро отвечает Джейк.

«Часть коллекции? Он что, бл*дь, шутит?»

Джейк хватает меня за локоть, очевидно, замечая мой гнев. Смотрю на свои сжатые руки и вижу, что костяшки на пальцах побелели. Мне нужно успокоиться.

«Дыши, Лили».

― Джейк, теперь Лили твое новое назначение. Если всё пройдет гладко, ты будешь сопровождать ее в дом, где находится остальная часть моей коллекции. Ты заслужил свое место там. Я доверяю тебе намного больше, чем остальным. Пришло твое время охранять мои самые ценные вещи.

Джейк напрягается от слов Марко, и его рука крепко сжимает мое предплечье. Не думаю, что он осознает это.

― Отведи Лили в ее комнату на третьем этаже, она первая слева. Там всё уже готово для нее. Скажи рабыням подготовить Лили к приватной вечеринке, которая состоится сегодня вечером. Чарльз заберет ее в шесть.

Марко наклоняется ко мне, и я не сдвигаюсь с места. Я нахожусь в шоковом состоянии, пытаясь переварить всё, что он сказал:

― Встретимся вечером, Лили. Не могу дождаться того момента, когда похвастаюсь тобой.

Мой желудок грозит опустошением, когда его горячее, никотиновое дыхание попадает на мое лицо.

5 ГЛАВА

Неприкосновенная.

Марко уходит прежде, чем я успеваю понять значение его слов. Когда он покидает комнату, Джейк посылает мне извиняющийся взгляд, но вскоре все эмоции снова исчезают с его лица. За что он извиняется? Может быть, это из-за вечеринки? Мне нужно узнать, что это, и как можно скорее.

― Давай, девчушка. Время идти, ― Мик начинает тянуть Сашу на выход из кабинета. Делаю шаг к ней, но Джейк притягивает меня обратно и посылает мне предупреждающий взгляд. Саша оборачивается ко мне, и я вижу панику на ее лице.

― Пожалуйста, Джейк, пусть Саша останется со мной. Мы даже можем спать в одной кровати, только, пожалуйста, разреши ей остаться со мной, ― умоляю я.

Его голос суров и не оставляет мне никакой возможности с ним спорить:

― Я не могу сделать этого. Она будет продана, и поэтому является рабыней, пока находится здесь, а ты ― совсем другое дело. Она будет в той части дома, где живут остальные рабыни.

― Лили! ― кричит Саша. ― Пожалуйста, не дай им забрать меня!

Я слышу, как моя младшая сестренка зовет меня, и мое сердце разрывается на части. Когда я вижу, что она мечется в руках Мика, то действую прежде, чем успеваю подумать о последствиях.

Я выдергиваю свою руку из хватки Джейка с силой, о существовании которой даже не подозревала до этого момента, и бегу к Мику, чтобы вытащить Сашу из его рук. Он замечает меня и сильно отталкивает назад, так что мне приходится сделать несколько шагов, чтобы восстановить равновесие. Чувствую, как чьи-то руки пытаются поймать меня за талию, но я быстрее, и успеваю схватиться за Мика снова.

― Отпусти ее! ― кричу я. ― Вы не имеете никакого права делать это с нами!

Я впиваюсь ногтями в предплечье Мика, надеясь убрать его руки подальше от Саши.

― Бл*дь, сука, ты меня поцарапала! ― Мик кипит от злости.

Смотрю на его руку и замечаю, как по ней стекают несколько капель крови.

«Вот дерьмо».

Пока Мик продолжает пялиться на свою руку, я пытаюсь воспользоваться возможностью добраться до Саши, но вокруг моей талии оборачивается рука, и я врезаюсь спиной в чью-то грудь. Воздух покидает мои легкие от столкновения с жестким телом. Когда я, наконец, могу отдышаться, и мое головокружение прекращается, то поднимаю взгляд и вижу, как Мик замахивается на меня, оскалившись.

― Ты заплатишь за это, сука, ― я вздрагиваю, ожидая удара, но внезапно оказываюсь позади тела, к которому была прижата. Смотрю вверх и вижу знакомый затылок. Джейк.

― Даже не думай об этом, Мик, ― рычит он. ― Она теперь часть коллекции, и это значит, что ты держишь свои чертовы руки подальше от нее. Уяснил? ― говорит Джейк громко и четко, и резкость в его голосе предупреждает Мика, что он в опасности, если попробует спорить.

Я выглядываю из-за Джейка и вижу, как он и Мик со злостью смотрят друг на друга. Воздух потрескивает от исходящей от них ярости.

Мик рычит, стиснув зубы:

― Прекрасно, если я не могу прикасаться к этой суке, тогда я отыграюсь на ее сестре, ― мое сердце останавливается, и я прекращаю дышать. Быстро выбегаю из-за спины Джейка и встаю перед ним.

― Пожалуйста, не причиняйте боль моей сестре.

«Господи, пожалуйста, не позволяй ему причинить ей боль из-за меня».

Внезапно еще один мужчина подходит к Саше сзади, поднимает ее и перекидывает через плечо. Она кричит и пытается вырваться:

― Лили!

Я пытаюсь побежать за ней, но Джейк снова притягивает меня к своей груди. В этот раз мне не нужно восстанавливаться после столкновения ― у меня перед глазами красные пятна, и я кричу неузнаваемым голосом:

1 ... 6 7 8 9 10 ... 49 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×