Герцель Давыдов - Каббала. Мудрость, пронесенная сквозь тысячелетия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Герцель Давыдов - Каббала. Мудрость, пронесенная сквозь тысячелетия, Герцель Давыдов . Жанр: Начинающие авторы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Герцель Давыдов - Каббала. Мудрость, пронесенная сквозь тысячелетия
Название: Каббала. Мудрость, пронесенная сквозь тысячелетия
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 5 март 2020
Количество просмотров: 336
Читать онлайн

Помощь проекту

Каббала. Мудрость, пронесенная сквозь тысячелетия читать книгу онлайн

Каббала. Мудрость, пронесенная сквозь тысячелетия - читать бесплатно онлайн , автор Герцель Давыдов

окончательно очиститься от остатков «грязи», другими словами, от всех, даже самых

мелких прегрешений, которые прилипли к ней из-за грехов в материальном мире. И

только пройдя через эту реку, она сможет полностью произвести моральное и

ритуальное очищение и получить свою награду в Будущем мире.

Можно условно сравнить этот процесс с грязной посудой, которую долгое

время не мыли после бурного застолья: чтобы отмыть ее, одного раза будет

недостаточно. Чтобы не осталось ни капли грязи, даже той, которая глубоко

прилипла к посуде, нужно тщательно мыть ее очень горячей водой. Без кипятка эту

посуду полностью никогда не отмыть.

Продолжает раби Шимон бар Йохай в книге «Зоар» и спрашивает:

ארתרמ בשהנ

בו ו

.' גבו ר יבי ר

מהב ה

רלעעמי יהמ (דכ ם

ילה )

ת ,ררמא בתאבד ה

רמבכ .וליהחבד א

רלב ר

מבעעמיבו ,ןרמּמת ם

וקריבד ו היהא ן אמו"

א

) ,אר ףד א

, ק

לח רהוזה רפס (

"ושבדרק ם

וקבמהב ם

וקריבו ו ליהחבד א

רלב ר

מבעעא ה

ארכמזבד

72 Имеется в виду, что человек умирает.

Перевод: «А кто будет стоять перед этой рекой и пройдет ее без страха73? И

отвечает: «Душа праведника пройдет через эту реку без страха и прибудет в Ган

Эдене». (Книга Зоар, первая часть, лист 201:1).

А кто еще:

ארזוררכ

בו ,ליהחרד א

רלבו ,רמתעא אוהמהב ר

מברעבו ,ןירדבכ ה

. רקרדבצהב ה

ירנומרמּהמ ן רתהיבו א

, רמבלמע י אמהב ה

רקרדבצהב ל

מדמת בשהאבד ן אמו"

ריהתמי א

רניהד ה

ירל ת

ירל ,יאמהב רמבאערמבל ה

רכרזבד ן אמ .דוע בךרנמעעא אל רךיהתיהנהע בו(א ם

וח )

נ א

, רתרמ בשהנ א

יה מהבל הרל יר רק

א

) ,אר ףד א

, ק

לח רהוזה

(

רפס "לרלבכ

Перевод: «Также пройдет без страха тот, кто выполнял заповедь цдаки в

материальном мире. И когда душа будет стоять около реки, ей скажут: «Ты уже

понесла наказание за свои грехи,74 и от дополнительного наказания, наказания

огненной реки Наар Динур, ты избавлена, потому что цдака защитила тебя. И

каждого, кто прошел реку Динур, больше не будут судить75». (Книга Зоар,

первая часть, лист 201:1).

Глядя на приведенные в книге истории, можно убедиться, что не только

духовный мир влияет на материальный, но и материальный мир может влиять на

духовный. В истории с Ари а-Кадош души друзей спустились в телах девушки и

помощника мясника, чтобы урегулировать между собой вопрос в духовном мире,

который не позволил второму другу попасть в рай; в случае же из пятой главы с раби

Шимоном, который ревностно изучал Святое Писание в материальном мире, мы

видим, что благодаря своим стараниям он смог поручиться за своего ученика и

спасти его. Из всего этого можно сделать вывод, что своими поступками, молитвами

и т. п. в этом мире мы можем влиять на духовный мир, а духовный мир влияет на

происходящее в материальном.

Другими словами, Высший мир – это некое зеркало, в котором отражаются и

соответственно возвращаются к нам наши поступки. Давайте посмотрим, что

говорит на сей счет «Святой Зоар»:

ארלירח ר

מעבתהא יהכרה ת

, וארי א

רקבדה

כ ארתמתבל א

רדרבוע דיהברע ש

רנ ר

מב י

הא א

. רלַּירעבלהד א

רדרבוע ר

מעבתהא ארתמתבלהד א

רדרבועב ן

, רנירנרתבו

הירב ר

רטמעבתהא

בו א

, רמוי אוהמהב י הרא רש

בו ,ארלַּירעבל דרסרח ר

מעבתהא א

, רמבלרעב דרסרח ש

רנ ר

מב דיהברע ,ארלַּירעבל ת

וארי א

רקבדהכ

73

То есть без сильных страданий от соприкосновения души с огненной (кипящей) рекой.

74 Имеются в виду предыдущие наказания в Геиноме (чистилище), полученные от Небесного суда;

прохождение же реки не будет для души болезненным.

75 Дело в том, что это последнее наказание. Пройдя реку Динур, душа окончательно очищается от

грязи, которая прилипла к ней в материальном мире и не сошла полностью от предыдущих

наказаний.

אוהמה ן

ירדבכו ה

. ירניהגב ירמעחמרב ר

רטמעבתהאבו א

, רמוי א

והמה ל

מע י רמעחמר ר

מעבתה

א ,ארתמתבל ירמעחמרבל ש

רנ ר

מב ר

רבמדבתהא י הא בו ה

. ירניהגב

ה

. ירל בךיהרבטבצהאבד א

רתע משב ה

, ירניהגב א

רפורבטופעא י הואהרמבל ה

ירלרע ם

יהארק ארמוי

ה

, ירל ם

יהגר

פו ,ארמוי אוהמהב ר

מעבתהא יהכר

ה י,הררזבכאבד א

רדרבוע ש

רנ ר

מב דיהברע יהא (אלכ לעו) .ארדבד א

רכופה ב ,ארד א

רנובומגבכ

רהוזה רפס

( .הירל ן

יהדבדומ ה

ר

ב ,דרדומ ש

רנ ר

מבבד ה

רדהמ א

יה מהב

ב .ארמבלרערמ ה

ירל הארצי רשבל י הררזבכאבל ה

ירלרע םיהארק רמתרבבלו

(

"

ב

,

ב

צ ףד


, ג קלח

Перевод: «Мы учили, что действиями в нижнем мире пробуждается

влияние в высшем мире. Если человек в нижнем мире совершает

положительные поступки, то относительно его «просыпаются» такие же

аспекты, как в «зеркале» для него на небосводе. Если человек делает Хесед

(милосердие) в этом мире, то это же качество будет «проистекать» к нему из

верхнего мира, и Хесед будет присутствовать в мире весь тот день, в который

он был совершен. И будет украшен тот самый день Хеседом из-за его поступка.

И тогда ангел, ответственный за этот день, будет стоять как страж за тот

самый день и заступаться за него в тот час, когда это будет необходимо.

Так же это действует и в обратную сторону. Если человек ожесточился в

тот самый день, такое же воздействие «просыпается» в высших мирах на весь

этот день, и этот день считается испорченным (неисправленным). И ангел,

ответственный за этот день, также ожесточается к этому дню и «выводит» его

из мира»76.

Завершает «Зоар» эту мысль следующим предложением: «В той самой

степени, в какой человек ведет себя, так же ведут себя по отношению к нему в

высшем мире». (Книга Зоар, третья часть, лист 92:2).

Так пишет «Зоар» о важности положительных поступков77. Получается, что

своими действиями человек сам строит свое будущее, и то, каким оно будет, зависит

только от него.

По смыслу это близко к тому, о чем говорится в известной русской пословице

«Что посеешь, то и пожнешь». То есть то, что мы видим в материальном мире, – это

всего-навсего отражение нас самих в увеличенном зеркале.

76 То есть этот день будет причислен к неисправленным, и пока человек не раскается, не сделает

тшуву, этот день не сможет присоединиться к исправленным.

77 «Поступки» в данном случае – общее обозначение. Если быть точнее, это то, что складывается из

наших мыслей, слов, желаний и прочих качеств в этом мире.

Уважаемый читатель, «Зоар» делится с нами этим секретом, намекая на

значимость наших поступков в этом мире. Мы, люди, как микрокосмос получили от

Всевышнего возможность творить, программировать свой собственный мир

посредством своих действий, и этот мир будет таким, каким его сделаем мы:

קרפ ם

, ירבד רפס ("רךרעברמזבו הרתא ,הריבחהת ןמעמבל ם

יהיִמחמב ,רתברמחרבו ;הרלרלבקּמהבו הרכר ב מה ,רךירנרפבל יהתמתרנ תרורמּמהבו ם

יהיִמחמה"

).טי ,ל

«Жизнь и смерть предложил Я вам, благословение и проклятие.

Комментариев (0)
×