Злой демон Василий. Том 3 (Огрызок по 11 главу) - Фалько

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Злой демон Василий. Том 3 (Огрызок по 11 главу) - Фалько, Фалько . Жанр: Прочее / Попаданцы / Повести / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Злой демон Василий. Том 3 (Огрызок по 11 главу) - Фалько
Название: Злой демон Василий. Том 3 (Огрызок по 11 главу)
Автор: Фалько
Дата добавления: 1 июнь 2023
Количество просмотров: 41
Читать онлайн

Помощь проекту

Злой демон Василий. Том 3 (Огрызок по 11 главу) читать книгу онлайн

Злой демон Василий. Том 3 (Огрызок по 11 главу) - читать бесплатно онлайн , автор Фалько
1 ... 7 8 9 10 11 ... 74 ВПЕРЕД
кожей и плесенью. Но пыли и грязи на полу и прилавке я не заметил, как и продавца. Чтобы он появился, пришлось пару раз постучать по прилавку. От сильных ударов Семёна Ильича старый прилавок едва не развалился, зато стало понятно, какой силой он обладает. Довольно редкий дар, физически усиливающий демона или человека. Когда они используют магию, то их тела́ приобретают твёрдость камня. Если он добежит до тебя и стукнет по голове, мало не покажется.

Пришлось ждать несколько минут. За это время я успел рассмотреть хлам на витрине. Там лежало всё подряд — от старых сапог и залатанной одежды до деревянных тазов и железных скоб для бочек. К большому удивлению, нашёл ступку и пестик из светлого мрамора. Отличный образец для растирания трав и корешков. У меня была получше, но и этой пользоваться не побрезгуешь, и даже наоборот.

Наконец, дверь за прилавком жалобно скрипнула и в помещение вошёл старый демон с лицом синего ящера. Испещрённая глубокими морщинами кожа, глаза впалые и слегка блёклые, спина сгорбленная. Он был из тех демонов, что внешностью мало походили на людей. Я таких раньше не встречал, даже сегодня в городе не сталкивался.

— Что за шум? — просипел он на квакающем и шипящем языке.

— Добрый день, — поздоровался я, чувствуя, как неохотно голосовые связки выдают нужные звуки. — Простите, что побеспокоили.

Дед прищурил один глаз, чтобы лучше рассмотреть меня вторым. Им же он обвёл остальных, слегка задержавшись на Зои.

— Старый Ква впечатлён, что человек знает его язык, — сказал дед. — А ещё он не рад видеть людей, что снова пришли.

— Говорит, что не рад вас видеть, — перевёл я для Семёна Ильича.

— Да, мы знаем, что это ворчливая ящерица, — сказал он. — Спроси, знает он что-нибудь о Рольфе и появлялся ли тот здесь с прошлого раза.

— Вы знаете что-нибудь о… — я попытался найти подходящее слово, но не смог. В языке ящеров не было ничего похожего на «светлоликого». — Мы ищем длинноухого, что был тут в прошлый раз. Слышали о нём что-нибудь?

— Был здесь, — сказал дед. — Портит настроение старого Ква. Хочет купить что-то в городе, но прячется, боится владыку. Ушёл утром за покупкой.

Врать смысла я не видел, поэтому перевёл всё как есть. Лицо Семёна Ильича впервые за операцию немного просветлело. Он попросил у старого Ква подождать Рольфа в одной из комнат, на что ящер легко согласился и проводил в самую дальнюю комнату, больше похожую на подсобное помещение. Плесенью и сыростью там пахло гораздо сильнее, чем в главном зале, а из мебели были только две низкие лавки и вёдра. У нас с собой были одеяла, поэтому проблем с этим не возникло. То же самое касается и запахов, так как первым делом мы открыли небольшое окно, выходящее на стену дома, стоявшего за лавкой.

— А на каком языке Вы говорили со старой ящерицей? — к нам с Зои подсела подруга Сергея, Светлана. Приятная девушка лет двадцати семи, с очень живым и любопытным взглядом. Давно я подобного не встречал.

— На квангонском, — пошутил я и слегка рассмеялся. — Если честно, то не знаю, как называется. Он сложный лишь в произношении, пять минут поговорил — и связки разболелись.

— Ты в следующий раз предупреждай, если убегать будешь, — тихо сказала она с укоризной и покосилась на старших, что-то обсуждающих у окна. — Вам лет сколько?

— Шестнадцать нам.

— Взрослые уже, — заметила она, но я не понял, к чему это было. — А вы в нашу команду не хотите перевестись из шестой? Там ведь одни новички, которым в другие миры только через полгода разрешат ходить, в лучшем случае. А мы на хорошем счету, и работы у нас много. Вы же опытные путешественники по тёмным мирам, зачем прозябать и тратить талант на слабые группы?

Последнее добавила с очень хитрой интонацией. Я улыбнулся, подумав, что она бы ещё нас на слабо взяла.

— Ваш командир вряд ли этому обрадуется, — сказал я. — Каждый раз смотрит так, как будто по шее дать хочет.

— Он строгий, но справедливый, — кивнула Светлана. — И он обязательно обрадуется.

— Сомневаюсь. В любом случае, спасибо за предложение.

— Если откровенно, то это из-за путевых кристаллов, — призналась она. — Людей, кто может их использовать, очень мало. Таких обычно первые группы вербуют. Только у них работа слишком сложная для шестнадцатилетних ребят. Постоянно кто-то раненый возвращается. Или не возвращается вовсе. А у нас больше курьерские поручения или разведка. Мы уже миров десять разных повидали за то время, как Землю покинули.

— Мы подумаем, — уклончиво ответил я.

— Главное, чтобы вы понимали свою ценность, — улыбнулась она. — А то другие группы будут голову морочить, думая, что вы наивные новички.

Она встала и вернулась к Сергею. Я же, пока усаживался на одеяле поудобнее, вкратце пересказал её слова Зои. Сел спиной к остальным, чтобы спокойно заглянуть в трофейную сумку.

— Думаешь, стоит присоединиться? — спросила она, тоже заглядывая в сумку. — Они ведь слабые.

— Не нужно всех мерить по себе, — отозвался я. — Нет, я пока ещё не решил, что буду делать. Нам как-то двадцать дней нужно переждать. В шестой будет проще, но надо бы сделать так, чтобы они нас не доставали. А ещё лучше — отделаться от всех. Что это?

Я осторожно сдвинул ткань с одного из странных предметов. Оказалось, это какой-то каменный идол, частично покрытый золотом и драгоценными камнями. Небольшой божок в виде человекоподобного ящера сидел в странной позе, выставив руки так, словно что-то держал. Во втором свёртке был каменный стержень, испещрённый древними символами. Я прочёл парочку, но ничего не понял. Кто-то восхвалял прародителя, давшего жизнь народу глубин.

— Похоже на артефакт, — оценила Зои. — Кончики пальцев покалывает, когда касаешься. Кровь реагирует. Но что он делает и как работает, я не знаю.

— На артефакт похоже, — согласился я, заворачивая ткань обратно. — Эти три лучше не трогай. Они длинноухому принадлежали, и их могут узнать наши попутчики. Вернёмся — переплавлю.

— Это тоже артефакт, — она ткнула пальцем в браслет. — Очень странный. Папа говорил, если кровь сама хочет слиться с предметом, то это могущественный артефакт, который обязательно очень дорого стоит. И который лучше не трогать, если не знаешь, как использовать. Жалко будет, если переплавишь.

— Посмотрим, — кивнул я. — Надо только выбраться из этого города спокойно. Не нравится он мне. Странный.

— Почему?

— Демонов сильных много. И не таких, как в нашем мире жили, а действительно сильных. Я, пока по улицам бегал, заметил несколько серьёзных аур.

— И что странного?

— Ты город со стороны видела? Бедный

1 ... 7 8 9 10 11 ... 74 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×